Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

GRECO_LXX

AT greco

BibbiaEDU-logo

Salmi

AT greco Torna al libro

Interconfessionale

AT greco 55 55,1gr. psalm 55 (heb. 56) εἰς τὸ τέλος ὑπὲρ τοῦ λαοῦ τοῦ ἀπὸ τῶν ἁγίων μεμακρυμμένου τῷ Δαυιδ εἰς στηλογραφίαν ὁπότε ἐκράτησαν αὐτὸν οἱ ἀλλόφυλοι ἐν Γεθ
Interconfessionale Sal55,1Per il direttore del coro. Con strumenti a corda. Poema cantato di Davide.

AT greco 55,2ἐλέησόν με κύριε ὅτι κατεπάτησέν με ἄνθρωπος ὅλην τὴν ἡμέραν πολεμῶν ἔθλιψέν με
Interconfessionale SalO Dio, ascolta la mia preghiera,
non nasconderti quando t’invoco.

Rimandi
55,2 tendi l’orecchio Sal 17,1; 71,2+; 86,6.
AT greco 55,3κατεπάτησάν με οἱ ἐχθροί μου ὅλην τὴν ἡμέραν ὅτι πολλοὶ οἱ πολεμοῦντές με ἀπὸ ὕψους
Interconfessionale Sal55,3Prestami attenzione e rispondimi:
mi lamento preso da tristi pensieri,
AT greco 55,4ἡμέρας φοβηθήσομαι ἐγὼ δὲ ἐπὶ σοὶ ἐλπιῶ
Interconfessionale Sal55,4sono turbato dalle grida dei nemici,
dall’aggressione dei malvagi.
Riversano su di me la loro cattiveria,
mi perseguitano con furore.

AT greco 55,5ἐν τῷ θεῷ ἐπαινέσω τοὺς λόγους μου ὅλην τὴν ἡμέραν ἐπὶ τῷ θεῷ ἤλπισα οὐ φοβηθήσομαι τί ποιήσει μοι σάρξ
Interconfessionale Sal55,5Mi sento scoppiare il cuore,
mi ha afferrato il terrore della morte.
AT greco 55,6ὅλην τὴν ἡμέραν τοὺς λόγους μου ἐβδελύσσοντο κατ’ ἐμοῦ πάντες οἱ διαλογισμοὶ αὐτῶν εἰς κακόν
Interconfessionale SalSono pieno di paura e timore,
schiacciato dallo spavento.

Rimandi
55,6 paura e timore Gb 4,14.
AT greco 55,7παροικήσουσιν καὶ κατακρύψουσιν αὐτοὶ τὴν πτέρναν μου φυλάξουσιν καθάπερ ὑπέμειναν τὴν ψυχήν μου
Interconfessionale SalMi son detto: «Avessi ali di colomba,
volerei via, andrei a posarmi altrove.
Rimandi
55,7 Avessi ali Sal 139,9.
AT greco 55,8ὑπὲρ τοῦ μηθενὸς σώσεις αὐτούς ἐν ὀργῇ λαοὺς κατάξεις ὁ θεός
Interconfessionale SalFuggirei in un luogo lontano,
passerei la notte nel deserto.
Rimandi
55,8 fuggire lontano, nel deserto Ger 9,1.
AT greco 55,9τὴν ζωήν μου ἐξήγγειλά σοι ἔθου τὰ δάκρυά μου ἐνώπιόν σου ὡς καὶ ἐν τῇ ἐπαγγελίᾳ σου
Interconfessionale Sal55,9M’affretterei a trovare un riparo
dal vento impetuoso della tempesta».

AT greco 55,10ἐπιστρέψουσιν οἱ ἐχθροί μου εἰς τὰ ὀπίσω ἐν ᾗ ἂν ἡμέρᾳ ἐπικαλέσωμαί σε ἰδοὺ ἔγνων ὅτι θεός μου εἶ σύ
Interconfessionale SalSignore, rendi vani e confusi i loro discorsi.
Ho visto in città discordia e violenza:
Rimandi
55,10 rendi confusi i loro discorsi Gn 11,1-9.
AT greco 55,11ἐπὶ τῷ θεῷ αἰνέσω ῥῆμα ἐπὶ τῷ κυρίῳ αἰνέσω λόγον
Interconfessionale Salgiorno e notte si aggirano sulle sue mura.
In città regnano dolore e miseria;
Rimandi
55,11 si aggirano Sal 59,7.
AT greco 55,12ἐπὶ τῷ θεῷ ἤλπισα οὐ φοβηθήσομαι τί ποιήσει μοι ἄνθρωπος
Interconfessionale Sal55,12il delitto dilaga al suo interno,
oppressione e inganno non lasciano le sue piazze.

AT greco 55,13ἐν ἐμοί ὁ θεός αἱ εὐχαὶ ἃς ἀποδώσω αἰνέσεώς σοι
Interconfessionale Sal55,13Non è un mio nemico a insultarmi:
questo potrei sopportarlo.
Non è un mio avversario ad assalirmi:
a lui potrei sfuggire.
AT greco 55,14ὅτι ἐρρύσω τὴν ψυχήν μου ἐκ θανάτου καὶ τοὺς πόδας μου ἐξ ὀλισθήματος τοῦ εὐαρεστῆσαι ἐνώπιον τοῦ θεοῦ ἐν φωτὶ ζώντων
Interconfessionale SalMa sei tu, uno dei miei compagni,
un conoscente, un amico!

Rimandi
55,14 un conoscente Sal 41,10; Ger 9,3; Mic 7,6.