Salmi
AT greco Torna al libro
CEI 1974
CEI 1974
Sal Al maestro del coro. Su "Idutum". Di Asaf. Salmo.
AT greco
76,3ἐν ἡμέρᾳ θλίψεώς μου τὸν θεὸν ἐξεζήτησα ταῖς χερσίν μου νυκτὸς ἐναντίον αὐτοῦ καὶ οὐκ ἠπατήθην ἀπηνήνατο παρακληθῆναι ἡ ψυχή μου
CEI 1974
Sal76,3 Nel giorno dell`angoscia io cerco il Signore,
tutta la notte la mia mano è tesa e non si stanca;
io rifiuto ogni conforto.
tutta la notte la mia mano è tesa e non si stanca;
io rifiuto ogni conforto.
CEI 1974
Sal76,7 Un canto nella notte mi ritorna nel cuore:
rifletto e il mio spirito si va interrogando.
rifletto e il mio spirito si va interrogando.
AT greco
76,10ἢ ἐπιλήσεται τοῦ οἰκτιρῆσαι ὁ θεὸς ἢ συνέξει ἐν τῇ ὀργῇ αὐτοῦ τοὺς οἰκτιρμοὺς αὐτοῦ διάψαλμα
CEI 1974
Sal E ho detto: "Questo è il mio tormento:
è mutata la destra dell`Altissimo".
è mutata la destra dell`Altissimo".
CEI 1974
Sal76,16 E` il tuo braccio che ha salvato il tuo popolo,
i figli di Giacobbe e di Giuseppe.
i figli di Giacobbe e di Giuseppe.
AT greco
76,17εἴδοσάν σε ὕδατα ὁ θεός εἴδοσάν σε ὕδατα καὶ ἐφοβήθησαν καὶ ἐταράχθησαν ἄβυσσοι πλῆθος ἤχους ὑδάτων
CEI 1974
Sal Ti videro le acque, Dio,
ti videro e ne furono sconvolte;
sussultarono anche gli abissi.
ti videro e ne furono sconvolte;
sussultarono anche gli abissi.
AT greco
76,19φωνὴ τῆς βροντῆς σου ἐν τῷ τροχῷ ἔφαναν αἱ ἀστραπαί σου τῇ οἰκουμένῃ ἐσαλεύθη καὶ ἔντρομος ἐγενήθη ἡ γῆ
CEI 1974
Sal76,19 Il fragore dei tuoi tuoni nel turbine,
i tuoi fulmini rischiararono il mondo,
la terra tremò e fu scossa.
i tuoi fulmini rischiararono il mondo,
la terra tremò e fu scossa.
AT greco
76,20ἐν τῇ θαλάσσῃ ἡ ὁδός σου καὶ αἱ τρίβοι σου ἐν ὕδασι πολλοῖς καὶ τὰ ἴχνη σου οὐ γνωσθήσονται
CEI 1974
Sal76,20 Sul mare passava la tua via,
i tuoi sentieri sulle grandi acque
e le tue orme rimasero invisibili.
i tuoi sentieri sulle grandi acque
e le tue orme rimasero invisibili.
CEI 1974
Sal Guidasti come gregge il tuo popolo
per mano di Mosè e di Aronne.
per mano di Mosè e di Aronne.