Interconfessionale - Antico Testamento - Legge - Deuteronomio - 27
Deuteronomio 27
Interconfessionale Torna al libro
CEI 2008
Gli Israeliti devono celebrare l’alleanza con il Signore
Interconfessionale
Mosè accompagnato dagli anziani degli Israeliti, ordinò al popolo:
«Osservate tutti i comandamenti che oggi vi comunico.
«Osservate tutti i comandamenti che oggi vi comunico.
Interconfessionale
Quando avrete attraversato il Giordano per entrare nella terra che il Signore, vostro Dio, sta per darvi, innalzerete grandi pietre e le dipingerete di bianco.
CEI 2008
Dt27,2Quando avrete attraversato il Giordano per entrare nella terra che il Signore, vostro Dio, sta per darvi, erigerai grandi pietre e le intonacherai di calce.
Interconfessionale
Su di esse scriverete tutte le leggi contenute negli insegnamenti che vi ho dato. Farete così quando avrete passato il Giordano per entrare nella terra che il Signore, vostro Dio, sta per darvi, una terra dove scorre latte e miele e che il Signore, Dio dei vostri padri, vi ha promesso.
CEI 2008
Dt27,3Scriverai su di esse tutte le parole di questa legge, quando avrai attraversato il Giordano per entrare nella terra che il Signore, tuo Dio, sta per darti, terra dove scorrono latte e miele, come il Signore, Dio dei tuoi padri, ti ha detto.
Interconfessionale
Quando sarete al di là del Giordano, innalzerete sul monte Ebal queste pietre, come ora vi ordino, e le dipingerete di bianco.
Note al Testo
27,4
Monte Ebal: il Pentateuco samaritano e un’antica traduzione latina hanno: monte Garizìm (vedi 11,29 e nota).
CEI 2008
Dt27,4Quando dunque avrete attraversato il Giordano, erigerete sul monte Ebal queste pietre, come oggi vi comando, e le intonacherete di calce.
Interconfessionale
«Costruirete là anche un altare in onore del Signore, vostro Dio, con pietre non toccate da alcun attrezzo di ferro;
CEI 2008
Dt27,5Là costruirai anche un altare al Signore, tuo Dio, un altare di pietre non toccate da strumento di ferro.
Interconfessionale
per costruirlo userete solo pietre non squadrate. Su quest’altare offrirete in onore del Signore, vostro Dio, sacrifici completi
CEI 2008
Dt27,6Costruirai l'altare del Signore, tuo Dio, con pietre intatte, e sopra vi offrirai olocausti al Signore, tuo Dio.
Interconfessionale
27,8Sulle pietre che avrete innalzato, scriverete in modo chiaro tutte le leggi contenute nei miei insegnamenti».
CEI 2008
Dt27,8Scriverai su quelle pietre tutte le parole di questa legge, con scrittura ben chiara".
Interconfessionale
Poi Mosè, accompagnato dai sacerdoti leviti, parlò a tutto il popolo d’Israele:
«Fate silenzio, Israeliti, e ascoltatemi! Oggi voi siete diventati il popolo che appartiene al Signore, vostro Dio.
«Fate silenzio, Israeliti, e ascoltatemi! Oggi voi siete diventati il popolo che appartiene al Signore, vostro Dio.
CEI 2008
Dt27,9Mosè e i sacerdoti leviti dissero a tutto Israele: "Fa' silenzio e ascolta, Israele! Oggi sei divenuto il popolo del Signore, tuo Dio.
CEI 2008
DtIn quello stesso giorno Mosè diede quest'ordine al popolo:
27,11-26
Questa scena, in origine indipendente, si svolge a Sichem. Le due montagne del Garizìm e dell’Ebal fanno da cornice e richiamano simbolicamente le due possibilità che sono poste di fronte al popolo. Il Garizìm, trovandosi a sud, rappresenta la destra e quindi la benedizione; l’Ebal, posto a sinistra, la maledizione.
