Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

INTERCONFESSIONALE

Interconfessionale

Capitoli
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
BibbiaEDU-logo

Interconfessionale - Antico Testamento - Profeti - Primo libro dei Re - 5

Primo libro dei Re 5

Interconfessionale Torna al libro

CEI 1974

Interconfessionale Il potere di Salomone si estendeva su tutti i regni al di qua del fiume Eufrate, sul territorio dei Filistei e fino ai confini dell’Egitto. I popoli di queste regioni rimasero sottomessi a Salomone per tutta la sua vita e gli pagarono tributi.
Rimandi
5,1 confini del territorio Gn 15,18; 2 Cr 9,26.
Note al Testo
5,1-14 In alcune traduzioni i vv. 1-14 del c. 5 sono numerati come 4,21-34.
CEI 1974 1Re (4,21)Salomone esercitava l`egemonia su tutti i regni, dal fiume alla regione dei Filistei e al confine con l`Egitto. Gli portavano tributi e servirono Salomone finché visse.
5,1 Il fiume è l'Eufrate.
Interconfessionale 5,2Per mantenere Salomone e la sua corte erano necessari ogni giorno circa sette tonnellate di fior di farina e quattordici di farina comune,
CEI 1974 1Re (22)I viveri di Salomone per un giorno erano trenta kor di fior di farina e sessanta kor di farina comune,
5,2 Il kor era una misura per aridi e per liquidi, equivalente a circa 450 litri. Il re doveva nutrire l'arem e la corte assai numerosa.
Interconfessionale 5,3dieci buoi ingrassati, venti buoi da pascolo e cento pecore, oltre a cervi, gazzelle, antilopi e oche grasse.
CEI 1974 1Re5,3 (23)dieci buoi grassi, venti buoi da pascolo e cento pecore, senza contare i cervi, le gazzelle, le antilopi e i volatili da stia.
Interconfessionale Salomone esercitava il suo potere su tutta la regione a ovest del fiume Eufrate, da Tifsach a Gaza. Tutti i re a ovest dell’Eufrate gli erano sottomessi, ed egli era in pace con i popoli confinanti.
Note al Testo
5,4 Tifsach: si trova a circa 100 km a sud-est dell’attuale Aleppo (Siria); Gaza: città a sud del regno di Salomone, abitata dai Filistei.
CEI 1974 1Re (24)Egli, infatti, dominava su tutto l`Oltrefiume, da Titsach a Gaza su tutti i re dell`Oltrefiume, ed era in pace con tutti i confinanti all`intorno.
5,4 L'oltrefiume è la regione mesopotamica; si tratta di ottime relazioni diplomatiche.
Interconfessionale Per tutta la vita di Salomone gli abitanti d’Israele vissero in pace, da Dan a nord fino a Bersabea a sud. Ognuno curava la sua vigna e il suo orto.
Rimandi
5,5 vigna e orto Mic 4,4; Zc 3,10.
CEI 1974 1Re5,5 (25)Giuda e Israele erano al sicuro; ognuno stava sotto la propria vite e sotto il proprio fico - da Dan fino a Bersabea - per tutta la vita di Salomone.
Interconfessionale Nelle stalle di Salomone c’era posto per quarantamila cavalli che servivano per i suoi carri. Egli aveva anche dodicimila cavalli da sella.
Rimandi
5,6 stalle, cavalli e cavalieri 10,26; 2 Cr 1,14; cfr. Dt 17,16.
Note al Testo
5,6 cavalli da sella: altri: cavalieri.
CEI 1974 1Re5,6 (26)Salomone possedeva quattromila greppie per i cavalli dei suoi carri e dodicimila cavalli da sella.
Interconfessionale 5,7I dodici prefetti, un mese ciascuno, fornivano il necessario per mantenere Salomone e tutti quelli della sua corte. Non facevano mai mancare niente.
CEI 1974 1Re5,7 (27)Quei prefetti, ognuno per il suo mese, provvedevano quanto serviva al re Salomone e a quelli che erano ammessi alla sua tavola; non facevano mancare nulla.
Interconfessionale 5,8I prefetti, ciascuno secondo le disposizioni ricevute, facevano portare anche orzo e foraggio, per i cavalli da sella e da tiro, là dove ce n’era bisogno.
CEI 1974 1Re5,8 (28)Portavano l`orzo e la paglia per i cavalli da tiro e da sella nel luogo ove si trovava ognuno secondo la propria mansione.
La saggezza di Salomone

