Salmi
AT greco Torna al libro
CEI 1974
AT greco
79
79,1gr. psalm 79 (heb. 80) εἰς τὸ τέλος ὑπὲρ τῶν ἀλλοιωθησομένων μαρτύριον τῷ Ασαφ ψαλμὸς ὑπὲρ τοῦ Ἀσσυρίου
AT greco
79,2ὁ ποιμαίνων τὸν Ισραηλ πρόσχες ὁ ὁδηγῶν ὡσεὶ πρόβατα τὸν Ιωσηφ ὁ καθήμενος ἐπὶ τῶν χερουβιν ἐμφάνηθι
CEI 1974
Sal Tu, pastore d`Israele, ascolta,
tu che guidi Giuseppe come un gregge.
Assiso sui cherubini rifulgi
tu che guidi Giuseppe come un gregge.
Assiso sui cherubini rifulgi
AT greco
79,3ἐναντίον Εφραιμ καὶ Βενιαμιν καὶ Μανασση ἐξέγειρον τὴν δυναστείαν σου καὶ ἐλθὲ εἰς τὸ σῶσαι ἡμᾶς
CEI 1974
Sal79,3 davanti a Efraim, Beniamino e Manasse.
Risveglia la tua potenza
e vieni in nostro soccorso.
Risveglia la tua potenza
e vieni in nostro soccorso.
CEI 1974
Sal79,5 Signore, Dio degli eserciti,
fino a quando fremerai di sdegno
contro le preghiere del tuo popolo?
fino a quando fremerai di sdegno
contro le preghiere del tuo popolo?
AT greco
79,8κύριε ὁ θεὸς τῶν δυνάμεων ἐπίστρεψον ἡμᾶς καὶ ἐπίφανον τὸ πρόσωπόν σου καὶ σωθησόμεθα διάψαλμα
CEI 1974
Sal Ha esteso i suoi tralci fino al mare
e arrivavano al fiume i suoi germogli.
e arrivavano al fiume i suoi germogli.
AT greco
79,13ἵνα τί καθεῖλες τὸν φραγμὸν αὐτῆς καὶ τρυγῶσιν αὐτὴν πάντες οἱ παραπορευόμενοι τὴν ὁδόν
AT greco
79,15ὁ θεὸς τῶν δυνάμεων ἐπίστρεψον δή ἐπίβλεψον ἐξ οὐρανοῦ καὶ ἰδὲ καὶ ἐπίσκεψαι τὴν ἄμπελον ταύτην
AT greco
79,16καὶ κατάρτισαι αὐτήν ἣν ἐφύτευσεν ἡ δεξιά σου καὶ ἐπὶ υἱὸν ἀνθρώπου ὃν ἐκραταίωσας σεαυτῷ
CEI 1974
Sal79,16 proteggi il ceppo che la tua destra ha piantato,
il germoglio che ti sei coltivato.
il germoglio che ti sei coltivato.
CEI 1974
Sal79,17 Quelli che l`arsero col fuoco e la recisero,
periranno alla minaccia del tuo volto.
periranno alla minaccia del tuo volto.
CEI 1974
Sal Sia la tua mano sull`uomo della tua destra,
sul figlio dell`uomo che per te hai reso forte.
sul figlio dell`uomo che per te hai reso forte.
CEI 1974
Sal79,20 Rialzaci, Signore, Dio degli eserciti,
fà splendere il tuo volto e noi saremo salvi.
fà splendere il tuo volto e noi saremo salvi.