Siracide
AT greco Torna al libro
CEI 2008
CEI 2008
Sir7,3Figlio, non seminare nei solchi dell'ingiustizia
per non raccoglierne sette volte tanto.
per non raccoglierne sette volte tanto.
AT greco
7,6μὴ ζήτει γενέσθαι κριτής μὴ οὐκ ἰσχύσεις ἐξᾶραι ἀδικίας μήποτε εὐλαβηθῇς ἀπὸ προσώπου δυνάστου καὶ θήσεις σκάνδαλον ἐν εὐθύτητί σου
CEI 2008
Sir7,6Non cercare di divenire giudice
se ti manca la forza di estirpare l'ingiustizia,
perché temeresti di fronte al potente
e getteresti una macchia sulla tua retta condotta.
se ti manca la forza di estirpare l'ingiustizia,
perché temeresti di fronte al potente
e getteresti una macchia sulla tua retta condotta.
AT greco
7,9μὴ εἴπῃς τῷ πλήθει τῶν δώρων μου ἐπόψεται καὶ ἐν τῷ προσενέγκαι με θεῷ ὑψίστῳ προσδέξεται
CEI 2008
Sir7,9Non dire: "Egli guarderà all'abbondanza dei miei doni,
e quando farò l'offerta al Dio altissimo, egli l'accetterà".
e quando farò l'offerta al Dio altissimo, egli l'accetterà".
CEI 2008
Sir7,14Non parlare troppo nell'assemblea degli anziani
e non ripetere le parole della tua preghiera.
e non ripetere le parole della tua preghiera.
CEI 2008
Sir7,15Non disprezzare il lavoro faticoso,
in particolare l'agricoltura che Dio ha istituito.
in particolare l'agricoltura che Dio ha istituito.
CEI 2008
Sir7,16Non unirti alla moltitudine dei peccatori,
ricòrdati che la collera divina non tarderà.
ricòrdati che la collera divina non tarderà.
CEI 2008
SirNon cambiare un amico per interesse
né un vero fratello per l'oro di Ofir.
né un vero fratello per l'oro di Ofir.
CEI 2008
Sir7,19Non disdegnare una sposa saggia e buona,⊥
poiché la sua amabilità vale più dell'oro.
poiché la sua amabilità vale più dell'oro.
CEI 2008
Sir7,20Non maltrattare un servo che lavora fedelmente
né l'operaio che si impegna totalmente.
né l'operaio che si impegna totalmente.
CEI 2008
SirAma il servo intelligente
e non rifiutargli la libertà⊥.
e non rifiutargli la libertà⊥.
7,21
Vedi Es 21,2-6; Dt 15,12-15.
CEI 2008
Sir7,25Fa' sposare tua figlia e avrai compiuto un grande affare,
ma dàlla a un uomo assennato.
ma dàlla a un uomo assennato.
CEI 2008
SirHai una moglie secondo il tuo cuore? Non ripudiarla,
ma se non le vuoi bene, non fidarti.
ma se non le vuoi bene, non fidarti.
7,26
Non ripudiarla: il divorzio, nella società ebraica, veniva deciso solo dal marito (Dt 22,13-21; 24,1-4).
CEI 2008
Sir7,28Ricorda che essi ti hanno generato:
che cosa darai loro in cambio di quanto ti hanno dato?
che cosa darai loro in cambio di quanto ti hanno dato?
CEI 2008
SirCon tutta l'anima temi il Signore
e abbi riverenza per i suoi sacerdoti.
e abbi riverenza per i suoi sacerdoti.
AT greco
7,31φοβοῦ τὸν κύριον καὶ δόξασον ἱερέα καὶ δὸς τὴν μερίδα αὐτῷ καθὼς ἐντέταλταί σοι ἀπαρχὴν καὶ περὶ πλημμελείας καὶ δόσιν βραχιόνων καὶ θυσίαν ἁγιασμοῦ καὶ ἀπαρχὴν ἁγίων
CEI 2008
SirTemi il Signore e onora il sacerdote,
dàgli la sua parte, come ti è stato comandato:
primizie, sacrifici di riparazione, offerta delle spalle,
vittima di santificazione e primizie delle cose sante.
dàgli la sua parte, come ti è stato comandato:
primizie, sacrifici di riparazione, offerta delle spalle,
vittima di santificazione e primizie delle cose sante.
7,31
La legge regolava, oltre alle primizie (Nm 18,11-18), anche la parte dei sacrifici che veniva destinata ai sacerdoti: vedi Lv 2,1-16; 5,1-13; Dt 18,3-4. Vedi anche Dt 14,28-29.
CEI 2008
SirAnche al povero tendi la tua mano,
perché sia perfetta la tua benedizione.
perché sia perfetta la tua benedizione.
CEI 2008
Sir7,33La tua generosità si estenda a ogni vivente,
ma anche al morto non negare la tua pietà.
ma anche al morto non negare la tua pietà.