Interconfessionale Dio diede a Salomone profonda saggezza, grande intelligenza e vasta cultura.
Note al Testo
5,9 vasta cultura: è il senso dell’espressione ebraica: una mente larga come la sabbia del mare.
CEI 1974 1Re5,9 (29)Dio concesse a Salomone saggezza e intelligenza molto grandi e una mente vasta come la sabbia che è sulla spiaggia del mare.
Interconfessionale 5,10Così la sua sapienza fu superiore a quella dei popoli dell’oriente e dell’Egitto.
CEI 1974 1Re5,10 (30)La saggezza di Salomone superò la saggezza di tutti gli orientali e tutta la saggezza dell`Egitto.
Interconfessionale Fu davvero il più saggio degli uomini: più di Etan l’Ezraita, più di Eman, di Calcol e di Darda, figli di Macol. La sua fama si sparse in tutti i popoli vicini.
Rimandi
5,11 noto in tutti i popoli vicini 10,1.23-25; Sir 47,16.
CEI 1974 1Re5,11 (31)Egli fu veramente più saggio di tutti, più di Etan l`Ezrachita, di Eman, di Calcol e di Darda, figli di Macol; il suo nome divenne noto fra tutti i popoli limitrofi.
Interconfessionale Salomone pronunziò tremila proverbi e compose millecinque canti.
Rimandi
5,12 proverbi Prv 1,1; 10,1; 25,1. — canti Ct 1,1.
Note al Testo
5,12 Diversi scritti biblici ed extrabiblici sono attribuiti a Salomone.
CEI 1974 1Re5,12 (32)Salomone pronunziò tremila proverbi; le sue poesie furono millecinque.
Interconfessionale Parlò di ogni tipo di pianta, dal cedro del Libano all’issòpo che cresce sui muri. Parlò di quadrupedi, di uccelli, di rettili e di pesci.
Note al Testo
5,13 issòpo: Benché in alcuni testi biblici si parli dell’issòpo come di una pianta o erba usata nei riti di purificazione (vedi Esodo 12,22 e nota), sembra che qui si faccia riferimento a una pianta o cespuglio che cresce sui muri, forse il cappero.
CEI 1974 1Re5,13 (33)Parlò di piante, dal cedro del Libano all`issòpo che sbuca dal muro; parlò di quadrupedi, di uccelli, di rettili e di pesci.
Interconfessionale 5,14Gente di ogni nazione veniva ad ascoltare i suoi discorsi pieni di saggezza. Re di tutto il mondo sentirono parlare della sua saggezza e mandarono gente ad ascoltarlo.
CEI 1974 1Re5,14 (34)Da tutte le nazioni venivano per ascoltare la saggezza di Salomone; venivano anche i re dei paesi ove si era sparsa la fama della sua saggezza.Trattato di Chiram
Salomone prepara la costruzione del tempio

Interconfessionale Chiram, re di Tiro, era sempre stato amico di Davide. Quando seppe che Salomone era stato consacrato re dopo suo padre Davide, gli mandò i suoi ambasciatori.
Rimandi
5,15 Chiram 2 Sam 5,11.
Note al Testo
5,15-32 In alcune traduzioni i vv. 15-32 sono numerati come 5,1-18. Vedi nota a 5,1.
CEI 1974 1Re5,15 (5,1)Chiram, re di Tiro, mandò i suoi ministri da Salomone, perché aveva sentito che era stato consacrato re al posto di suo padre; ora Chiram era sempre stato amico di Davide.
Interconfessionale 5,16A sua volta Salomone mandò questo messaggio a Chiram:
CEI 1974 1Re5,16 (2)Salomone mandò a dire a Chiram:
Interconfessionale 5,17«Tu sai che mio padre Davide non poteva costruire un tempio consacrato al Signore suo Dio perché doveva combattere continuamente con i popoli vicini. Alla fine, però, il Signore gli ha dato la vittoria su tutti i suoi nemici.
CEI 1974 1Re5,17 (3)Tu sai che Davide mio padre non ha potuto edificare un tempio al nome del Signore suo Dio a causa delle guerre che i nemici gli mossero da tutte le parti, finché il Signore non li prostrò sotto la pianta dei suoi piedi.
Interconfessionale 5,18Ora il Signore, mio Dio, mantiene la pace su tutte le frontiere del mio regno. Non ho nemici, non temo attacchi.
CEI 1974 1Re5,18 (4)Ora il Signore mio Dio mi ha dato pace da ogni parte e non ho né avversari né particolari difficoltà.
Interconfessionale Perciò ora ho intenzione di costruire un tempio consacrato al Signore, mio Dio. Infatti egli disse a mio padre Davide: “Dopo di te io farò regnare tuo figlio; sarà lui a costruirmi un tempio!”.
Rimandi
5,19 un tempio 2 Sam 7,13.
CEI 1974 1Re5,19 (5)Ecco, ho deciso di edificare un tempio al nome del Signore mio Dio, come ha detto il Signore a Davide mio padre: Tuo figlio, che io porrò al tuo posto sul tuo trono, edificherà un tempio al mio nome.
Interconfessionale Perciò ti chiedo di far tagliare per me legname di cedro del Libano. I miei servi potranno collaborare con i tuoi. Darò ai tuoi uomini la paga che vorrai, perché, come sai bene, da noi non c’è nessuno tanto esperto nel taglio degli alberi come voi Fenici».
Rimandi
5,20 Fenici Esd 3,7.
Note al Testo
5,20 Fenici: altri: quelli di Sidone.
CEI 1974 1Re5,20 (6)Ordina, dunque, che si taglino per me cedri del Libano; i miei servi saranno con i tuoi servi; io ti darò come salario per i tuoi servi quanto fisserai. Tu sai bene, infatti, che fra di noi nessuno è capace di tagliare il legname come sanno fare quelli di Sidone".
Interconfessionale 5,21Quando il re Chiram ricevette il messaggio di Salomone, fu molto contento e disse: «Sia lodato il Signore che ha dato a Davide un figlio tanto saggio per governare il numeroso popolo d’Israele!».
CEI 1974 1Re5,21 (7)Quando Chiram udì le parole di Salomone, gioì molto e disse: "Sia benedetto, oggi, il Signore che ha dato a Davide un figlio saggio per governare questo gran popolo".
Interconfessionale 5,22Poi Chiram mandò a dire a Salomone: «Ho ricevuto la tua richiesta. Posso fornirti tutto il legname di cedro e di pino che desideri.
CEI 1974 1Re5,22 (8)Chiram mandò a dire a Salomone: "Ho ascoltato il tuo messaggio; farò quanto desideri riguardo al legname di cedro e al legname di abete.
Interconfessionale 5,23I miei servi trasporteranno i tronchi dal Libano fino al mare. Con quei tronchi faranno delle zattere per trasportarli, via mare, fino al posto che mi indicherai. Qui le zattere saranno disfatte e tu potrai ritirare il legname. In cambio vorrei ricevere da te dei viveri per la mia corte».
CEI 1974 1Re5,23 (9)I miei servi lo caleranno dal Libano al mare; io lo metterò in mare su zattere fino al punto che mi indicherai. Là lo scaricherò e tu lo prenderai. Quanto a provvedere al mantenimento della mia famiglia, tu soddisferai il mio desiderio".
Interconfessionale 5,24Così Chiram fornì a Salomone tutto il legname di cedro e di pino che gli serviva.
CEI 1974 1Re5,24 (10)Chiram fornì a Salomone legname di cedro e legname di abete, quanto ne volle.
Interconfessionale 5,25Ogni anno Salomone dava a Chiram seimila tonnellate di grano e ottomila litri di olio purissimo per la sua corte.
CEI 1974 1Re5,25 (11)Salomone diede a Chiram ventimila kor di grano, per il mantenimento della sua famiglia, e venti kor di olio d`olive schiacciate; questo dava Salomone a Chiram ogni anno.
Interconfessionale 5,26Come aveva promesso, il Signore diede grande saggezza a Salomone. Così Salomone mantenne sempre buoni rapporti con Chiram; i due fecero anche un’alleanza.
CEI 1974 1Re5,26 (12)Il Signore concesse a Salomone la saggezza come gli aveva promesso. Fra Chiram e Salomone regnò la pace e i due conclusero un`alleanza.
Salomone organizza i lavori obbligatori

