Salmi
AT greco Torna al libro
CEI 1974
AT greco
20,2κύριε ἐν τῇ δυνάμει σου εὐφρανθήσεται ὁ βασιλεὺς καὶ ἐπὶ τῷ σωτηρίῳ σου ἀγαλλιάσεται σφόδρα
CEI 1974
Sal Signore, il re gioisce della tua potenza,
quanto esulta per la tua salvezza!
quanto esulta per la tua salvezza!
AT greco
20,3τὴν ἐπιθυμίαν τῆς ψυχῆς αὐτοῦ ἔδωκας αὐτῷ καὶ τὴν θέλησιν τῶν χειλέων αὐτοῦ οὐκ ἐστέρησας αὐτόν διάψαλμα
CEI 1974
Sal20,3 Hai soddisfatto il desiderio del suo cuore,
non hai respinto il voto delle sue labbra.
non hai respinto il voto delle sue labbra.
AT greco
20,4ὅτι προέφθασας αὐτὸν ἐν εὐλογίαις χρηστότητος ἔθηκας ἐπὶ τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ στέφανον ἐκ λίθου τιμίου
CEI 1974
Sal20,4 Gli vieni incontro con larghe benedizioni;
gli poni sul capo una corona di oro fino.
gli poni sul capo una corona di oro fino.
CEI 1974
Sal Vita ti ha chiesto, a lui l`hai concessa,
lunghi giorni in eterno, senza fine.
lunghi giorni in eterno, senza fine.
AT greco
20,7ὅτι δώσεις αὐτῷ εὐλογίαν εἰς αἰῶνα αἰῶνος εὐφρανεῖς αὐτὸν ἐν χαρᾷ μετὰ τοῦ προσώπου σου
CEI 1974
Sal20,8 Perché il re confida nel Signore:
per la fedeltà dell`Altissimo non sarà mai scosso.
per la fedeltà dell`Altissimo non sarà mai scosso.
CEI 1974
Sal20,9 La tua mano raggiungerà ogni tuo nemico,
la tua destra raggiungerà chiunque ti odia.
la tua destra raggiungerà chiunque ti odia.
AT greco
20,10θήσεις αὐτοὺς ὡς κλίβανον πυρὸς εἰς καιρὸν τοῦ προσώπου σου κύριος ἐν ὀργῇ αὐτοῦ συνταράξει αὐτούς καὶ καταφάγεται αὐτοὺς πῦρ
CEI 1974
Sal20,10 Ne farai una fornace ardente,
nel giorno in cui ti mostrerai:
il Signore li consumerà nella sua ira,
li divorerà il fuoco.
nel giorno in cui ti mostrerai:
il Signore li consumerà nella sua ira,
li divorerà il fuoco.
CEI 1974
Sal20,12 Perché hanno ordito contro di te il male,
hanno tramato insidie, non avranno successo.
hanno tramato insidie, non avranno successo.