Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

INTERCONFESSIONALE

Interconfessionale

BibbiaEDU-logo

Interconfessionale - Antico Testamento - Profeti - 1 Samuele - 17

Primo libro di Samuele 17

Interconfessionale Torna al libro

CEI 1974

Golia sfida gli Israeliti

Interconfessionale I Filistei raccolsero di nuovo le loro truppe per un’azione di guerra. Si radunarono a Soco di Giuda e si accamparono tra Soco e Azekà a Efes-Dammìm.
Note al Testo
17,1 Le località indicate in questo capitolo si trovano a sud-ovest di Gerusalemme.
CEI 1974 1Sam17,1 I Filistei radunarono di nuovo l`esercito per la guerra e si ammassarono a Soco di Giuda e si accamparono tra Soco e Azeka, a Efes-Dammìm.
Interconfessionale 17,2Anche Saul e gli Israeliti radunarono l’esercito, si accamparono nella valle del Terebinto e si schierarono di fronte ai Filistei per la battaglia.
CEI 1974 1Sam17,2 Anche Saul e gli Israeliti si radunarono e si accamparono nella valle del Terebinto e si schierarono a battaglia di fronte ai Filistei.
Interconfessionale 17,3Israeliti e Filistei si trovavano sulle opposte alture della vallata.
CEI 1974 1Sam17,3 I Filistei stavano sul monte da una parte e Israele sul monte dall`altra parte e in mezzo c`era la valle.
Interconfessionale Un giorno, dal campo dei Filistei si fece avanti un guerriero per sfida. Si chiamava Golia, veniva dalla città di Gat ed era alto quasi tre metri.
Rimandi
17,4-7 il campione filisteo 2 Sam 21,15-22.
CEI 1974 1Sam Dall`accampamento dei Filistei uscì un campione, chiamato Golia, di Gat; era alto sei cubiti e un palmo.
17,4 Alto circa 3m., Golia indossa una corazza pesante circa 60kg. E una lancia di circa 6kg. cfr 2 Sam 21, 16-22.
Interconfessionale 17,5Portava un elmo di bronzo ed era rivestito di una corazza a scaglie, anch’essa di bronzo, pesante più di cinquanta chili.
CEI 1974 1Sam17,5 Aveva in testa un elmo di bronzo ed era rivestito di una corazza a piastre, il cui peso era di cinquemila sicli di bronzo.
Interconfessionale 17,6Si proteggeva con gambali di bronzo e portava sulle spalle un giavellotto pure di bronzo.
CEI 1974 1Sam17,6 Portava alle gambe schinieri di bronzo e un giavellotto di bronzo tra le spalle.
Interconfessionale 17,7Inoltre era armato di un’enorme lancia: l’asta di legno era grossa come la sbarra di un telaio, e la punta di ferro pesava più di sei chili. Lo precedeva il suo scudiero.
CEI 1974 1Sam17,7 L`asta della sua lancia era come un subbio di tessitori e la lama dell`asta pesava seicento sicli di ferro; davanti a lui avanzava il suo scudiero.
Interconfessionale Si fermò davanti allo schieramento israelita e gridò: «Perché vi siete preparati a combattere? io sono un Filisteo e voi schiavi di Saul: scegliete uno tra di voi e accetti la mia sfida.
Rimandi
17,8 schiavi 8,17.
CEI 1974 1Sam17,8 Egli si fermò davanti alle schiere d`Israele e gridò loro: "Perchè siete usciti e vi siete schierati a battaglia? Non sono io Filisteo e voi servi di Saul? Scegliete un uomo tra di voi che scenda contro di me.
Interconfessionale 17,9Se sarà capace di battersi con me e vincermi noi diventeremo vostri schiavi, se invece sarò io il più forte e lo vincerò diventerete nostri schiavi e ci servirete.
CEI 1974 1Sam17,9 Se sarà capace di combattere con me e mi abbatterà, noi saremo vostri schiavi. Se invece prevarrò io su di lui e lo abbatterò, sarete voi nostri schiavi e sarete soggetti a noi".
Interconfessionale Israeliti, — concluse, — questa è la mia sfida: mandate avanti un uomo e ci batteremo».
Rimandi
17,10 combattimento singolare cfr. 2 Sam 2,14-15.
CEI 1974 1Sam17,10 Il Filisteo aggiungeva: "Io ho lanciato oggi una sfida alle schiere d`Israele. Datemi un uomo e combatteremo insieme".
Interconfessionale 17,11Saul e tutti i soldati, all’udire le parole del Filisteo, rimasero atterriti.
CEI 1974 1Sam17,11 Saul e tutto Israele udirono le parole del Filisteo; ne rimasero colpiti ed ebbero grande paura.
Davide al campo
Davide all’accampamento di Saul

