Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

GRECO_LXX

AT greco

Capitoli
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
BibbiaEDU-logo

AT greco - Antico Testamento - Libri Storici - Giosuè B (Codice Vaticano) - 12

Giosuè B (Codice Vaticano)

AT greco Torna al libro

Nova Vulgata

AT greco 12 12,1καὶ οὗτοι οἱ βασιλεῖς τῆς γῆς οὓς ἀνεῖλον οἱ υἱοὶ Ισραηλ καὶ κατεκληρονόμησαν τὴν γῆν αὐτῶν πέραν τοῦ Ιορδάνου ἀφ’ ἡλίου ἀνατολῶν ἀπὸ φάραγγος Αρνων ἕως τοῦ ὄρους Αερμων καὶ πᾶσαν τὴν γῆν Αραβα ἀπ’ ἀνατολῶν
Nova Vulgata Ios12,1Hi sunt reges, quos percusserunt filii Israel et possederunt terram eorum trans Iordanem ad solis ortum, a torrente Arnon usque ad montem Hermon et omnem orientalem plagam Arabae.
AT greco 12,2Σηων τὸν βασιλέα τῶν Αμορραίων ὃς κατῴκει ἐν Εσεβων κυριεύων ἀπὸ Αροηρ ἥ ἐστιν ἐν τῇ φάραγγι κατὰ μέρος τῆς φάραγγος καὶ τὸ ἥμισυ τῆς Γαλααδ ἕως Ιαβοκ ὅρια υἱῶν Αμμων
Nova Vulgata
Ios12,2Sehon rex Amorraeorum, qui habitavit in Hesebon, dominatus est ab Aroer, quae sita est super ripam torrentis Arnon, et a media parte vallis et in dimidia parte Galaad usque ad torrentem Iaboc, qui est terminus filiorum Ammon;
AT greco 12,3καὶ Αραβα ἕως τῆς θαλάσσης Χενερεθ κατ’ ἀνατολὰς καὶ ἕως τῆς θαλάσσης Αραβα θάλασσαν τῶν ἁλῶν ἀπὸ ἀνατολῶν ὁδὸν τὴν κατὰ Ασιμωθ ἀπὸ Θαιμαν τὴν ὑπὸ Ασηδωθ Φασγα
Nova Vulgata Ios12,3et in Araba usque ad mare Chenereth in oriente et usque ad mare Arabae, quod est mare Salsissimum, ad orientalem plagam in via, quae ducit Bethiesimoth, et in australi parte, quae iacet ad radices Phasga.
AT greco 12,4καὶ Ωγ βασιλεὺς Βασαν ὑπελείφθη ἐκ τῶν γιγάντων ὁ κατοικῶν ἐν Ασταρωθ καὶ ἐν Εδραϊν
Nova Vulgata
Ios12,4Terminus Og regis Basan de reliquiis Raphaim, qui habitavit in Astharoth et in Edrai,
AT greco 12,5ἄρχων ἀπὸ ὄρους Αερμων καὶ ἀπὸ Σελχα καὶ πᾶσαν τὴν Βασαν ἕως ὁρίων Γεσουρι καὶ τὴν Μαχατι καὶ τὸ ἥμισυ Γαλααδ ὁρίων Σηων βασιλέως Εσεβων
Nova Vulgata Ioset dominatus est in monte Hermon et in Salcha atque in universa Basan usque ad terminos Gesuri et Maachathi et in dimidia parte Galaad usque ad terminos Sehon regis Hesebon.
5 Usque ad - Adde cum GrO ‛ad; TM omittit (haplographia)
AT greco 12,6Μωυσῆς ὁ παῖς κυρίου καὶ οἱ υἱοὶ Ισραηλ ἐπάταξαν αὐτούς καὶ ἔδωκεν αὐτὴν Μωυσῆς ἐν κληρονομίᾳ Ρουβην καὶ Γαδ καὶ τῷ ἡμίσει φυλῆς Μανασση
Nova Vulgata Ios12,6Moyses famulus Domini et filii Israel percusserunt eos; tradiditque terram eorum Moyses in possessionem Rubenitis et Gaditis et dimidiae tribui Manasse.
AT greco 12,7καὶ οὗτοι οἱ βασιλεῖς τῶν Αμορραίων οὓς ἀνεῖλεν Ἰησοῦς καὶ οἱ υἱοὶ Ισραηλ ἐν τῷ πέραν τοῦ Ιορδάνου παρὰ θάλασσαν Βααλγαδ ἐν τῷ πεδίῳ τοῦ Λιβάνου καὶ ἕως τοῦ ὄρους Χελχα ἀναβαινόντων εἰς Σηιρ καὶ ἔδωκεν αὐτὴν Ἰησοῦς ταῖς φυλαῖς Ισραηλ κληρονομεῖν κατὰ κλῆρον αὐτῶν
