Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

INTERCONFESSIONALE

Interconfessionale

Capitoli
1
2
3
4
5
6
7
8
9
BibbiaEDU-logo

Interconfessionale - Antico Testamento - Profeti - Amos - 6

Amos 6

Interconfessionale Torna al libro

CEI 2008

Il regno d’Israele sarà distrutto

Interconfessionale Guai a voi che vivete tranquilli in Sion. Guai a voi che vi sentite sicuri in Samaria. Guai a voi, uomini importanti d’Israele, la prima fra le nazioni, voi ai quali si rivolgono gli Israeliti.
Rimandi
6,1 Guai Is 28,1-4; Lc 6,24-25+.
CEI 2008 Am Guai agli spensierati di Sion
e a quelli che si considerano sicuri
sulla montagna di Samaria!
Questi notabili della prima tra le nazioni,
ai quali si rivolge la casa d'Israele!
6,1-14 Lusso e corruzione portano alla catastrofe
Interconfessionale Andate a vedere la città di Calne, di là passate per la grande città di Camat e scendete fino alla città di Gat in Filistea. Siete forse migliori di quei regni? I loro territori sono più vasti dei vostri?
Rimandi
6,2 Calne, Camat Is 10,9-10. — confronto lusinghiero con gli altri Lc 18,11.
Note al Testo
6,2 Calne e Camat: due importanti città aramee a nord-ovest di Damasco; Gat invece è un’altra delle principali città abitate dai Filistei a sud-ovest di Gerusalemme (vedi nota a 1,8).
CEI 2008 AmAndate a vedere la città di Calne,
da lì andate a Camat, la grande,
e scendete a Gat dei Filistei:
siete voi forse migliori di quei regni
o il loro territorio è più grande del vostro?
6,2 Calne e Camat: città della Siria; Gat: città filistea. Queste città erano state già conquistate e saccheggiate dagli Assiri.
Interconfessionale 6,3Voi volete allontanare il giorno della disgrazia, ma con le vostre azioni fate avvicinare il regno della violenza.
CEI 2008 Am6,3Voi credete di ritardare il giorno fatale
e invece affrettate il regno della violenza.
Interconfessionale Vi sdraiate su divani pregiati e ben lavorati, mangiate carne di agnello e di vitello, presi dal gregge e dalla stalla.
Rimandi
6,4 sprofondati nell’agiatezza Am 3,12.
CEI 2008 Am6,4Distesi su letti d'avorio e sdraiati sui loro divani
mangiano gli agnelli del gregge
e i vitelli cresciuti nella stalla.
Interconfessionale 6,5Improvvisate canti sull’arpa, inventate strumenti musicali come Davide.
CEI 2008 Am6,5Canterellano al suono dell'arpa,
come Davide improvvisano su strumenti musicali;
Interconfessionale Bevete il vino in grandi coppe e usate i profumi più raffinati, ma non vi preoccupate della rovina che sta per colpire i discendenti di Giuseppe.
Rimandi
6,6 bevute Am 2,8; 4,1; Is 5,11-12. — non vi preoccupate cfr. Os 7,9; 11,3+.
CEI 2008 Am6,6bevono il vino in larghe coppe
e si ungono con gli unguenti più raffinati,
ma della rovina di Giuseppe non si preoccupano.
Interconfessionale Perciò voi sarete nelle prime file di quelli che vanno in esilio. I vostri banchetti di fannulloni finiranno.
Rimandi
6,7 deportazione Am 5,5.27+.
CEI 2008 Am6,7Perciò ora andranno in esilio in testa ai deportati
e cesserà l'orgia dei dissoluti.
Interconfessionale Il Signore, Dio dell’universo, ha promesso solennemente: «Siccome detesto l’orgoglio dei discendenti di Giacobbe e odio i loro palazzi, consegnerò al nemico la loro capitale e tutto quel che c’è in essa».
Rimandi
6,8 promessa solenne del Signore Am 4,2; 8,7; Gn 22,16; Ger 51,14; Sal 89,36; 110,4; Eb 6,13.
CEI 2008 Am6,8Ha giurato il Signore Dio, per se stesso!
Oracolo del Signore, Dio degli eserciti.
"Detesto l'orgoglio di Giacobbe,
odio i suoi palazzi,
consegnerò al nemico la città e quanto contiene".
Interconfessionale Se rimarranno dieci uomini in una casa, essi dovranno morire.