Interconfessionale 17,12Davide era figlio di Iesse, il quale apparteneva al gruppo di famiglie di Èfrata e abitava a Betlemme di Giuda. Iesse aveva otto figli e, al tempo di Saul, era piuttosto anziano.
CEI 1974 1Sam17,12 Davide era figlio di un Efratita da Betlemme di Giuda chiamato Iesse, che aveva otto figli. Al tempo di Saul, quest`uomo era anziano e avanti negli anni.
Interconfessionale 17,13I suoi tre figli maggiori, Eliàb, Abinadàb e Sammà, erano andati in guerra con Saul.
CEI 1974 1Sam17,13 I tre figli maggiori di Iesse erano andati con Saul in guerra. Di questi tre figli, che erano andati in guerra, il maggiore si chiamava Eliab, il secondo Abinadab, il terzo Samma.
Interconfessionale 17,14Davide allora era ancora giovane; mentre i tre fratelli maggiori erano sempre con Saul,
CEI 1974 1Sam17,14 Davide era ancor giovane quando i tre maggiori erano partiti dietro Saul.
Interconfessionale lui andava e veniva per poter curare anche il gregge di suo padre a Betlemme.
Rimandi
17,15 Davide pastore 16,11+.
CEI 1974 1Sam17,15 Egli andava e veniva dal seguito di Saul e badava al gregge di suo padre in Betlemme.
Interconfessionale 17,16Intanto il guerriero filisteo si faceva avanti ogni mattina e ogni sera, per quaranta giorni di seguito.
CEI 1974 1Sam17,16 Il Filisteo avanzava mattina e sera; continuò per quaranta giorni a presentarsi.
Interconfessionale Uno di quei giorni Iesse disse a Davide: «Prendi questo sacco di grano tostato e questi dieci pani e portali in fretta all’accampamento per i tuoi fratelli.
Note al Testo
17,17 sacco: la parola ebraica indica la misura: un’efa. Vedi Pesi e Misure.
CEI 1974 1Sam17,17 Ora Iesse disse a Davide suo figlio: "Prendi su per i tuoi fratelli questa misura di grano tostato e questi dieci pani e portali in fretta ai tuoi fratelli nell`accampamento.
Interconfessionale 17,18Prendi anche questi dieci formaggi che offrirai al comandante. Informati se i tuoi fratelli stanno bene e portami un segno di conferma da parte loro.
CEI 1974 1Sam Al capo di migliaia porterai invece queste dieci forme di cacio. Informati della salute dei tuoi fratelli e prendi la loro paga.
17,18 Sarà la prova della missione compiuta.
Interconfessionale 17,19Li troverai con Saul e con tutto l’esercito d’Israele nella valle del Terebinto dove sono in guerra con i Filistei».
CEI 1974 1Sam17,19 Saul con essi e tutto l`esercito di Israele sono nella valle del Terebinto a combattere contro i Filistei".
Interconfessionale 17,20Il giorno dopo, di buon mattino, Davide affidò il gregge al guardiano e partì con il suo carico come Iesse gli aveva ordinato. Arrivò al campo proprio quando le truppe uscivano per prendere posizione e lanciavano il grido di guerra.
CEI 1974 1Sam17,20 Davide si alzò di buon mattino: lasciò il gregge alla cura di un guardiano, prese la roba e partì come gli aveva ordinato Iesse. Arrivò all`accampamento quando le truppe uscivano per schierarsi e lanciavano il grido di guerra.
Interconfessionale 17,21Israeliti e Filistei erano schierati di fronte in ordine di battaglia.
CEI 1974 1Sam17,21 Si disposero in ordine Israele e i Filistei: schiera contro schiera.
Interconfessionale 17,22Davide consegnò il suo carico al custode dei bagagli e corse allo schieramento; raggiunse i suoi fratelli e s’informò della loro salute.
