Interconfessionale - Antico Testamento - Profeti - 2 Samuele - 1
Secondo Libro di Samuele 1
Interconfessionale Torna al libro
CEI 1974
Davide re di Giuda
Davide riceve la notizia della morte di Saul e di Giònata
Interconfessionale
Dopo la vittoria sugli Amaleciti, Davide tornò a Siklag e vi passò due giorni. Nel frattempo il re Saul era morto.
CEI 1974
2Sam1,1 Dopo la morte di Saul, Davide tornò dalla strage degli Amaleciti e rimase in Ziklag due giorni.
Interconfessionale
Il terzo giorno arrivò dall’accampamento di Saul un uomo: aveva i vestiti strappati e la testa coperta di polvere in segno di lutto. Quando fu davanti a Davide s’inchinò fino a terra per rendergli omaggio.
CEI 1974
2Sam1,2 Al terzo giorno ecco arrivare un uomo dal campo di Saul con la veste stracciata e col capo cosparso di polvere. Appena giunto presso Davide, cadde a terra e si prostrò.
Interconfessionale
1,4— Com’è andata? — continuò Davide; — dammi notizie.
— Durante la battaglia, — rispose, — l’esercito è stato messo in fuga, molti soldati sono morti. Anche Saul e suo figlio Giònata sono morti.
— Durante la battaglia, — rispose, — l’esercito è stato messo in fuga, molti soldati sono morti. Anche Saul e suo figlio Giònata sono morti.
CEI 1974
2Sam1,4 Davide gli domandò: "Come sono andate le cose? Su, raccontami!". Rispose: "E` successo che il popolo è fuggito nel corso della battaglia, molti del popolo sono caduti e sono morti; anche Saul e suo figlio Giònata sono morti".
Interconfessionale
1,5— Come fai a sapere che Saul e Giònata sono morti? — chiese Davide al giovane che aveva portato la notizia.
—
—
CEI 1974
2Sam1,5 Davide chiese ancora al giovane che gli portava le notizie: "Come sai che sono morti Saul e suo figlio Giònata?".
Interconfessionale
1,6Mi trovavo per caso sul monte Gelboe, — riprese il giovane, — quando vidi Saul chinato sulla sua lancia. I carri e i cavalieri nemici stavano per circondarlo.
CEI 1974
2Sam1,6 Il giovane che recava la notizia rispose: "Ero capitato per caso sul monte Gelboe ed ecco vidi Saul appoggiato alla lancia, serrato tra carri e cavalieri.
Interconfessionale
«Buttati su di me, mi ordinò, e fammi morire: ormai sono finito anche se respiro ancora».
Rimandi
1,9
fammi morire 1 Sam 31,4.
Note al Testo
1,9
sono finito: testo ebraico per noi oscuro; sono possibili altre traduzioni.
CEI 1974
2Sam1,9 Mi disse: Gettati contro di me e uccidimi: io sento le vertigini, ma la vita è ancora tutta in me.
Interconfessionale
Allora mi sono buttato su di lui e gli ho dato il colpo di grazia, perché avevo capito che, ridotto così, non sarebbe sopravvissuto. Ho preso la corona che portava sul capo e il suo bracciale e li ho portati a te, mio signore.
CEI 1974
2Sam Io gli fui sopra e lo uccisi, perché capivo che non sarebbe sopravvissuto alla sua caduta. Poi presi il diadema che era sul suo capo e la catenella che aveva al braccio e li ho portati qui al mio signore".
1,10
L'Amalecita mente ( cfr 1 Sam 31, 3-5) perché crede che Davide debba essere soddisfatto per la scomparsa di Saul.
CEI 1974
2Sam1,11 Davide afferrò le sue vesti e le stracciò; così fecero tutti gli uomini che erano con lui.
Interconfessionale
1,12Fino al tramonto essi celebrarono il lutto: digiunarono e piansero per Saul e per suo figlio Giònata, per il popolo del Signore e per gli Israeliti morti in battaglia.
CEI 1974
2Sam1,12 Essi alzarono gemiti e pianti e digiunarono fino a sera per Saul e Giònata suo figlio, per il popolo del Signore e per la casa d`Israele, perché erano caduti colpiti di spada.
Interconfessionale
1,13Poi Davide disse al giovane che gli aveva portato la notizia:
— Tu chi sei?
— Il figlio di un Amalecita che risiede tra voi, — rispose.
— Tu chi sei?
— Il figlio di un Amalecita che risiede tra voi, — rispose.
CEI 1974
2Sam1,13 Davide chiese poi al giovane che aveva portato la notizia: "Di dove sei tu?". Rispose: "Sono figlio di un forestiero amalecita".
Interconfessionale
— E tu hai osato colpire a morte il re consacrato dal Signore? — replicò Davide.
CEI 1974
2Sam1,14 Davide gli disse allora: "Come non hai provato timore nello stendere la mano per uccidere il consacrato del Signore?".
Interconfessionale
1,15-16Chiamò quindi uno dei suoi servi e gli ordinò:
— Vieni qui e uccidi quest’uomo!
E all’Amalecita disse:
— Sei tu la causa della tua morte. Hai pronunciato la tua condanna quando hai dichiarato di aver ucciso il re consacrato dal Signore.
Il servo colpì l’Amalecita e l’uccise.
— Vieni qui e uccidi quest’uomo!
E all’Amalecita disse:
— Sei tu la causa della tua morte. Hai pronunciato la tua condanna quando hai dichiarato di aver ucciso il re consacrato dal Signore.
Il servo colpì l’Amalecita e l’uccise.
Lamento di Davide per la morte di Saul e di Giònata
Interconfessionale
e ordinò che fosse fatto conoscere tra la gente del territorio di Giuda. S’intitola il ‘Canto dell’Arco’ ed è contenuto nel ‘Libro del Giusto’.
