Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

GRECO_LXX

AT greco

BibbiaEDU-logo

Salmi

AT greco Torna al libro

CEI 1974

AT greco 75 75,1gr. psalm 75 (heb. 76) εἰς τὸ τέλος ἐν ὕμνοις ψαλμὸς τῷ Ασαφ ᾠδὴ πρὸς τὸν Ἀσσύριον
CEI 1974 Sal75,1 Al maestro del coro. Su strumenti a corda con cetre. Salmo.

Di Asaf. Canto.
AT greco 75,2γνωστὸς ἐν τῇ Ιουδαίᾳ ὁ θεός ἐν τῷ Ισραηλ μέγα τὸ ὄνομα αὐτοῦ
CEI 1974 Sal Dio è conosciuto in Giuda,
in Israele è grande il suo nome.
75,2 Forse il Salmo si riferisce al trionfo in occasione della disfatta di Sennacherib nel 701 a.C.: cfr 2 Re c. 19.
AT greco 75,3καὶ ἐγενήθη ἐν εἰρήνῃ ὁ τόπος αὐτοῦ καὶ τὸ κατοικητήριον αὐτοῦ ἐν Σιων
CEI 1974 Sal75,3 E` in Gerusalemme la sua dimora,
la sua abitazione, in Sion.
AT greco 75,4ἐκεῖ συνέτριψεν τὰ κράτη τῶν τόξων ὅπλον καὶ ῥομφαίαν καὶ πόλεμον διάψαλμα
CEI 1974 Sal75,4 Qui spezzò le saette dell`arco,
lo scudo, la spada, la guerra.

AT greco 75,5φωτίζεις σὺ θαυμαστῶς ἀπὸ ὀρέων αἰωνίων
CEI 1974 Sal Splendido tu sei, o Potente,
sui monti della preda;
75,5 I monti della preda sono quelli sui quali è stato ammassato il bottino di guerra.
AT greco 75,6ἐταράχθησαν πάντες οἱ ἀσύνετοι τῇ καρδίᾳ ὕπνωσαν ὕπνον αὐτῶν καὶ οὐχ εὗρον οὐδὲν πάντες οἱ ἄνδρες τοῦ πλούτου ταῖς χερσὶν αὐτῶν
CEI 1974 Sal75,6 furono spogliati i valorosi,
furono colti dal sonno,
nessun prode ritrovava la sua mano.
AT greco 75,7ἀπὸ ἐπιτιμήσεώς σου ὁ θεὸς Ιακωβ ἐνύσταξαν οἱ ἐπιβεβηκότες τοὺς ἵππους
CEI 1974 Sal75,7 Dio di Giacobbe, alla tua minaccia,
si arrestarono carri e cavalli.

AT greco 75,8σὺ φοβερὸς εἶ καὶ τίς ἀντιστήσεταί σοι ἀπὸ τότε ἡ ὀργή σου
CEI 1974 Sal75,8 Tu sei terribile; chi ti resiste
quando si scatena la tua ira?
AT greco 75,9ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἠκούτισας κρίσιν γῆ ἐφοβήθη καὶ ἡσύχασεν
CEI 1974 Sal75,9 Dal cielo fai udire la sentenza:
sbigottita la terra tace
AT greco 75,10ἐν τῷ ἀναστῆναι εἰς κρίσιν τὸν θεὸν τοῦ σῶσαι πάντας τοὺς πραεῖς τῆς γῆς διάψαλμα
CEI 1974 Sal75,10 quando Dio si alza per giudicare,
per salvare tutti gli umili della terra.

AT greco 75,11ὅτι ἐνθύμιον ἀνθρώπου ἐξομολογήσεταί σοι καὶ ἐγκατάλειμμα ἐνθυμίου ἑορτάσει σοι
CEI 1974 Sal75,11 L`uomo colpito dal tuo furore ti dà gloria,
gli scampati dall`ira ti fanno festa.
AT greco 75,12εὔξασθε καὶ ἀπόδοτε κυρίῳ τῷ θεῷ ὑμῶν πάντες οἱ κύκλῳ αὐτοῦ οἴσουσιν δῶρα
CEI 1974 Sal75,12 Fate voti al Signore vostro Dio e adempiteli,
quanti lo circondano portino doni al Terribile,
AT greco 75,13τῷ φοβερῷ καὶ ἀφαιρουμένῳ πνεύματα ἀρχόντων φοβερῷ παρὰ τοῖς βασιλεῦσι τῆς γῆς
CEI 1974 Sal75,13 a lui che toglie il respiro ai potenti;
è terribile per i re della terra.