CEI 1974 1Sam17,22 Davide si tolse il fardello e l`affidò al custode dei bagagli, poi corse tra le file e domandò ai suoi fratelli se stavano bene.
Interconfessionale 17,23Stava parlando con loro quando Golia, il Filisteo di Gat, si fece avanti dalle schiere dei Filistei per ripetere la solita sfida e Davide lo udì.
CEI 1974 1Sam17,23 Mentre egli parlava con loro, ecco il campione, chiamato Golia, il Filisteo di Gat, uscì dalle schiere filistee e tornò a dire le sue solite parole e Davide le intese.
Interconfessionale 17,24Quando videro Golia, tutti gli Israeliti indietreggiarono perché ne erano terrorizzati
CEI 1974 1Sam17,24 Tutti gli Israeliti, quando lo videro, fuggirono davanti a lui ed ebbero grande paura.
Interconfessionale e dicevano: — Vedete quell’uomo? Si fa avanti così per sfidare Israele. Ma, se qualcuno riuscirà a ucciderlo, il re lo colmerà di ricchezze, gli darà in sposa sua figlia e concederà privilegi alla sua famiglia.
Rimandi
17,25 gli darà in sposa sua figlia 18,27; Gs 15,16.
CEI 1974 1Sam17,25 Ora un Israelita disse: "Vedete quest`uomo che avanza? Viene a sfidare Israele. Chiunque lo abbatterà, il re lo colmerà di ricchezze, gli darà in moglie sua figlia ed esenterà la casa di suo padre da ogni gravame in Israele".
Interconfessionale Davide domandò ai soldati che erano vicino a lui: — Quale sarà la ricompensa per l’uomo che vincerà questo Filisteo e riscatterà l’onore d’Israele? E chi è poi questo Filisteo, questo non circonciso che osa sfidare gli eserciti del Dio vivente?
Note al Testo
17,26 non circonciso: vedi 14,6 e nota.
CEI 1974 1Sam17,26 Davide domandava agli uomini che stavano attorno a lui: "Che faranno dunque all`uomo che eliminerà questo Filisteo e farà cessare la vergogna da Israele? E chi è mai questo Filisteo non circonciso per insultare le schiere del Dio vivente?".
Interconfessionale 17,27Gli risposero ripetendo le promesse del re.
CEI 1974 1Sam17,27 Tutti gli rispondevano la stessa cosa: "Così e così si farà all`uomo che lo eliminerà".
Interconfessionale 17,28Ma suo fratello maggiore, Eliàb, lo sentì parlare con i soldati, si adirò e gli disse:
— Perché sei venuto qui? A chi hai lasciato il nostro piccolo gregge nel deserto? Conosco bene il tuo orgoglio e le malizie del tuo cuore: certamente sei venuto per vedere la battaglia.
CEI 1974 1Sam17,28 Lo sentì Eliab, suo fratello maggiore, mentre parlava con gli uomini, ed Eliab si irritò con Davide e gli disse: "Ma perchè sei venuto giù e a chi hai lasciato quelle poche pecore nel deserto? Io conosco la tua boria e la malizia del tuo cuore: tu sei venuto per vedere la battaglia".
Interconfessionale 17,29— Che ho fatto di male? — replicò Davide; — ho detto soltanto due parole.
CEI 1974 1Sam17,29 Davide rispose: "Che ho dunque fatto? Non si può fare una domanda?".
Interconfessionale 17,30Si allontanò dal fratello e si rivolse a un altro soldato, pose la stessa domanda e ottenne la stessa risposta.
CEI 1974 1Sam17,30 Si allontanò da lui, si rivolse a un altro e fece la stessa domanda e tutti gli diedero la stessa risposta.
Davide abbatte Golia
Interconfessionale 17,31I discorsi di Davide, intanto, si erano diffusi nell’accampamento e giunsero alle orecchie di Saul. Subito egli fece chiamare
CEI 1974 1Sam17,31 Sentendo le domande che faceva Davide, pensarono di riferirle a Saul e questi lo fece venire a sè .
Interconfessionale 17,32Davide, il quale disse al re:
