Dimensioni del testo

Carattere

Stai leggendo

GRECO_LXX

AT greco

Capitoli
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Proverbi

AT greco Torna al libro

Interconfessionale Vai al libro

AT greco 13 13,1 υἱὸς πανοῦργος ὑπήκοος πατρί υἱὸς δὲ ἀνήκοος ἐν ἀπωλείᾳ
Interconfessionale Un figlio saggio ascolta i consigli del padre, un insensato non vuol sentire rimproveri.
13,1 figlio saggio Prv 15,12; 24,9; cfr. 1,22+.
AT greco 13,2 ἀπὸ καρπῶν δικαιοσύνης φάγεται ἀγαθός ψυχαὶ δὲ παρανόμων ὀλοῦνται ἄωροι
Interconfessionale 13,2 L’uomo giusto gusta i frutti delle sue parole, i malvagi vivono di violenza.
AT greco 13,3 ὃς φυλάσσει τὸ ἑαυτοῦ στόμα τηρεῖ τὴν ἑαυτοῦ ψυχήν ὁ δὲ προπετὴς χείλεσιν πτοήσει ἑαυτόν
Interconfessionale Controlla la tua lingua e proteggerai la tua vita; chi parla senza freno si prepara una rovina.
13,3 pericoli della parola Prv 10,14.19; 18,6-7; Sir 5,13; Gc 3,1-12; cfr. Prv 12,6+; 17,27.28.
AT greco 13,4 ἐν ἐπιθυμίαις ἐστὶν πᾶς ἀεργός χεῖρες δὲ ἀνδρείων ἐν ἐπιμελείᾳ
Interconfessionale 13,4 Il pigro desidera molto, ma nulla ottiene; i desideri dei laboriosi diventano realtà.
AT greco 13,5 λόγον ἄδικον μισεῖ δίκαιος ἀσεβὴς δὲ αἰσχύνεται καὶ οὐχ ἕξει παρρησίαν
Interconfessionale 13,5 Il giusto odia le bugie, il cattivo sparge calunnie e disonore.
AT greco 13,6 δικαιοσύνη φυλάσσει ἀκάκους τοὺς δὲ ἀσεβεῖς φαύλους ποιεῖ ἁμαρτία
Interconfessionale 13,6 La giustizia protegge l’onesto, il peccato rovina il malvagio.
AT greco 13,7 εἰσὶν οἱ πλουτίζοντες ἑαυτοὺς μηδὲν ἔχοντες καὶ εἰσὶν οἱ ταπεινοῦντες ἑαυτοὺς ἐν πολλῷ πλούτῳ
Interconfessionale 13,7 C’è chi fa il ricco e non ha nulla, c’è chi fa il povero e possiede ricchezze.
AT greco 13,8 λύτρον ἀνδρὸς ψυχῆς ὁ ἴδιος πλοῦτος πτωχὸς δὲ οὐχ ὑφίσταται ἀπειλήν
Interconfessionale 13,8 La ricchezza può salvarti la vita, ma il povero non teme minacce.
AT greco 13,9 ψυχαὶ δόλιαι πλανῶνται ἐν ἁμαρτίαις δίκαιοι δὲ οἰκτίρουσιν καὶ ἐλεῶσιν
Interconfessionale La luce dei giusti risplenderà, la lampada dei cattivi si spegnerà.
13,9 sorte dei giusti e dei malvagi Prv 3,33+.
AT greco