Interconfessionale Il re Salomone organizzò in Israele dei lavori obbligatori, ai quali dovettero partecipare trentamila uomini.
Rimandi
5,27 lavori obbligatori 9,15; cfr. 12,4.
CEI 1974 1Re5,27 (13)Il re Salomone reclutò il lavoro forzato da tutto Israele e il lavoro forzato era di trentamila uomini.
Interconfessionale 5,28Ogni mese Salomone mandava in Libano una squadra di diecimila uomini. Così lavoravano un mese in Libano e poi potevano tornare due mesi a casa loro. Adoniràm era il sovrintendente ai lavori obbligatori.
CEI 1974 1Re5,28 (14)Ne mandò a turno nel Libano diecimila al mese: passavano un mese nel Libano e due mesi nelle loro case. Adoniram sovrintendeva al loro lavoro.
Interconfessionale 5,29Salomone aveva ottantamila tagliapietre all’opera in montagna e settantamila uomini di fatica.
CEI 1974 1Re5,29 (14)Salomone aveva settantamila operai addetti al trasporto del materiale e ottantamila scalpellini a tagliar pietre sui monti,
Interconfessionale 5,30A questi si aggiungevano tremilatrecento funzionari, dipendenti dai prefetti di Salomone; sorvegliavano i lavori e dirigevano gli operai.
CEI 1974 1Re5,30 (16)senza contare gli incaricati dei prefetti, che erano tremilatrecento, preposti da Salomone al comando delle persone addette ai lavori.
Interconfessionale 5,31Il re ordinò di estrarre e squadrare grandi pietre di ottima qualità per le fondamenta del tempio.
CEI 1974 1Re5,31 (17)Il re diede ordine di estrarre grandi massi, tra i migliori, perché venissero squadrati per le fondamenta del tempio.
Interconfessionale Gli operai di Chiram, quelli di Salomone e quelli provenienti dalla città di Biblo le squadrarono. Essi prepararono anche tutte le pietre e il legname per la costruzione dell’edificio.
Note al Testo
5,32 Biblo: città della Fenicia. Si trovava a 40 km a nord dell’attuale Beirut.
CEI 1974 1Re5,32 (18)Gli operai di Salomone, gli operai di Chiram e di Biblos li sgrossavano; furono anche preparati il legname e le pietre per la costruzione del tempio.