— Non perdiamoci d’animo per quell’uomo. Andrò io, tuo servo, a combattere contro quel Filisteo.
CEI 1974 1Sam17,32 Davide disse a Saul: "Nessuno si perda d`animo a causa di costui. Il tuo servo andrà a combattere con questo Filisteo".
Interconfessionale 17,33Ma Saul gli rispose:
— Tu non sei in grado di combattere contro quel Filisteo: sei ancora un ragazzo, mentre lui è un guerriero fin da giovane.
CEI 1974 1Sam17,33 Saul rispose a Davide: "Tu non puoi andare contro questo Filisteo a batterti con lui: tu sei un ragazzo e costui è uomo d`armi fin dalla sua giovinezza".
Interconfessionale Ma Davide replicò:
— Quando ero a guardia del gregge di mio padre, veniva a volte un leone o un orso a portar via una pecora.
Rimandi
17,34 un leone o un orso Sir 47,3.
CEI 1974 1Sam17,34 Ma Davide disse a Saul: "Il tuo servo custodiva il gregge di suo padre e veniva talvolta un leone o un orso a portar via una pecora dal gregge.
Interconfessionale 17,35Allora io lo inseguivo, lo colpivo e gli strappavo la preda di bocca. Se poi cercava di attaccarmi lo afferravo per i peli della gola e l’uccidevo.
CEI 1974 1Sam17,35 Allora lo inseguivo, lo abbattevo e strappavo la preda dalla sua bocca. Se si rivoltava contro di me, l`afferravo per le mascelle, l`abbattevo e lo uccidevo.
Interconfessionale 17,36Sì, ho abbattuto leoni e orsi e adesso farò fare la stessa fine a questo Filisteo, questo non circonciso, perché ha insultato gli eserciti del Dio vivente.
CEI 1974 1Sam17,36 Il tuo servo ha abbattuto il leone e l`orso. Codesto Filisteo non circonciso farà la stessa fine di quelli, perchè ha insultato le schiere del Dio vivente".
Interconfessionale E aggiunse:
— Il Signore mi ha salvato dagli artigli del leone e dell’orso, lui mi libererà anche dalla mano di questo Filisteo.
Allora Saul disse a Davide:
— Va’ e il Signore sia con te!
Rimandi
17,37 il Signore sia con te! 18,12; 20,13; Es 10,10; 2 Sam 14,17; 1 Re 8,57; 1 Cr 22,11; 2 Cr 36,23.
CEI 1974 1Sam17,37 Davide aggiunse: "Il Signore che mi ha liberato dalle unghie del leone e dalle unghie dell`orso, mi libererà anche dalle mani di questo Filisteo". Saul rispose a Davide: "Ebbene và e il Signore sia con te".
Interconfessionale 17,38Saul fece indossare a Davide il suo abito da guerra, gli mise in testa l’elmo di bronzo e addosso la corazza.
CEI 1974 1Sam17,38 Saul rivestì Davide della sua armatura, gli mise in capo un elmo di bronzo e gli fece indossare la corazza.
Interconfessionale 17,39Davide si legò ai fianchi la spada e provò a camminare, ma non ci riusciva perché non era abituato. Allora disse a Saul:
— Così non riesco a camminare: non sono abituato.
E si tolse tutto.
CEI 1974 1Sam17,39 Poi Davide cinse la spada di lui sopra l`armatura, ma cercò invano di camminare, perchè non aveva mai provato. Allora Davide disse a Saul: "Non posso camminare con tutto questo, perchè non sono abituato". E Davide se ne liberò.
Interconfessionale Prese il suo bastone e si scelse dal torrente cinque pietre ben levigate, le mise dentro la tasca della sua sacca da pastore, poi, con la fionda in mano, si diresse verso il Filisteo.
Rimandi
17,40 Davide pastore 16,11+.
CEI 1974 1Sam17,40 Poi prese in mano il suo bastone, si scelse cinque ciottoli lisci dal torrente e li pose nel suo sacco da pastore che gli serviva da bisaccia; prese ancora in mano la fionda e mosse verso il Filisteo.
Davide uccide Golia

