Dimensioni del testo

Carattere

Stai leggendo

GRECO_LXX

AT greco

Capitoli
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Proverbi

AT greco Torna al libro

Interconfessionale Vai al libro

AT greco 11 11,1 ζυγοὶ δόλιοι βδέλυγμα ἐνώπιον κυρίου στάθμιον δὲ δίκαιον δεκτὸν αὐτῷ
Interconfessionale Signore ha orrore di chi usa bilance false, ma è contento quando il peso è esatto.
11,1 bilancia esatta Lv 19,36+; Mic 6,9-12; cfr. Sir 26,29-27,3.
AT greco 11,2 οὗ ἐὰν εἰσέλθῃ ὕβρις ἐκεῖ καὶ ἀτιμία στόμα δὲ ταπεινῶν μελετᾷ σοφίαν
Interconfessionale Il superbo va incontro al disprezzo, è più saggio essere umili.
11,2 gli umili Prv 3,34; 15,33; 16,19; 22,4; 29,23; cfr. Prv 21,24.
AT greco 11,3 ἀποθανὼν δίκαιος ἔλιπεν μετάμελον πρόχειρος δὲ γίνεται καὶ ἐπίχαρτος ἀσεβῶν ἀπώλεια
Interconfessionale 11,3 I buoni saranno guidati dall’onestà, i cattivi sono rovinati dalla loro malvagità.
AT greco 11,4
Interconfessionale Nel giorno dell’ira la ricchezza è inutile, mentre l’onestà può salvare dalla morte.
11,4 giorno dell’ira Is 13,13; Sof 1,14-18; Sal 110,5.
AT greco 11,5 δικαιοσύνη ἀμώμους ὀρθοτομεῖ ὁδούς ἀσέβεια δὲ περιπίπτει ἀδικίᾳ
Interconfessionale 11,5 Quando si è onesti, si può stare sicuri; ma la disonestà porta alla rovina.
AT greco 11,6 δικαιοσύνη ἀνδρῶν ὀρθῶν ῥύεται αὐτούς τῇ δὲ ἀπωλείᾳ αὐτῶν ἁλίσκονται παράνομοι
Interconfessionale 11,6 L’onestà dei buoni è la loro salvezza, ma chi inganna sarà vittima dei suoi stessi raggiri.
AT greco 11,7 τελευτήσαντος ἀνδρὸς δικαίου οὐκ ὄλλυται ἐλπίς τὸ δὲ καύχημα τῶν ἀσεβῶν ὄλλυται
Interconfessionale 11,7 Muore il malvagio e finiscono i suoi sogni, nemmeno le ricchezze danno più speranza.
AT greco 11,8 δίκαιος ἐκ θήρας ἐκδύνει ἀντ’ αὐτοῦ δὲ παραδίδοται ὁ ἀσεβής
Interconfessionale 11,8 Il giusto è liberato dall’avversità, il malvagio vi cade al suo posto.
AT greco 11,9 ἐν στόματι ἀσεβῶν παγὶς πολίταις αἴσθησις δὲ δικαίων εὔοδος
Interconfessionale I cattivi rovinano il prossimo con le loro parole, i giusti si salvano per la loro sapienza.