Rimandi
6,9 Se rimarranno dieci uomini Am 5,3+.
CEI 2008 Am6,9Se sopravvivranno in una sola casa dieci uomini,
anch'essi moriranno.
Interconfessionale Quando il parente di un morto verrà con chi brucia i corpi a prendere il cadavere per portarlo via, domanderà a chi si trova ancora nella casa:
— È rimasto qualcuno con te?
Questi dirà:
— No! — e aggiungerà: — Silenzio! Non si deve pronunziare il nome del Signore.
Rimandi
6,10 silenzio Am 5,13+; 8,3; Ab 2,20; Sof 1,7; Zc 2,17; Ap 8,1.
Note al Testo
6,10 Silenzio!… Signore: testo ebraico per noi oscuro; altra traduzione possibile: Zitto! Bisogna far attenzione a non pronunziare il nome del Signore.
CEI 2008 AmLo prenderà il suo parente e chi prepara il rogo,
per portare via le ossa dalla casa;
dirà a chi è in fondo alla casa:
"C'è ancora qualcuno con te?".
L'altro risponderà: "No".
Ed egli dirà: "Silenzio!",
perché non si pronunci il nome del Signore.
6,10 Il silenzio sembra essere l’unica reazione possibile di fronte alla manifestazione di Dio, che porta il castigo.
Interconfessionale Quando il Signore lo comanda, le case grandi e piccole sono ridotte in macerie.
Rimandi
6,11 crollo Am 3,15; 9,1.
CEI 2008 Am6,11Poiché ecco: il Signore comanda
di fare a pezzi la casa grande,
e quella piccola di ridurla in frantumi.
Interconfessionale Possono galoppare i cavalli sulle rocce? Si può arare il mare con i buoi? Eppure nelle vostre mani la giustizia è diventata veleno, i frutti della giustizia sono diventati amari.
Rimandi
6,12 giustizia diventata veleno Am 5,7+.
CEI 2008 Am6,12Corrono forse i cavalli sulla roccia
e si ara il mare con i buoi?
Poiché voi cambiate il diritto in veleno
e il frutto della giustizia in assenzio.
Interconfessionale Voi vi vantate perché avete conquistato la città di Lodebàr e dite anche: «Siamo stati così forti da conquistare Karnàim!».
Rimandi
6,13 Siamo stati così forti Dt 8,17; 9,4; 32,27; Gs 24,12; Gdc 7,2; Is 10,13-15; cfr. Os 1,7+; Lc 12,19; Ef 2,8-9.
Note al Testo
6,13 Lodebàr e Karnàim: due città a est del Giordano (vedi 2 Samuele 9,4 e Genesi 14,5); il nome ebraico di queste città permette una lettura ironica del testo: Lodebàr significa nulla; e Karnàim significa due corna, cioè forza.
CEI 2008 AmVoi vi compiacete di Lodebàr dicendo:
"Non abbiamo forse conquistato Karnàim con la nostra forza?".
6,13 Lodebàr e Karnàim: località a est del Giordano. L’ironia del versetto si comprende tenendo conto che in ebraico vi compiacete di Lodebàr suona come “Vi compiacete senza motivo”, “Vi compiacete per nulla”.
Interconfessionale Il Signore, Dio dell’universo, dice: «Israeliti, io manderò un esercito straniero a occupare la vostra terra. Vi opprimerà dal passo di Camat, a nord, fino alla valle del torrente dell’Araba, a sud!».
Rimandi
6,14 gli Assiri vincitori degli Israeliti 2 Re 17,5-6.
Note al Testo
6,14 Il passo di Camat indica tradizionalmente l’estremità settentrionale della Palestina (vedi Giosuè 13,5); il torrente dell’Araba l’estremità sud, a est del Giordano, presso il Mar Morto. Questi erano i limiti del regno d’Israele ai tempi di Geroboamo (vedi nota a 1,1).
CEI 2008 Am"Ora, ecco, io susciterò contro di voi, casa d'Israele
- oracolo del Signore, Dio degli eserciti -,
un popolo che vi opprimerà dall'ingresso di Camat
fino al torrente dell'Araba".


6,14 Araba, o “steppa”: regione nella parte meridionale della terra di Canaan, tra il Mar Morto e il Mar Rosso. Per altri il torrente dell’Araba sarebbe invece un affluente del Giordano, immediatamente a nord del Mar Morto, e indicherebbe perciò il confine meridionale del regno d’Israele.