Interconfessionale 17,41Anche il Filisteo si avvicinava sempre più a Davide, preceduto dallo scudiero.
CEI 1974 1Sam17,41 Il Filisteo avanzava passo passo, avvicinandosi a Davide, mentre il suo scudiero lo precedeva.
Interconfessionale 17,42Squadrò Davide e ne provò disprezzo, perché era molto giovane, di bel colorito e di bell’aspetto.
CEI 1974 1Sam17,42 Il Filisteo scrutava Davide e, quando lo vide bene, ne ebbe disprezzo, perchè era un ragazzo, fulvo di capelli e di bell`aspetto.
Interconfessionale Gli gridò:
— Mi hai preso per un cane per venirmi incontro con un bastone?
Poi lo maledisse in nome di tutti i suoi dèi.
Rimandi
17,43 Mi hai preso per un cane 2 Sam 3,8.
CEI 1974 1Sam17,43 Il Filisteo gridò verso Davide: "Sono io forse un cane, perchè tu venga a me con un bastone?". E quel Filisteo maledisse Davide in nome dei suoi dei.
Interconfessionale — Avvicinati, — proseguì; — darò la tua carne in pasto agli uccelli del cielo e alle bestie selvatiche.
Rimandi
17,44 agli uccelli e alle bestie Dt 28,26; Ger 19,7.
CEI 1974 1Sam17,44 Poi il Filisteo gridò a Davide: "Fatti avanti e darò le tue carni agli uccelli del cielo e alle bestie selvatiche".
Interconfessionale — Tu, — gli rispose Davide, — vieni contro di me con spada, lancia e giavellotto, ma io vengo contro di te nel nome del Signore dell’universo, il Dio delle schiere d’Israele che tu hai insultato.
Rimandi
17,45 nel nome del Signore Sal 20,8-9.
CEI 1974 1Sam17,45 Davide rispose al Filisteo: "Tu vieni a me con la spada, con la lancia e con l`asta. Io vengo a te nel nome del Signore degli eserciti, Dio delle schiere d`Israele, che tu hai insultato.
Interconfessionale Oggi stesso il Signore ti darà in mio potere, io ti ucciderò e ti taglierò la testa. Oggi stesso getterò i cadaveri dei soldati filistei in pasto agli uccelli del cielo e alle bestie selvatiche. Così tutti sapranno che Israele ha un Dio,
Rimandi
17,46 tutti sapranno 1 Re 18,37; 2 Re 19,19; cfr. 1 Re 20,13.28.
CEI 1974 1Sam17,46 In questo stesso giorno, il Signore ti farà cadere nelle mie mani. Io ti abbatterò e staccherò la testa dal tuo corpo e getterò i cadaveri dell`esercito filisteo agli uccelli del cielo e alle bestie selvatiche; tutta la terra saprà che vi è un Dio in Israele.
Interconfessionale tutta questa gente saprà che il Signore non ha bisogno di spada e di lancia per vincere. Il Signore decide le sorti della guerra e vi consegnerà certamente in nostro potere.
Rimandi
17,47 il Signore non ha bisogno di spada per vincere Dt 33,29; 2 Sam 23,10; Sal 118,16; 1 Cor 15,57.
CEI 1974 1Sam17,47 Tutta questa moltitudine saprà che il Signore non salva per mezzo della spada o della lancia, perchè il Signore è arbitro della lotta e vi metterà certo nelle nostre mani".
Interconfessionale 17,48Il Filisteo riprese ad avanzare. Davide corse a mettersi in posizione contro di lui,
CEI 1974 1Sam17,48 Appena il Filisteo si mosse avvicinandosi incontro a Davide, questi corse prontamente al luogo del combattimento incontro al Filisteo.
Interconfessionale 17,49infilò la mano nella sacca, ne tirò fuori una pietra e lo colpì in fronte. La pietra si conficcò nella fronte del Filisteo ed egli cadde con la faccia a terra.
CEI 1974 1Sam17,49 Davide cacciò la mano nella bisaccia, ne trasse una pietra, la lanciò con la fionda e colpì il Filisteo in fronte. La pietra s`infisse nella fronte di lui che cadde con la faccia a terra.
Interconfessionale Così Davide trionfò su quel guerriero con una fionda e una pietra, lo colpì e l’uccise senza avere una spada.
Rimandi
17,50 senza avere una spada Gdc 3,31; 15,15.
CEI 1974 1Sam17,50 Così Davide ebbe il sopravvento sul Filisteo con la fionda e con la pietra e lo colpì e uccise, benchè Davide non avesse spada.
Interconfessionale 17,51Con un balzo fu sopra al Filisteo, estrasse la spada dal fodero e gli tagliò la testa. Quando i Filistei videro che il loro campione era morto, fuggirono.
CEI 1974 1Sam17,51 Davide fece un salto e fu sopra il Filisteo, prese la sua spada, la sguainò e lo uccise, poi con quella gli tagliò la testa. I Filistei videro che il loro eroe era morto e si diedero alla fuga.
Interconfessionale Allora gli uomini d’Israele e di Giuda lanciarono il grido di guerra e inseguirono i Filistei fino a Gat e fino alle porte di Ekron. Molti di loro caddero sulla via fino a Saaràim, fino a Gat e a Ekron.
Note al Testo
17,52 A Gat: altra traduzione possibile: all’imboccatura della valle.
CEI 1974 1Sam17,52 Si levarono allora gli uomini d`Israele e di Giuda alzando il grido di guerra e inseguirono i Filistei fin presso Gat e fino alle porte di Accaron. I Filistei caddero e lasciarono i loro cadaveri lungo la via fino a Saaràim, fino a Gat e fino ad Accaron.
Interconfessionale 17,53Dopo un furioso inseguimento dei Filistei, gli Israeliti tornarono indietro a saccheggiare il loro accampamento.
CEI 1974 1Sam17,53 Quando gli Israeliti furono di ritorno dall`inseguimento dei Filistei, saccheggiarono il loro campo.
Interconfessionale Davide prese la testa del Filisteo e la portò a Gerusalemme, mentre tenne per sé le armi e le depose nella sua tenda.
Note al Testo
17,54 In realtà Davide conquisterà Gerusalemme molto più tardi (vedi 2 Samuele 5,6-8).
CEI 1974 1Sam Davide prese la testa del Filisteo e la portò a Gerusalemme. Le armi di lui invece le pose nella sua tenda.
17,54 Notizia anticipata; per la conquista di Gerusalemme cfr 2 Sam 5, 6-9.
Davide viene presentato a Saul

