Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

GRECO_LXX

AT greco

BibbiaEDU-logo

Salmi

AT greco Torna al libro

CEI 1974

AT greco 127 127,1gr. psalm 127 (heb. 128) ᾠδὴ τῶν ἀναβαθμῶν μακάριοι πάντες οἱ φοβούμενοι τὸν κύριον οἱ πορευόμενοι ἐν ταῖς ὁδοῖς αὐτοῦ
CEI 1974 Sal Canto delle ascensioni.

Beato l`uomo che teme il Signore
e cammina nelle sue vie.
127,1 Al giusto sorride anche la terra.
AT greco 127,2τοὺς πόνους τῶν καρπῶν σου φάγεσαι μακάριος εἶ καὶ καλῶς σοι ἔσται
CEI 1974 Sal127,2 Vivrai del lavoro delle tue mani,
sarai felice e godrai d`ogni bene.
AT greco 127,3ἡ γυνή σου ὡς ἄμπελος εὐθηνοῦσα ἐν τοῖς κλίτεσι τῆς οἰκίας σου οἱ υἱοί σου ὡς νεόφυτα ἐλαιῶν κύκλῳ τῆς τραπέζης σου
CEI 1974 Sal La tua sposa come vite feconda
nell`intimità della tua casa;
i tuoi figli come virgulti d`ulivo
intorno alla tua mensa.
127,3 I virgulti d'olivo indicano prosperità.
AT greco 127,4ἰδοὺ οὕτως εὐλογηθήσεται ἄνθρωπος ὁ φοβούμενος τὸν κύριον
CEI 1974 Sal127,4 Così sarà benedetto l`uomo
che teme il Signore.
AT greco 127,5εὐλογήσαι σε κύριος ἐκ Σιων καὶ ἴδοις τὰ ἀγαθὰ Ιερουσαλημ πάσας τὰς ἡμέρας τῆς ζωῆς σου
CEI 1974 Sal127,5 Ti benedica il Signore da Sion!
Possa tu vedere la prosperità di Gerusalemme
per tutti i giorni della tua vita.
AT greco 127,6καὶ ἴδοις υἱοὺς τῶν υἱῶν σου εἰρήνη ἐπὶ τὸν Ισραηλ
CEI 1974 Sal127,6 Possa tu vedere i figli dei tuoi figli.
Pace su Israele!