Dimensioni del testo

Carattere

Stai leggendo

GRECO_LXX

AT greco

Capitoli
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Proverbi

AT greco Torna al libro

Interconfessionale Vai al libro

AT greco 20 20,1 ἀκόλαστον οἶνος καὶ ὑβριστικὸν μέθη πᾶς δὲ ὁ συμμειγνύμενος αὐτῇ οὐκ ἔσται σοφός
Interconfessionale Il vino eccita, i liquori rendono arroganti; il saggio non si lascia ubriacare.
20,1 pericolo del vino Prv 21,17; 23,20-21.29-35; 31,4-5.
AT greco 20,2 οὐ διαφέρει ἀπειλὴ βασιλέως θυμοῦ λέοντος ὁ δὲ παροξύνων αὐτὸν ἁμαρτάνει εἰς τὴν ἑαυτοῦ ψυχήν
Interconfessionale 20,2 Un re adirato è come un leone ruggente; chi lo irrita mette in pericolo la propria vita.
AT greco 20,3 δόξα ἀνδρὶ ἀποστρέφεσθαι λοιδορίας πᾶς δὲ ἄφρων τοιούτοις συμπλέκεται
Interconfessionale 20,3 È un onore evitare le polemiche, ma gli sciocchi sono sempre pronti a litigare.
AT greco 20,4 ὀνειδιζόμενος ὀκνηρὸς οὐκ αἰσχύνεται ὡσαύτως καὶ ὁ δανιζόμενος σῖτον ἐν ἀμήτῳ
Interconfessionale Il pigro non vuol arare in autunno; ma al tempo del raccolto cerca e non trova.
20,4 sorte del pigro Prv 6,11+.
AT greco 20,5 ὕδωρ βαθὺ βουλὴ ἐν καρδίᾳ ἀνδρός ἀνὴρ δὲ φρόνιμος ἐξαντλήσει αὐτήν
Interconfessionale 20,5 I pensieri umani sono come acqua profonda; chi è intelligente sa attingerla.
AT greco 20,6 μέγα ἄνθρωπος καὶ τίμιον ἀνὴρ ἐλεήμων ἄνδρα δὲ πιστὸν ἔργον εὑρεῖν
Interconfessionale 20,6 Molti pretendono di essere leali, ma una persona fidata chi la troverà?
AT greco 20,7 ὃς ἀναστρέφεται ἄμωμος ἐν δικαιοσύνῃ μακαρίους τοὺς παῖδας αὐτοῦ καταλείψει
Interconfessionale 20,7 Il giusto si comporta onestamente; beati i figli che lascia dietro di sé.
AT greco 20,8 ὅταν βασιλεὺς δίκαιος καθίσῃ ἐπὶ θρόνου οὐκ ἐναντιοῦται ἐν ὀφθαλμοῖς αὐτοῦ πᾶν πονηρόν
Interconfessionale Un re seduto in trono per giudicare con uno sguardo schiaccia il colpevole.
20,8 re e giustizia Prv 16,10+.
AT greco 20,9 μὴ εἴπῃς τείσομαι τὸν ἐχθρόν ἀλλὰ ὑπόμεινον τὸν κύριον ἵνα σοι βοηθήσῃ
Interconfessionale Chi può dire di aver la coscienza a posto e di essere senza peccati?
20,9 senza peccati Qo 7,20+.
AT greco 20,10 στάθμιον μέγα καὶ μικρὸν καὶ μέτρα δισσά ἀκάθαρτα ἐνώπιον κυρίου καὶ ἀμφότερα