Interconfessionale 17,55Saul aveva osservato Davide mentre avanzava contro il Filisteo e aveva chiesto ad Abner, il capo dell’esercito:
— Abner, di chi è figlio quel giovane?
— Quant’è vero che vivi, non lo so, — aveva risposto Abner.
CEI 1974 1Sam17,55 Saul, mentre guardava Davide uscire incontro al Filisteo, aveva chiesto ad Abner capo delle milizie: "Abner, di chi è figlio questo giovane?". Rispose Abner: "Per la tua vita, o re, non lo so".
Interconfessionale 17,56— Informati, — ordinò allora il re.
CEI 1974 1Sam17,56 Il re soggiunse: "Chiedi tu di chi sia figlio quel giovinetto".
Interconfessionale 17,57Quando Davide tornò al campo dopo l’uccisione del Filisteo, Abner lo condusse da Saul. Davide aveva ancora in mano la testa del Filisteo.
CEI 1974 1Sam17,57 Quando Davide tornò dall`uccisione del Filisteo, Abner lo prese e lo condusse davanti a Saul mentre aveva ancora in mano la testa del Filisteo.
Interconfessionale 17,58— Di chi sei figlio? — gli chiese Saul.
— Del tuo servo Iesse di Betlemme, — rispose Davide.
CEI 1974 1Sam17,58 Saul gli chiese: "Di chi sei figlio, giovane?". Rispose Davide: "Di Iesse il Betlemmita, tuo servo".