Siracide
AT greco Torna al libro
CEI 1974
CEI 1974
Sir11,1 La sapienza dell`umile gli farà tenere alta la testa,
gli permetterà di sedere tra i grandi.
gli permetterà di sedere tra i grandi.
CEI 1974
Sir11,3 L`ape è piccola tra gli esseri alati,
ma il suo prodotto ha il primato fra i dolci sapori.
ma il suo prodotto ha il primato fra i dolci sapori.
AT greco
11,4ἐν περιβολῇ ἱματίων μὴ καυχήσῃ καὶ ἐν ἡμέρᾳ δόξης μὴ ἐπαίρου ὅτι θαυμαστὰ τὰ ἔργα κυρίου καὶ κρυπτὰ τὰ ἔργα αὐτοῦ ἀνθρώποις
CEI 1974
Sir11,4 Non ti vantare per le vesti che indossi
e non insuperbirti nel giorno della gloria,
poiché stupende sono le opere del Signore,
eppure sono nascoste agli uomini le opere sue.
e non insuperbirti nel giorno della gloria,
poiché stupende sono le opere del Signore,
eppure sono nascoste agli uomini le opere sue.
CEI 1974
Sir11,6 Molti potenti furono umiliati profondamente;
uomini illustri furono consegnati in potere altrui.
uomini illustri furono consegnati in potere altrui.
CEI 1974
Sir11,9 Per una cosa di cui non hai bisogno non litigare,
non immischiarti nelle liti dei peccatori.
non immischiarti nelle liti dei peccatori.
AT greco
11,10τέκνον μὴ περὶ πολλὰ ἔστωσαν αἱ πράξεις σου ἐὰν πληθύνῃς οὐκ ἀθῳωθήσῃ καὶ ἐὰν διώκῃς οὐ μὴ καταλάβῃς καὶ οὐ μὴ ἐκφύγῃς διαδράς
CEI 1974
Sir11,10 Figlio, la tua attività non abbracci troppe cose;
se esageri, non sarai esente da colpa;
anche se corri, non arriverai
e non riuscirai a scampare con la fuga.
se esageri, non sarai esente da colpa;
anche se corri, non arriverai
e non riuscirai a scampare con la fuga.
AT greco
11,12ἔστιν νωθρὸς προσδεόμενος ἀντιλήμψεως ὑστερῶν ἰσχύι καὶ πτωχείᾳ περισσεύει καὶ οἱ ὀφθαλμοὶ κυρίου ἐπέβλεψαν αὐτῷ εἰς ἀγαθά καὶ ἀνώρθωσεν αὐτὸν ἐκ ταπεινώσεως αὐτοῦ
CEI 1974
Sir11,12 C`è chi è debole e ha bisogno di soccorso,
chi è privo di beni e ricco di miseria:
eppure il Signore lo guarda con benevolenza,
lo solleva dalla sua bassezza
chi è privo di beni e ricco di miseria:
eppure il Signore lo guarda con benevolenza,
lo solleva dalla sua bassezza
CEI 1974
Sir11,13 e lo fa stare a testa alta, sì che molti ne sono stupiti.
Tutto è nelle mani di Dio
Tutto è nelle mani di Dio
CEI 1974
Sir11,15 Sapienza, senno e conoscenza della legge
vengono dal Signore;
carità e rettitudine sono dono del Signore.
vengono dal Signore;
carità e rettitudine sono dono del Signore.
CEI 1974
Sir11,17 Il dono del Signore è assicurato ai pii
e il suo favore li rende felici per sempre.
e il suo favore li rende felici per sempre.
CEI 1974
Sir11,18 C`è chi è ricco a forza di attenzione e di risparmio;
ed ecco la parte della sua ricompensa:
ed ecco la parte della sua ricompensa:
AT greco
11,19ἐν τῷ εἰπεῖν αὐτόν εὗρον ἀνάπαυσιν καὶ νῦν φάγομαι ἐκ τῶν ἀγαθῶν μου καὶ οὐκ οἶδεν τίς καιρὸς παρελεύσεται καὶ καταλείψει αὐτὰ ἑτέροις καὶ ἀποθανεῖται
AT greco
11,21μὴ θαύμαζε ἐν ἔργοις ἁμαρτωλοῦ πίστευε δὲ κυρίῳ καὶ ἔμμενε τῷ πόνῳ σου ὅτι κοῦφον ἐν ὀφθαλμοῖς κυρίου διὰ τάχους ἐξάπινα πλουτίσαι πένητα
CEI 1974
Sir11,21 Non ammirare le opere del peccatore,
confida nel Signore e persevera nella fatica,
perché è facile per il Signore
arricchire un povero all`improvviso.
confida nel Signore e persevera nella fatica,
perché è facile per il Signore
arricchire un povero all`improvviso.
CEI 1974
Sir11,22 La benedizione del Signore è la ricompensa del pio;
in un istante Dio farà sbocciare la sua benedizione.
in un istante Dio farà sbocciare la sua benedizione.
CEI 1974
Sir11,25 Nel tempo della prosperità si dimentica la sventura;
nel tempo della sventura non si ricorda la prosperità.
nel tempo della sventura non si ricorda la prosperità.
CEI 1974
Sir11,26 E` facile per il Signore nel giorno della morte
rendere all`uomo secondo la sua condotta.
rendere all`uomo secondo la sua condotta.
AT greco
11,27κάκωσις ὥρας ἐπιλησμονὴν ποιεῖ τρυφῆς καὶ ἐν συντελείᾳ ἀνθρώπου ἀποκάλυψις ἔργων αὐτοῦ
CEI 1974
Sir11,27 L`infelicità di un`ora fa dimenticare il benessere;
alla morte di un uomo si rivelano le sue opere.
alla morte di un uomo si rivelano le sue opere.
CEI 1974
Sir11,28 Prima della fine non chiamare nessuno beato;
un uomo si conosce veramente alla fine.
Prudenza!
un uomo si conosce veramente alla fine.
Prudenza!
CEI 1974
Sir11,29 Non portare in casa qualsiasi persona,
perché sono molte le insidie del fraudolento.
perché sono molte le insidie del fraudolento.
AT greco
11,30πέρδιξ θηρευτὴς ἐν καρτάλλῳ οὕτως καρδία ὑπερηφάνου καὶ ὡς ὁ κατάσκοπος ἐπιβλέπει πτῶσιν
CEI 1974
Sir11,30 Una pernice da richiamo in gabbia, tale il cuore del superbo;
come una spia egli attende la tua caduta.
come una spia egli attende la tua caduta.
CEI 1974
Sir11,31 Cambiando il bene in male tende insidie,
troverà difetti anche nelle cose migliori.
troverà difetti anche nelle cose migliori.
CEI 1974
Sir11,32 Con una scintilla di fuoco si riempie il braciere,
il peccatore sta in agguato per spargere sangue.
il peccatore sta in agguato per spargere sangue.
CEI 1974
Sir11,33 Guàrdati dal malvagio, poiché egli il male prepara,
che non contamini per sempre anche te.
che non contamini per sempre anche te.
CEI 1974
Sir11,34 Ospita un estraneo, ti metterà sottosopra ogni cosa
e ti renderà estraneo ai tuoi.
e ti renderà estraneo ai tuoi.