Note al Testo
1,18
Libro del Giusto: vedi nota a Giosuè 10,13. Tutto il versetto in ebraico è per noi oscuro, come spesso accade nei titoli dei salmi.
Interconfessionale
1,19«Gli uomini che erano il tuo vanto, o Israele,
giacciono trafitti sulle tue colline:
perché sono morti gli eroi?
giacciono trafitti sulle tue colline:
perché sono morti gli eroi?
CEI 1974
2Sam1,19 "Il tuo vanto, Israele,
sulle tue alture giace trafitto!
Perché sono caduti gli eroi?
sulle tue alture giace trafitto!
Perché sono caduti gli eroi?
Interconfessionale
Non portate questa notizia
agli abitanti di Gat,
non date l’annunzio nelle strade
di ∆Àscalon:
non devono far festa le ragazze filistee,
non devono esultare le donne di quella gente
non circoncisa.
agli abitanti di Gat,
non date l’annunzio nelle strade
di ∆Àscalon:
non devono far festa le ragazze filistee,
non devono esultare le donne di quella gente
non circoncisa.
Note al Testo
1,20
Gat, Àscalon: due importanti città abitate dai Filistei (vedi nota a 1 Samuele 5,8). Questi avversari d’Israele sarebbero stati contenti della morte di Saul.
CEI 1974
2Sam1,20 Non fatelo sapere in Gat,
non l`annunziate per le vie di Ascalon,
non ne faccian festa le figlie dei Filistei,
non ne esultino le figlie dei non circoncisi!
non l`annunziate per le vie di Ascalon,
non ne faccian festa le figlie dei Filistei,
non ne esultino le figlie dei non circoncisi!
Interconfessionale
Colline di Gelboe, rugiada, pioggia
non bagnino più
la vostra terra,
non vi coprano più fertili campi,
perché là rimasero abbandonati
gli scudi degli eroi,
∆nessuno più ripulì ∆con olio lo scudo di Saul.
non bagnino più
la vostra terra,
non vi coprano più fertili campi,
perché là rimasero abbandonati
gli scudi degli eroi,
∆nessuno più ripulì ∆con olio lo scudo di Saul.
Note al Testo
1,21-22
colline di Gelboe: si trovano a sud-est della pianura di Izreèl (vedi 1 Samuele 28,4). — nessuno più… le carni di eroi: altri: lo scudo di Saul non fu unto con olio, ma col sangue dei trafitti, col grasso degli eroi. O arco di Giònata! Non tornò mai indietro. Si spalmava con olio il cuoio degli scudi per renderli più elastici.
CEI 1974
2Sam1,21 O monti di Gelboe, non più rugiada né pioggia su di voi
né campi di primizie,
perché qui fu avvilito lo scudo degli eroi,
lo scudo di Saul, unto non di olio,
né campi di primizie,
perché qui fu avvilito lo scudo degli eroi,
lo scudo di Saul, unto non di olio,
Interconfessionale
1,22L’arco di Giònata
spargeva il sangue dei nemici,
trafiggeva le carni di eroi.
La spada di Saul
mai colpiva a vuoto.
spargeva il sangue dei nemici,
trafiggeva le carni di eroi.
La spada di Saul
mai colpiva a vuoto.
CEI 1974
2Sam1,22 ma col sangue dei trafitti, col grasso degli eroi.
L`arco di Giònata non tornò mai indietro,
la spada di Saul non tornava mai a vuoto.
L`arco di Giònata non tornò mai indietro,
la spada di Saul non tornava mai a vuoto.
Interconfessionale
1,23Saul e Giònata, cari e amati,
uniti nella vita, uniti nella morte,
veloci come aquile, forti come leoni.
uniti nella vita, uniti nella morte,
veloci come aquile, forti come leoni.
CEI 1974
2Sam1,23 Saul e Giònata, amabili e gentili,
né in vita né in morte furon divisi;
erano più veloci delle aquile,
più forti dei leoni.
né in vita né in morte furon divisi;
erano più veloci delle aquile,
più forti dei leoni.
Interconfessionale
1,24Ragazze d’Israele, piangete il re Saul:
egli vi rivestiva di preziosa porpora,
poneva gioielli d’oro sulle vostre vesti.
egli vi rivestiva di preziosa porpora,
poneva gioielli d’oro sulle vostre vesti.
CEI 1974
2Sam1,24 Figlie d`Israele, piangete su Saul,
che vi rivestiva di porpora e di delizie,
che appendeva gioielli d`oro sulle vostre vesti.
che vi rivestiva di porpora e di delizie,
che appendeva gioielli d`oro sulle vostre vesti.
Interconfessionale
1,25Sono caduti gli eroi
nel furore della battaglia!
Giònata è morto e giace sulle tue colline!
nel furore della battaglia!
Giònata è morto e giace sulle tue colline!
CEI 1974
2Sam1,25 Perché son caduti gli eroi
in mezzo alla battaglia?
Giònata, per la tua morte sento dolore,
in mezzo alla battaglia?
Giònata, per la tua morte sento dolore,
Interconfessionale
Sono affranto dal dolore per te, Giònata.
Tu eri carissimo per me,
come un fratello.
Per me il tuo amore era dolce
più che l’amore di donna.
Tu eri carissimo per me,
come un fratello.
Per me il tuo amore era dolce
più che l’amore di donna.
CEI 1974
2Sam1,26 l`angoscia mi stringe per te,
fratello mio Giònata!
Tu mi eri molto caro;
la tua amicizia era per me preziosa
più che amore di donna.
fratello mio Giònata!
Tu mi eri molto caro;
la tua amicizia era per me preziosa
più che amore di donna.