Interconfessionale - Antico Testamento - Legge - Esodo - 15
Esodo 15
Interconfessionale Torna al libro
CEI 2008
L’inno di Mosè
Interconfessionale
Allora Mosè e gli Israeliti cantarono questo inno in onore del Signore:
«Voglio cantare al Signore,
ha ottenuto una vittoria strepitosa:
cavallo e cavaliere, li ha gettati in mare!
«Voglio cantare al Signore,
ha ottenuto una vittoria strepitosa:
cavallo e cavaliere, li ha gettati in mare!
CEI 2008
Es15,1 Allora Mosè e gli Israeliti cantarono questo canto al Signore e dissero:
"Voglio cantare al Signore,
perché ha mirabilmente trionfato:
cavallo e cavaliere
ha gettato nel mare.
"Voglio cantare al Signore,
perché ha mirabilmente trionfato:
cavallo e cavaliere
ha gettato nel mare.
Interconfessionale
Il Signore è mia difesa, mia potenza.
Egli mi ha salvato.
È lui il mio Dio, lo voglio ringraziare;
è il Dio di mio padre, lo voglio esaltare.
Egli mi ha salvato.
È lui il mio Dio, lo voglio ringraziare;
è il Dio di mio padre, lo voglio esaltare.
CEI 2008
Es15,2Mia forza e mio canto è il Signore,
egli è stato la mia salvezza.
È il mio Dio: lo voglio lodare,
il Dio di mio padre: lo voglio esaltare!
egli è stato la mia salvezza.
È il mio Dio: lo voglio lodare,
il Dio di mio padre: lo voglio esaltare!
Interconfessionale
15,4I carri da guerra e l’esercito egiziano,
li ha sommersi nelle acque,
i soldati migliori annegarono nel mare.
li ha sommersi nelle acque,
i soldati migliori annegarono nel mare.
CEI 2008
Es15,4I carri del faraone e il suo esercito
li ha scagliati nel mare;
i suoi combattenti scelti
furono sommersi nel Mar Rosso.
li ha scagliati nel mare;
i suoi combattenti scelti
furono sommersi nel Mar Rosso.
Interconfessionale
Le onde li ricoprirono:
sono andati a fondo come pietre.
sono andati a fondo come pietre.
CEI 2008
Es15,6La tua destra, Signore,
è gloriosa per la potenza,
la tua destra, Signore,
annienta il nemico;
è gloriosa per la potenza,
la tua destra, Signore,
annienta il nemico;
Interconfessionale
15,8È bastato un tuo soffio:
le acque si sono ammassate,
le correnti si sono alzate come un argine,
le onde si sono fermate in mezzo al mare.
le acque si sono ammassate,
le correnti si sono alzate come un argine,
le onde si sono fermate in mezzo al mare.
CEI 2008
Es15,8Al soffio della tua ira
si accumularono le acque,
si alzarono le onde come un argine,
si rappresero gli abissi nel fondo del mare.
si accumularono le acque,
si alzarono le onde come un argine,
si rappresero gli abissi nel fondo del mare.
Interconfessionale
15,9Il nemico si vantava e diceva:
“Li inseguirò, li raggiungerò,
li attaccherò, li sterminerò,
ci sarà bottino per tutti;
alzerò la spada, mi impadronirò di loro!”.
“Li inseguirò, li raggiungerò,
li attaccherò, li sterminerò,
ci sarà bottino per tutti;
alzerò la spada, mi impadronirò di loro!”.
CEI 2008
Es15,9Il nemico aveva detto:
"Inseguirò, raggiungerò,
spartirò il bottino,
se ne sazierà la mia brama;
sfodererò la spada,
li conquisterà la mia mano!".
"Inseguirò, raggiungerò,
spartirò il bottino,
se ne sazierà la mia brama;
sfodererò la spada,
li conquisterà la mia mano!".
Interconfessionale
15,10Ma tu hai soffiato su di loro
e il mare li ha ricoperti,
sono sprofondati come piombo
in acque profonde.
e il mare li ha ricoperti,
sono sprofondati come piombo
in acque profonde.
CEI 2008
Es15,10Soffiasti con il tuo alito:
li ricoprì il mare,
sprofondarono come piombo
in acque profonde.
li ricoprì il mare,
sprofondarono come piombo
in acque profonde.
