Dimensioni del testo

Carattere

Stai leggendo

GRECO_LXX

AT greco

Capitoli
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Proverbi

AT greco Torna al libro

Interconfessionale Vai al libro

AT greco 28 28,1 φεύγει ἀσεβὴς μηδενὸς διώκοντος δίκαιος δὲ ὥσπερ λέων πέποιθεν
Interconfessionale 28,1 Il malvagio fugge anche se nessuno l’insegue, ma il giusto è sicuro di sé, come un leone.
AT greco 28,2 δι’ ἁμαρτίας ἀσεβῶν κρίσεις ἐγείρονται ἀνὴρ δὲ πανοῦργος κατασβέσει αὐτάς
Interconfessionale 28,2 In un paese in rivolta i capi cambiano spesso; regna l’ordine con un capo saggio e intelligente.
AT greco 28,3 ἀνδρεῖος ἐν ἀσεβείαις συκοφαντεῖ πτωχούς ὥσπερ ὑετὸς λάβρος καὶ ἀνωφελής
Interconfessionale Un uomo povero che opprime i deboli è come una pioggia torrenziale: niente pane!
28,3 una pioggia torrenziale cfr. Sal 72,6.
AT greco 28,4 οὕτως οἱ ἐγκαταλείποντες τὸν νόμον ἐγκωμιάζουσιν ἀσέβειαν οἱ δὲ ἀγαπῶντες τὸν νόμον περιβάλλουσιν ἑαυτοῖς τεῖχος
Interconfessionale 28,4 Chi trascura la legge loda il malvagio; chi osserva la legge lo combatte.
AT greco 28,5 ἄνδρες κακοὶ οὐ νοήσουσιν κρίμα οἱ δὲ ζητοῦντες τὸν κύριον συνήσουσιν ἐν παντί
Interconfessionale I cattivi non vedono quel che è giusto, ma chi cerca il Signore capisce tutto.
28,5 capire tutto Sap 3,9.
AT greco 28,6 κρείσσων πτωχὸς πορευόμενος ἐν ἀληθείᾳ πλουσίου ψευδοῦς
Interconfessionale 28,6 Meglio povero e onesto che ricco e disonesto.
AT greco 28,7 φυλάσσει νόμον υἱὸς συνετός ὃς δὲ ποιμαίνει ἀσωτίαν ἀτιμάζει πατέρα
Interconfessionale 28,7 Chi osserva la legge è un figlio assennato, chi frequenta i viziosi è la vergogna di suo padre.
AT greco 28,8 ὁ πληθύνων τὸν πλοῦτον αὐτοῦ μετὰ τόκων καὶ πλεονασμῶν τῷ ἐλεῶντι πτωχοὺς συνάγει αὐτόν
Interconfessionale Chi accumula soldi facendo lo strozzino, li dovrà lasciare a chi ha compassione dei poveri.
28,8 fare lo strozzino Es 22,24+.
AT greco 28,9 ὁ ἐκκλίνων τὸ οὖς αὐτοῦ τοῦ μὴ εἰσακοῦσαι νόμου καὶ αὐτὸς τὴν προσευχὴν αὐτοῦ ἐβδέλυκται
Interconfessionale 28,9 Se non ascolti la Legge, persino la tua preghiera fa ribrezzo.
AT greco 28,10 ὃς πλανᾷ εὐθεῖς ἐν ὁδῷ κακῇ εἰς διαφθορὰν αὐτὸς ἐμπεσεῖται οἱ δὲ ἄνομοι διελεύσονται ἀγαθὰ καὶ οὐκ εἰσελεύσονται εἰς αὐτά
Interconfessionale