Nova Vulgata
Ios12,7Hi sunt reges terrae, quos percussit Iosue et filii Israel trans Iordanem ad occidentalem plagam, a Baalgad in campo Libani usque ad montem Calvum, qui ascendit in Seir; tradiditque eam Iosue in possessionem tribubus Israel, singulis partes suas,
AT greco 12,8ἐν τῷ ὄρει καὶ ἐν τῷ πεδίῳ καὶ ἐν Αραβα καὶ ἐν Ασηδωθ καὶ ἐν τῇ ἐρήμῳ καὶ ἐν Ναγεβ τὸν Χετταῖον καὶ τὸν Αμορραῖον καὶ τὸν Χαναναῖον καὶ τὸν Φερεζαῖον καὶ τὸν Ευαῖον καὶ τὸν Ιεβουσαῖον
Nova Vulgata Ios12,8tam in montanis quam in Sephela, in Araba et in declivibus et in solitudine ac in Nageb; Hetthaeus fuit et Amorraeus, Chananaeus et Pherezaeus, Hevaeus et Iebusaeus:
AT greco 12,9τὸν βασιλέα Ιεριχω καὶ τὸν βασιλέα τῆς Γαι ἥ ἐστιν πλησίον Βαιθηλ
Nova Vulgata Ios12,9rex Iericho unus, rex Hai, quae est ex latere Bethel, unus,
AT greco 12,10βασιλέα Ιερουσαλημ βασιλέα Χεβρων
Nova Vulgata Ios12,10rex Ierusalem unus, rex Hebron unus,
AT greco 12,11βασιλέα Ιεριμουθ βασιλέα Λαχις
Nova Vulgata Ios12,11rex Ierimoth unus, rex Lachis unus,
AT greco 12,12βασιλέα Αιλαμ βασιλέα Γαζερ
Nova Vulgata Ios12,12rex Eglon unus, rex Gazer unus,
AT greco 12,13βασιλέα Δαβιρ βασιλέα Γαδερ
Nova Vulgata Ios12,13rex Dabir unus, rex Gader unus,
AT greco 12,14βασιλέα Ερμαθ βασιλέα Αραθ
Nova Vulgata Ios12,14rex Horma unus, rex Arad unus,
AT greco 12,15βασιλέα Λεβνα βασιλέα Οδολλαμ
Nova Vulgata Ios12,15rex Lobna unus, rex Odollam unus,
AT greco 12,16βασιλέα Μακηδα
Nova Vulgata Ios12,16rex Maceda unus, rex Bethel unus,
AT greco 12,17βασιλέα Ταφουγ βασιλέα Οφερ
Nova Vulgata Ios12,17rex Thapphua unus, rex Opher unus,
AT greco 12,18βασιλέα Αφεκ τῆς Σαρων
Nova Vulgata Ios12,18rex Aphec unus, rex Saron unus,
AT greco 12,19βασιλέα Ασωρ
Nova Vulgata Ios12,19rex Madon unus, rex Asor unus,
AT greco 12,20βασιλέα Συμοων βασιλέα Μαρρων βασιλέα Αζιφ
Nova Vulgata Iosrex Semeron unus, rex Achsaph unus,
20 Omitte cum Vg mer’ôn post «Semeron» (dittographia vel varia lectio pro madôn, cfr. Gr 11,1 et 12,20 marrôn pro TM madôn)
AT greco 12,21βασιλέα Καδης βασιλέα Ταναχ
Nova Vulgata Ios12,21rex Thanach unus, rex Mageddo unus,
AT greco 12,22βασιλέα Μαγεδων βασιλέα Ιεκοναμ τοῦ Χερμελ
Nova Vulgata Ios12,22rex Cedes unus, rex Iecnaam Carmeli unus,
AT greco 12,23βασιλέα Δωρ τοῦ Ναφεδδωρ βασιλέα Γωιμ τῆς Γαλιλαίας
Nova Vulgata Ios12,23rex Dor et provinciae Dor unus, rex gentium Galgal unus,
AT greco 12,24βασιλέα Θαρσα πάντες οὗτοι βασιλεῖς εἴκοσι ἐννέα
Nova Vulgata Ios12,24rex Thersa unus: omnes reges triginta unus.