Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

GRECO_LXX

AT greco

BibbiaEDU-logo

Salmi

AT greco Torna al libro

Interconfessionale

AT greco 40 40,1gr. psalm 40 (heb. 41) εἰς τὸ τέλος ψαλμὸς τῷ Δαυιδ
Interconfessionale Sal40,1Per il direttore del coro. Salmo di Davide.

AT greco 40,2μακάριος ὁ συνίων ἐπὶ πτωχὸν καὶ πένητα ἐν ἡμέρᾳ πονηρᾷ ῥύσεται αὐτὸν ὁ κύριος
Interconfessionale SalHo continuato a sperare nel Signore:
si è chinato verso di me
e ha ascoltato il mio lamento.
Rimandi
40,2 il Signore ha ascoltato Sal 4,4+.
AT greco 40,3κύριος διαφυλάξαι αὐτὸν καὶ ζήσαι αὐτὸν καὶ μακαρίσαι αὐτὸν ἐν τῇ γῇ καὶ μὴ παραδῴη αὐτὸν εἰς χεῖρας ἐχθροῦ αὐτοῦ
Interconfessionale SalMi ha tratto dalla fossa,
dalla fangosa palude della morte.
Ha posto i miei piedi al sicuro su una roccia,
ha reso sicuri i miei passi.
Rimandi
40,3 la fossa Sal 18,5; 69,3.
Note al Testo
40,3 fossa e fangosa palude indicano il mondo dei morti.
AT greco 40,4κύριος βοηθήσαι αὐτῷ ἐπὶ κλίνης ὀδύνης αὐτοῦ ὅλην τὴν κοίτην αὐτοῦ ἔστρεψας ἐν τῇ ἀρρωστίᾳ αὐτοῦ
Interconfessionale SalMi ha messo sulle labbra un canto nuovo,
un canto di lode per il nostro Dio.
Molti vedranno e, pieni di timore,
avranno fiducia nel Signore.
Rimandi
40,4 un canto nuovo Sal 33,3+. — aver fiducia nel Signore Sal 9,11+; 55,24+.
AT greco 40,5ἐγὼ εἶπα κύριε ἐλέησόν με ἴασαι τὴν ψυχήν μου ὅτι ἥμαρτόν σοι
Interconfessionale SalFelice l’uomo che ha fiducia nel Signore
e non si rivolge agli idoli,
a dèi falsi e bugiardi.

Rimandi
40,5 felice Sal 1,1+. — aver fiducia nel Signore Sal 71,5.
Note al Testo
40,5 non si rivolge… bugiardi: altri: non si rivolge ai superbi, né a chi segue la menzogna.
AT greco 40,6οἱ ἐχθροί μου εἶπαν κακά μοι πότε ἀποθανεῖται καὶ ἀπολεῖται τὸ ὄνομα αὐτοῦ
Interconfessionale SalQuante cose hai fatto, Signore,
quanti miracoli e progetti per noi;
nessuno è come te, mio Dio!
Vorrei parlarne, raccontarli,
ma sono troppo numerosi.
Rimandi
40,6 nessuno è come Dio Sal 35,10+. — troppe cose da raccontare Sal 71,15+; Gv 20,30; 21,25.
AT greco 40,7καὶ εἰ εἰσεπορεύετο τοῦ ἰδεῖν μάτην ἐλάλει ἡ καρδία αὐτοῦ συνήγαγεν ἀνομίαν ἑαυτῷ ἐξεπορεύετο ἔξω καὶ ἐλάλει
Interconfessionale SalTu non hai voluto sacrifici e offerte,
non hai chiesto di bruciare animali
sull’altare,
o di offrire sacrifici per togliere i peccati.
Mi hai dato orecchie per ascoltarti!
Rimandi
40,7 sacrifici e offerte Sal 50,8-10; 51,18-21; 69,31-32; Os 6,6; Am 5,22; Eb 10,5. — orecchie per ascoltarti Is 50,4-5; Ez 12,2; Prv 20,12; Mt 11,15+.
AT greco 40,8ἐπὶ τὸ αὐτὸ κατ’ ἐμοῦ ἐψιθύριζον πάντες οἱ ἐχθροί μου κατ’ ἐμοῦ ἐλογίζοντο κακά μοι
Interconfessionale SalAllora ho detto: «Ecco, io vengo.
Nel libro è scritta per me la tua volontà».
Rimandi
40,8 Nel libro è scritta per me 2 Re 22,13; Eb 10,5-7.
AT greco 40,9λόγον παράνομον κατέθεντο κατ’ ἐμοῦ μὴ ὁ κοιμώμενος οὐχὶ προσθήσει τοῦ ἀναστῆναι
Interconfessionale Sal40,9Sono contento di compiere il tuo volere,
la tua legge è nel mio cuore.
AT greco 40,10καὶ γὰρ ὁ ἄνθρωπος τῆς εἰρήνης μου ἐφ’ ὃν ἤλπισα ὁ ἐσθίων ἄρτους μου ἐμεγάλυνεν ἐπ’ ἐμὲ πτερνισμόν
Interconfessionale SalNella grande assemblea ho annunziato la salvezza,
non ho chiuso la bocca, Signore, lo sai!
Rimandi
40,10 Nella grande assemblea Sal 35,18+.
AT greco 40,11σὺ δέ κύριε ἐλέησόν με καὶ ἀνάστησόν με καὶ ἀνταποδώσω αὐτοῖς
Interconfessionale SalNon ho tenuto per me la tua salvezza;
ho detto che sei fedele e aiuti.
Nella grande assemblea non ho taciuto
la tua verità e il tuo amore.
Rimandi
40,11 Non ho tenuto per me… Sal 78,4.
AT greco 40,12ἐν τούτῳ ἔγνων ὅτι τεθέληκάς με ὅτι οὐ μὴ ἐπιχαρῇ ὁ ἐχθρός μου ἐπ’ ἐμέ
Interconfessionale SalSignore, non privarmi
della tua misericordia;
il tuo amore e la tua verità
mi proteggano sempre.

Rimandi
40,12 protetto Sal 25,21+. — amore e verità Sal 25,10+.
AT greco 40,13ἐμοῦ δὲ διὰ τὴν ἀκακίαν ἀντελάβου καὶ ἐβεβαίωσάς με ἐνώπιόν σου εἰς τὸν αἰῶνα
Interconfessionale SalMi sommergono molti mali,
non li posso neppure contare.
Le mie colpe mi opprimono,
e non vedo più nulla.
Sono più numerose dei miei capelli:
ho perso ogni coraggio.
Rimandi
40,13 Le mie colpe Sal 38,5.
AT greco 40,14εὐλογητὸς κύριος ὁ θεὸς Ισραηλ ἀπὸ τοῦ αἰῶνος καὶ εἰς τὸν αἰῶνα γένοιτο γένοιτο
Interconfessionale SalCorri, Signore, in mio aiuto;
Signore, vieni presto a salvarmi.
Rimandi
40,14 Corri in mio aiuto Sal 22,20+.