Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

GRECO_LXX

AT greco

BibbiaEDU-logo

Salmi

AT greco Torna al libro

Interconfessionale

AT greco 83 83,1gr. psalm 83 (heb. 84) εἰς τὸ τέλος ὑπὲρ τῶν ληνῶν τοῖς υἱοῖς Κορε ψαλμός
Interconfessionale SalCanto. Salmo di Asaf.

Rimandi
83,1 Asaf Sal 50,1+.
Note al Testo
83,1 Asaf: questo è l’ultimo del gruppo dei salmi di Asaf (vedi nota a 73,1).
AT greco 83,2ὡς ἀγαπητὰ τὰ σκηνώματά σου κύριε τῶν δυνάμεων
Interconfessionale SalDio, esci dal tuo silenzio,
non rimanere muto e inattivo!
Rimandi
83,2 Esci dal tuo silenzio Sal 28,1+; cfr. 44,24; 50,3.
AT greco 83,3ἐπιποθεῖ καὶ ἐκλείπει ἡ ψυχή μου εἰς τὰς αὐλὰς τοῦ κυρίου ἡ καρδία μου καὶ ἡ σάρξ μου ἠγαλλιάσαντο ἐπὶ θεὸν ζῶντα
Interconfessionale Sal83,3Guarda: i tuoi nemici sono in rivolta,
i tuoi avversari rialzano la testa.
AT greco 83,4καὶ γὰρ στρουθίον εὗρεν ἑαυτῷ οἰκίαν καὶ τρυγὼν νοσσιὰν ἑαυτῇ οὗ θήσει τὰ νοσσία αὐτῆς τὰ θυσιαστήριά σου κύριε τῶν δυνάμεων ὁ βασιλεύς μου καὶ ὁ θεός μου
Interconfessionale SalPreparano un complotto contro la tua gente,
congiurano contro i tuoi protetti.
Rimandi
83,4 complotto Sal 31,14.
AT greco 83,5μακάριοι οἱ κατοικοῦντες ἐν τῷ οἴκῳ σου εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων αἰνέσουσίν σε διάψαλμα
Interconfessionale Sal83,5Dicono: «Coraggio, distruggiamoli,
facciamo sparire la loro nazione:
il nome d’Israele sia dimenticato per sempre!».
AT greco 83,6μακάριος ἀνήρ οὗ ἐστιν ἡ ἀντίλημψις αὐτοῦ παρὰ σοῦ κύριε ἀναβάσεις ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ διέθετο
Interconfessionale Sal83,6Si sono messi tutti d’accordo,
contro di te hanno stretto alleanza;
AT greco 83,7ἐν τῇ κοιλάδι τοῦ κλαυθμῶνος εἰς τόπον ὃν ἔθετο καὶ γὰρ εὐλογίας δώσει ὁ νομοθετῶν
AT greco 83,8πορεύσονται ἐκ δυνάμεως εἰς δύναμιν ὀφθήσεται ὁ θεὸς τῶν θεῶν ἐν Σιων
AT greco 83,9κύριε ὁ θεὸς τῶν δυνάμεων εἰσάκουσον τῆς προσευχῆς μου ἐνώτισαι ὁ θεὸς Ιακωβ διάψαλμα
Interconfessionale SalPersino gli Assiri si sono uniti a loro,
danno man forte ai discendenti di Lot.

Note al Testo
83,9 Assiri: questo termine per alcuni indicherebbe una tribù dell’Arabia settentrionale (vedi Genesi 25,3.18; Numeri 24,22.24; 2 Samuele 2,9), ma è più probabile che si tratti dell’impero assiro. — I discendenti di Lot: (vedi Genesi 19,30-38) sono Moabiti e Ammoniti (vedi nota precedente).
AT greco 83,10ὑπερασπιστὰ ἡμῶν ἰδέ ὁ θεός καὶ ἐπίβλεψον ἐπὶ τὸ πρόσωπον τοῦ χριστοῦ σου
Interconfessionale SalTrattali, o Dio, come i Madianiti,
come l’esercito di Sisara e di Iabin
sconfitti al torrente Kison.
Rimandi
83,10 come i Madianiti Gdc 6-8; Is 9,3. — Sisara e Iabin Gdc 4-5; 1 Sam 12,9.
Note al Testo
83,10 Sisara, Iabin e Kison: si accenna ai fatti raccontati in Giudici 4 (vedi in particolare v. 7).
AT greco 83,11ὅτι κρείσσων ἡμέρα μία ἐν ταῖς αὐλαῖς σου ὑπὲρ χιλιάδας ἐξελεξάμην παραρριπτεῖσθαι ἐν τῷ οἴκῳ τοῦ θεοῦ μᾶλλον ἢ οἰκεῖν ἐν σκηνώμασιν ἁμαρτωλῶν
Interconfessionale Sal83,11Furono sterminati in Endor,
e diventarono concime dei campi.
AT greco 83,12ὅτι ἔλεον καὶ ἀλήθειαν ἀγαπᾷ κύριος ὁ θεός χάριν καὶ δόξαν δώσει κύριος οὐ στερήσει τὰ ἀγαθὰ τοὺς πορευομένους ἐν ἀκακίᾳ
Interconfessionale SalTratta i loro prìncipi come Oreb e Zeeb,
i loro capi come Zebach e Salmunnà.
Rimandi
83,12 Oreb e Zeeb Gdc 7,25. — Zebach e Salmunnà Gdc 8,5-12.
Note al Testo
83,12 Oreb, Zeeb, Zebach e Salmunnà: dei primi due si parla in Giudici 7,25, degli altri due in Giudici 8,10-21.
AT greco 83,13κύριε τῶν δυνάμεων μακάριος ἄνθρωπος ὁ ἐλπίζων ἐπὶ σέ
Interconfessionale Sal83,13Questa gente aveva detto:
«Prendiamoci i territori di Dio!».