Siracide
AT greco Torna al libro
Interconfessionale
Interconfessionale
SirLa sapienza fa l’elogio di se stessa
e proclama la sua gloria in mezzo al suo popolo.
e proclama la sua gloria in mezzo al suo popolo.
Rimandi
24,1
elogio della sapienza Gb 28; Prv 1,20-33; 8; 9,1-6; Bar 3,9-4,4.
Note al Testo
24,1
Il titolo Elogio della sapienza compare in alcuni manoscritti greci.
Interconfessionale
SirPrende la parola nell’assemblea del popolo di Dio
e loda se stessa ∆alla presenza dell’Onnipotente:
e loda se stessa ∆alla presenza dell’Onnipotente:
Interconfessionale
Sir«Sono io la parola pronunziata dall’Altissimo
e ho ricoperto la terra come un vapore.
e ho ricoperto la terra come un vapore.
Interconfessionale
SirAbitavo su in cielo
e il mio trono era sorretto da una colonna di nubi.
e il mio trono era sorretto da una colonna di nubi.
Interconfessionale
Sir24,6Il mio potere si estendeva su oceani e continenti,
su tutti i popoli e le nazioni.
su tutti i popoli e le nazioni.
Interconfessionale
Sir24,7Ho cercato da tutte le parti dove riposare,
e in quale territorio potevo stabilirmi.
e in quale territorio potevo stabilirmi.
AT greco
24,8τότε ἐνετείλατό μοι ὁ κτίστης ἁπάντων καὶ ὁ κτίσας με κατέπαυσεν τὴν σκηνήν μου καὶ εἶπεν ἐν Ιακωβ κατασκήνωσον καὶ ἐν Ισραηλ κατακληρονομήθητι
Interconfessionale
SirPrima che il tempo cominciasse, Dio mi ha creato,
per tutti i secoli non verrò meno.
per tutti i secoli non verrò meno.
Interconfessionale
Sir24,10Ho svolto il mio servizio davanti alla tenda santa
dove lui era presente,
così mi sono stabilita sul monte Sion;
dove lui era presente,
così mi sono stabilita sul monte Sion;
Interconfessionale
Sir24,11mi ha fatto abitare a Gerusalemme
e mi ha dato la responsabilità in questa città che egli ama.
e mi ha dato la responsabilità in questa città che egli ama.
Interconfessionale
Sirsono cresciuta come un cedro del Libano,
come un cipresso sui monti dell’Ermon,
come un cipresso sui monti dell’Ermon,
AT greco
24,14ὡς φοῖνιξ ἀνυψώθην ἐν Αιγγαδοις καὶ ὡς φυτὰ ῥόδου ἐν Ιεριχω ὡς ἐλαία εὐπρεπὴς ἐν πεδίῳ καὶ ἀνυψώθην ὡς πλάτανος
AT greco
24,15ὡς κιννάμωμον καὶ ἀσπάλαθος ἀρωμάτων δέδωκα ὀσμὴν καὶ ὡς σμύρνα ἐκλεκτὴ διέδωκα εὐωδίαν ὡς χαλβάνη καὶ ὄνυξ καὶ στακτὴ καὶ ὡς λιβάνου ἀτμὶς ἐν σκηνῇ
Interconfessionale
SirHo profumato tutto, come la cannella e il balsamo aromatico,
come una pianta di mirra finissima,
come le resine profumate di gàlbano, onice e storace,
e come nuvola di incenso nella tenda santa.
come una pianta di mirra finissima,
come le resine profumate di gàlbano, onice e storace,
e come nuvola di incenso nella tenda santa.
Note al Testo
24,15
Benché alcuni dei profumi qui elencati non siano identificabili con chiarezza, va notato che essi sono usati anche da Mosè per preparare l’olio della consacrazione e il profumo da bruciare nella tenda dell’incontro nel deserto (Esodo 30,22-33.34-38).
Interconfessionale
Sir24,16Ho allargato i miei rami come la pianta del terebinto,
e i miei rami sono splendidi e belli a vedersi.
e i miei rami sono splendidi e belli a vedersi.
Interconfessionale
Sir24,17Come la vite ho prodotto bei germogli,
così i miei fiori hanno dato un ottimo raccolto.
così i miei fiori hanno dato un ottimo raccolto.
Interconfessionale
Sir24,18Io do la vita all'amore vero, al rispetto di Dio,
alla sua conoscenza e alla forza di sperare in lui.
Dio mi ha regalato per sempre ai miei figli,
cioè a coloro che egli ha scelto.
alla sua conoscenza e alla forza di sperare in lui.
Dio mi ha regalato per sempre ai miei figli,
cioè a coloro che egli ha scelto.
Interconfessionale
Sir24,21Chi si nutre di me mi desidererà ancora
e chi si disseta da me continuerà a cercarmi.
e chi si disseta da me continuerà a cercarmi.
Interconfessionale
Sir24,22Chi mi ascolta non avrà da vergognarsi
e quelli che lavorano con me non sbagliano».
e quelli che lavorano con me non sbagliano».
AT greco
24,23ταῦτα πάντα βίβλος διαθήκης θεοῦ ὑψίστου νόμον ὃν ἐνετείλατο ἡμῖν Μωυσῆς κληρονομίαν συναγωγαῖς Ιακωβ
Interconfessionale
SirLa sapienza si identifica con il libro dell’alleanza
che il Dio altissimo ha fatto con noi,
cioè la legge che Mosè ci ha prescritto
e che le assemblee degli Israeliti conservano come un’eredità.
che il Dio altissimo ha fatto con noi,
cioè la legge che Mosè ci ha prescritto
e che le assemblee degli Israeliti conservano come un’eredità.
Interconfessionale
SirLa Legge effonde la sapienza in abbondanza,
come il fiume Pison in piena
e come il Tigri nella stagione dei primi frutti.
come il fiume Pison in piena
e come il Tigri nella stagione dei primi frutti.
Note al Testo
24,25
Pison: i fiumi ricordati qui sono quelli del racconto di Genesi 2,11-14 (vedi note).
Interconfessionale
Sir24,26Essa dà l’intelligenza come l’Eufrate che straripa,
come il Giordano al momento delle messi;
come il Giordano al momento delle messi;
Interconfessionale
Sire riversa l’istruzione a grandi ondate, come fanno il Nilo
e il Ghicon al tempo della vendemmia.
e il Ghicon al tempo della vendemmia.
Interconfessionale
Sir24,28Nessuno può conoscere a fondo la sapienza,
dal primo all’ultimo nessuno ci riesce,
dal primo all’ultimo nessuno ci riesce,
Interconfessionale
Sirperché i pensieri della sapienza sono più grandi dell’oceano,
e i suoi progetti più profondi dell’abisso.
e i suoi progetti più profondi dell’abisso.
Interconfessionale
Sir24,30Ed io sono come un canale
che riceve l’acqua dal fiume
e la porta in un giardino.
che riceve l’acqua dal fiume
e la porta in un giardino.
AT greco
24,31εἶπα ποτιῶ μου τὸν κῆπον καὶ μεθύσω μου τὴν πρασιάν καὶ ἰδοὺ ἐγένετό μοι ἡ διῶρυξ εἰς ποταμόν καὶ ὁ ποταμός μου ἐγένετο εἰς θάλασσαν
Interconfessionale
Sir24,32I miei insegnamenti saranno ancora luminosi come l’aurora,
e li farò arrivare molto lontano.
e li farò arrivare molto lontano.
Interconfessionale
Sir24,33Come un profeta, anch’io effonderò il mio insegnamento,
per lasciarlo anche alle generazioni future.
per lasciarlo anche alle generazioni future.