Proverbi
AT greco Torna al libro
Interconfessionale Vai al libro
Interconfessionale
come si desidera l’argento o si va in cerca di tesori.
Interconfessionale
Se farai così, capirai che cosa vuol dire temere il Signore e imparerai a conoscere Dio.
2,5 temere il Signore Prv 8,13+. 2,5 temere il Signore: espressione ricca di significati positivi nella Bibbia, mentre in italiano ha una sfumatura negativa: esprime l’idea di paura; per questo motivo a volte traduciamo l’espressione con rispettare (1,7; 9,10; 10,27; 14,27; 15,16.33; 16,6; 19,23; 23,17; 24,21; 31,30), ubbidire (1,29; 3,7; 14,2.26; 22,4), amare (8,13) il Signore.
Interconfessionale
Così riuscirai a resistere alle donne estranee, alle sconosciute che ti seducono con parole ingannevoli,
2,16–17 alleanza con Dio: nella Bibbia, il matrimonio è il simbolo dell’alleanza tra il popolo d’Israele e il suo Dio; questo spiega il parallelismo che si stabilisce qui tra adulterio e rottura dell’alleanza (vedi Osea 2,4). Nei capitoli 2-7 la donna estranea e seduttrice è detta nel testo ebraico donna straniera. 2,16 la donna estranea e adultera Prv 5,3.20; 6,24-7,27; 22,14; cfr. 6,26+.
Interconfessionale
I malvagi saranno cancellati dalla terra, gli empi saranno scacciati.