Interconfessionale
Signore,
chi è come te fra tutti gli dèi?
Chi è come te santo e potente?
Chi può compiere imprese come le tue?
chi è come te fra tutti gli dèi?
Chi è come te santo e potente?
Chi può compiere imprese come le tue?
CEI 2008
Es15,11Chi è come te fra gli dèi, Signore?
Chi è come te, maestoso in santità,
terribile nelle imprese,
autore di prodigi?
Chi è come te, maestoso in santità,
terribile nelle imprese,
autore di prodigi?
Interconfessionale
Hai liberato il tuo popolo!
Con la tua bontà lo accompagni,
con la tua forza lo guidi
alla terra che volevi ti fosse consacrata.
Con la tua bontà lo accompagni,
con la tua forza lo guidi
alla terra che volevi ti fosse consacrata.
CEI 2008
Es15,13Guidasti con il tuo amore
questo popolo che hai riscattato,
lo conducesti con la tua potenza
alla tua santa dimora.
questo popolo che hai riscattato,
lo conducesti con la tua potenza
alla tua santa dimora.
Interconfessionale
I popoli vicini hanno udito
e tremavano di paura;
lo spavento è piombato sui Filistei.
e tremavano di paura;
lo spavento è piombato sui Filistei.
Rimandi
15,14
i popoli tremano Sal 48,5-7.
Note al Testo
15,14
i popoli vicini: si tratta dei popoli che Israele avrebbe incontrato sulla sua strada, nel cammino verso la terra promessa.
Interconfessionale
15,15I capi di Edom sono atterriti,
i potenti di Moab sono presi da paura,
tremano gli abitanti di Canaan.
i potenti di Moab sono presi da paura,
tremano gli abitanti di Canaan.
CEI 2008
Es15,15Allora si sono spaventati i capi di Edom,
il pànico prende i potenti di Moab;
hanno tremato tutti gli abitanti di Canaan.
il pànico prende i potenti di Moab;
hanno tremato tutti gli abitanti di Canaan.
Interconfessionale
Spavento e terrore s’abbattono su di loro.
Scateni la tua forza,
restano come pietre senza parola,
finché sia passato il tuo popolo,
Signore,
quel popolo che hai creato.
Scateni la tua forza,
restano come pietre senza parola,
finché sia passato il tuo popolo,
Signore,
quel popolo che hai creato.
CEI 2008
Es15,16Piómbino su di loro
paura e terrore;
per la potenza del tuo braccio
restino muti come pietra,
finché sia passato il tuo popolo, Signore,
finché sia passato questo tuo popolo,
che ti sei acquistato.
paura e terrore;
per la potenza del tuo braccio
restino muti come pietra,
finché sia passato il tuo popolo, Signore,
finché sia passato questo tuo popolo,
che ti sei acquistato.
Interconfessionale
Lo conduci e lo fai stabilire sulla tua montagna,
nel luogo che tu, Signore, hai scelto come tua casa,
nel tempio che le tue mani hanno costruito.
nel luogo che tu, Signore, hai scelto come tua casa,
nel tempio che le tue mani hanno costruito.
CEI 2008
EsTu lo fai entrare e lo pianti
sul monte della tua eredità,
luogo che per tua dimora,
Signore, hai preparato,
santuario che le tue mani,
Signore, hanno fondato.
sul monte della tua eredità,
luogo che per tua dimora,
Signore, hai preparato,
santuario che le tue mani,
Signore, hanno fondato.
Interconfessionale
15,19Gli Israeliti avevano camminato all’asciutto in mezzo al mare. E quando i cavalli del faraone, i suoi carri da guerra e i suoi cavalieri li inseguirono dentro al mare, il Signore fece tornare su di essi le onde.
CEI 2008
Es15,19Quando i cavalli del faraone, i suoi carri e i suoi cavalieri furono entrati nel mare, il Signore fece tornare sopra di essi le acque del mare, mentre gli Israeliti avevano camminato sull'asciutto in mezzo al mare.
Interconfessionale
Allora la sorella di Aronne, Miriam la profetessa, prese in mano un tamburello, e le altre donne si unirono a lei. Esse suonavano i tamburelli e danzavano in cerchio.