Interconfessionale
27,12«Quando avrete attraversato il Giordano, le tribù di Simeone, Levi, Giuda, Ìssacar, Giuseppe e Beniamino staranno sul monte Garizìm e pronunzieranno le benedizioni sul popolo.
CEI 2008
Dt27,12"Ecco quelli che, una volta attraversato il Giordano, staranno sul monte Garizìm per benedire il popolo: Simeone, Levi, Giuda, Ìssacar, Giuseppe e Beniamino;
Interconfessionale
27,13Le tribù di Ruben, Gad, Aser, Zàbulon, Dan e Nèftali staranno sul monte Ebal e pronunzieranno le maledizioni».
CEI 2008
Dt27,13ecco quelli che staranno sul monte Ebal per pronunciare la maledizione: Ruben, Gad, Aser, Zàbulon, Dan e Nèftali.
Le dodici maledizioni
Interconfessionale
27,14«I leviti si rivolgeranno a tutti gli Israeliti e pronunzieranno a voce alta:
Interconfessionale
“Maledetto chi scolpisce o fonde in metallo la statua di un idolo per adorarla di nascosto. Questi oggetti, fabbricati dagli uomini, sono una vergogna per il Signore!”.
Tutto il popolo risponderà:
“Amen!”.
“Maledetto chi scolpisce o fonde in metallo la statua di un idolo per adorarla di nascosto. Questi oggetti, fabbricati dagli uomini, sono una vergogna per il Signore!”.
Tutto il popolo risponderà:
“Amen!”.
CEI 2008
Dt27,15"Maledetto l'uomo che fa un'immagine scolpita o di metallo fuso, abominio per il Signore, lavoro di mano d'artefice, e la pone in luogo occulto!". Tutto il popolo risponderà e dirà: "Amen".
Interconfessionale
“Maledetto chi devia il corso della giustizia a danno di uno straniero, di un orfano o di una vedova!”.
Tutto il popolo risponderà:
“Amen!”.
“Maledetto chi devia il corso della giustizia a danno di uno straniero, di un orfano o di una vedova!”.
Tutto il popolo risponderà:
“Amen!”.
CEI 2008
Dt27,19"Maledetto chi lede il diritto del forestiero, dell'orfano e della vedova!". Tutto il popolo dirà: "Amen".
Interconfessionale
“Maledetto chi dorme con una delle mogli di suo padre, perché non rispetta i diritti del padre!”.
Tutto il popolo risponderà:
“Amen!”.
“Maledetto chi dorme con una delle mogli di suo padre, perché non rispetta i diritti del padre!”.
Tutto il popolo risponderà:
“Amen!”.
Rimandi
27,20
una delle mogli di suo padre Lv 18,8+.
Note al Testo
27,20
perché non rispetta i diritti del padre: altri: perché solleva il lembo della coperta di suo padre.
CEI 2008
Dt27,20"Maledetto chi si unisce con la moglie del padre, perché solleva il lembo del mantello del padre!". Tutto il popolo dirà: "Amen".
Interconfessionale
“Maledetto chi dorme con sua sorella, figlia di suo padre o di sua madre!”.
Tutto il popolo risponderà:
“Amen!”.
“Maledetto chi dorme con sua sorella, figlia di suo padre o di sua madre!”.
Tutto il popolo risponderà:
“Amen!”.
CEI 2008
Dt27,22"Maledetto chi giace con la propria sorella, figlia di suo padre o figlia di sua madre!". Tutto il popolo dirà: "Amen".
Interconfessionale
“Maledetto chi non osserva e non mette in pratica le leggi contenute in questi insegnamenti!”.
Tutto il popolo risponderà:
“Amen!”».
“Maledetto chi non osserva e non mette in pratica le leggi contenute in questi insegnamenti!”.
Tutto il popolo risponderà:
“Amen!”».
CEI 2008
Dt27,26"Maledetto chi non mantiene in vigore le parole di questa legge, per metterle in pratica!". Tutto il popolo dirà: "Amen".