Proverbi
AT greco Torna al libro
CEI 1974
AT greco
18
18,1προφάσεις ζητεῖ ἀνὴρ βουλόμενος χωρίζεσθαι ἀπὸ φίλων ἐν παντὶ δὲ καιρῷ ἐπονείδιστος ἔσται
CEI 1974
Prv18,4 Le parole della bocca dell`uomo sono acqua profonda,
la fonte della sapienza è un torrente che straripa.
la fonte della sapienza è un torrente che straripa.
CEI 1974
Prv18,7 La bocca dello stolto è la sua rovina
e le sue labbra sono un laccio per la sua vita.
e le sue labbra sono un laccio per la sua vita.
CEI 1974
Prv Le parole del calunniatore sono come ghiotti bocconi
che scendono in fondo alle viscere.
che scendono in fondo alle viscere.
CEI 1974
Prv18,12 Prima della caduta il cuore dell`uomo si esalta,
ma l`umiltà viene prima della gloria.
ma l`umiltà viene prima della gloria.
CEI 1974
Prv18,14 Lo spirito dell`uomo lo sostiene nella malattia,
ma uno spirito afflitto chi lo solleverà?
ma uno spirito afflitto chi lo solleverà?
CEI 1974
Prv18,15 La mente intelligente acquista la scienza,
l`orecchio dei saggi ricerca il sapere.
l`orecchio dei saggi ricerca il sapere.
CEI 1974
Prv18,17 Il primo a parlare in una lite sembra aver ragione,
ma viene il suo avversario e lo confuta.
ma viene il suo avversario e lo confuta.
AT greco
18,19ἀδελφὸς ὑπὸ ἀδελφοῦ βοηθούμενος ὡς πόλις ὀχυρὰ καὶ ὑψηλή ἰσχύει δὲ ὥσπερ τεθεμελιωμένον βασίλειον
CEI 1974
Prv Un fratello offeso è più irriducibile d`una roccaforte,
le liti sono come le sbarre di un castello.
le liti sono come le sbarre di un castello.
AT greco
18,20ἀπὸ καρπῶν στόματος ἀνὴρ πίμπλησιν κοιλίαν αὐτοῦ ἀπὸ δὲ καρπῶν χειλέων αὐτοῦ ἐμπλησθήσεται
CEI 1974
Prv18,20 Con la bocca l`uomo sazia il suo stomaco,
egli si sazia con il prodotto delle labbra.
egli si sazia con il prodotto delle labbra.
CEI 1974
Prv18,22 Chi ha trovato una moglie ha trovato una fortuna,
ha ottenuto il favore del Signore.
ha ottenuto il favore del Signore.
CEI 1974
Prv18,24 Ci sono compagni che conducono alla rovina,
ma anche amici più affezionati di un fratello.
ma anche amici più affezionati di un fratello.