CEI 2008
EsAllora Maria, la profetessa, sorella di Aronne, prese in mano un tamburello: dietro a lei uscirono le donne con i tamburelli e con danze.
15,20
Maria, la profetessa: sorella di Mosè e di Aronne, personaggio di spicco nelle vicende dell’esodo (vedi ancora Nm 12,1-16; Mi 6,4). Nel testo ebraico il suo nome è Miriam.
Interconfessionale
15,21Miriam cantò davanti a loro questo ritornello:
«Cantate al Signore!
Ha ottenuto una vittoria strepitosa,
cavallo e cavaliere, li ha gettati in mare!».
«Cantate al Signore!
Ha ottenuto una vittoria strepitosa,
cavallo e cavaliere, li ha gettati in mare!».
CEI 2008
Es15,21Maria intonò per loro il ritornello:
"Cantate al Signore,
perché ha mirabilmente trionfato:
cavallo e cavaliere
ha gettato nel mare!".
"Cantate al Signore,
perché ha mirabilmente trionfato:
cavallo e cavaliere
ha gettato nel mare!".
Israele in marcia nel deserto
L’acqua dell’oasi di Mara è resa dolce
Interconfessionale
Sotto la guida di Mosè gli Israeliti partirono dalle rive del Mar Rosso e si inoltrarono nel deserto di Sur. Camminarono tre giorni nel deserto senza trovare acqua.
CEI 2008
EsMosè fece partire Israele dal Mar Rosso ed essi avanzarono verso il deserto di Sur. Camminarono tre giorni nel deserto senza trovare acqua.
15,22-18,27
L’itinerario geografico d’Israele nel deserto sinaitico non è chiaro. Ciò che più caratterizza questo cammino è il continuo alternarsi degli atteggiamenti di fede: Israele è continuamente in bilico tra il desiderio di tornare alle sicurezze dell’Egitto e la fiducia nel proprio Dio e nella bontà delle sue promesse.
Interconfessionale
Arrivarono in un luogo detto Mara, ma l’acqua era così amara che non potevano berla. Per questo quel luogo si chiamava Mara (Amarezza).
Note al Testo
15,23
Mara: probabilmente era un’oasi sulla sponda orientale del golfo di Suez (vedi Numeri 33,89).
CEI 2008
Es15,23Arrivarono a Mara, ma non potevano bere le acque di Mara, perché erano amare. Per questo furono chiamate Mara.
Interconfessionale
Mosè chiese aiuto al Signore, e il Signore gli indicò un pezzo di legno. Mosè gettò quel legno nell’acqua, ed essa divenne dolce.
In quel luogo il Signore stabilì per il popolo leggi e norme.
In quel luogo lo mise alla prova.
In quel luogo il Signore stabilì per il popolo leggi e norme.
In quel luogo lo mise alla prova.
Rimandi
15,25
l’acqua divenne dolce Sir 38,5; cfr. 2 Re 2,19-22; Ez 47,8. — leggi e usanze Gs 24,25; 1 Sam 30,25.
CEI 2008
Es15,25Egli invocò il Signore, il quale gli indicò un legno. Lo gettò nell'acqua e l'acqua divenne dolce. In quel luogo il Signore impose al popolo una legge e un diritto; in quel luogo lo mise alla prova.
Interconfessionale
Disse: «Tu devi ascoltare la voce del Signore tuo Dio e fare quel che per lui è giusto. Devi fare attenzione ai suoi ordini e osservare tutte le sue leggi. Se farai così, non ti castigherò con nessuna delle piaghe con cui ho punito gli Egiziani, perché io sono il Signore, colui che ti guarisce!».
CEI 2008
Es15,26Disse: "Se tu darai ascolto alla voce del Signore, tuo Dio, e farai ciò che è retto ai suoi occhi, se tu presterai orecchio ai suoi ordini e osserverai tutte le sue leggi, io non t'infliggerò nessuna delle infermità che ho inflitto agli Egiziani, perché io sono il Signore, colui che ti guarisce!".
Interconfessionale
Poi gli Israeliti arrivarono a Elìm, dove ci sono dodici sorgenti d’acqua e settanta palme. Si accamparono là, presso l’acqua.
CEI 2008
Es15,27Poi arrivarono a Elìm, dove sono dodici sorgenti di acqua e settanta palme. Qui si accamparono presso l'acqua.