Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

INTERCONFESSIONALE

Interconfessionale

BibbiaEDU-logo

Interconfessionale - Antico Testamento - Legge - Esodo - 24

Esodo 24

Interconfessionale Torna al libro

CEI 2008

Dio conclude l’alleanza con gli Israeliti

Interconfessionale Il Signore disse a Mosè: «Sali da me sulla montagna insieme ad Aronne, Nadab, Abiu e settanta anziani d’Israele. Quando sarete giunti a una certa distanza, vi inchinerete fino a terra.
Rimandi
24,1 conclusione dell’alleanza Gs 24; 2 Re 23,1-3.
Note al Testo
24,1 Nadab, Abiu: sono due figli di Aronne (vedi 6,23).
CEI 2008 Es Il Signore disse a Mosè: "Sali verso il Signore tu e Aronne, Nadab e Abiu e settanta anziani d'Israele; voi vi prostrerete da lontano,
24,1-15 Tre momenti contraddistinguono la celebrazione dell’alleanza: Mosè trascrive la legge e ne dà lettura al popolo, il quale accetta di osservarla; erige un altare con dodici stele per l’offerta di olocausti e di sacrifici di comunione; infine versa il sangue delle vittime sull’altare e sulle stele, dando vita a un rapporto di consanguineità e di reciproca appartenenza tra Dio e Israele. Nel NT il sangue di Cristo sancirà una nuova, universale alleanza tra Dio e tutta l’umanità (Mt 26,26-29; Mc 14,22-25; Lc 22,15-20; 1Cor 11,23-25).
Interconfessionale 24,2Tu solo potrai avvicinarti a me: gli altri non si avvicineranno, e il popolo non salirà con voi».
CEI 2008 Es24,2solo Mosè si avvicinerà al Signore: gli altri non si avvicinino e il popolo non salga con lui".
Interconfessionale 24,3Mosè andò a riferire agli Israeliti tutto quello che il Signore gli aveva ordinato. Tutto il popolo rispose a una sola voce: «Noi metteremo in pratica tutti gli ordini del Signore!».
CEI 2008 Es24,3Mosè andò a riferire al popolo tutte le parole del Signore e tutte le norme. Tutto il popolo rispose a una sola voce dicendo: "Tutti i comandamenti che il Signore ha dato, noi li eseguiremo!".
Interconfessionale Mosè scrisse tutto quello che il Signore gli aveva detto. Poi, il giorno dopo, di buon mattino, costruì un altare ai piedi del monte e vi pose attorno dodici pietre, una per ogni tribù d’Israele.
Rimandi
24,4 dodici pietre Gs 4,3-9.20-24; 1 Re 18,31.
CEI 2008 Es24,4Mosè scrisse tutte le parole del Signore. Si alzò di buon mattino ed eresse un altare ai piedi del monte, con dodici stele per le dodici tribù d'Israele.
Interconfessionale 24,5Incaricò alcuni giovani tra gli Israeliti di offrire sacrifici completi e di uccidere i tori che dovevano servire al sacrificio per il banchetto sacro davanti al Signore.
CEI 2008 Es24,5Incaricò alcuni giovani tra gli Israeliti di offrire olocausti e di sacrificare giovenchi come sacrifici di comunione, per il Signore.
Interconfessionale 24,6Mosè versò in alcuni catini metà del sangue degli animali uccisi. Spruzzò l’altra metà sull’altare,
CEI 2008 Es24,6Mosè prese la metà del sangue e la mise in tanti catini e ne versò l'altra metà sull'altare.
Interconfessionale quindi prese il libro dell’alleanza e lo lesse ad alta voce davanti al popolo. Gli Israeliti dissero: «Noi ubbidiremo al Signore ed eseguiremo i suoi ordini!».
Rimandi
24,7 il libro dell’alleanza 2 Re 23,2.21; 2 Cr 25,4; 34,30; 35,12.
Note al Testo
24,7 il libro dell’alleanza, su cui Mosè aveva scritto gli ordini del Signore (vedi v. 4 e capitoli 20-23).
CEI 2008 Es24,7Quindi prese il libro dell'alleanza e lo lesse alla presenza del popolo. Dissero: "Quanto ha detto il Signore, lo eseguiremo e vi presteremo ascolto".
Interconfessionale Allora Mosè prese il sangue dai catini, lo spruzzò sul popolo e disse: «Questo sangue segna l’alleanza che il Signore conclude con voi sulla base di tutti questi comandamenti!».
Rimandi
24,8 il sangue dell’alleanza Mt 26,28 par.; 1 Cor 11,25; Eb 9,19-20; 10,29.
CEI 2008 Es24,8Mosè prese il sangue e ne asperse il popolo, dicendo: "Ecco il sangue dell'alleanza che il Signore ha concluso con voi sulla base di tutte queste parole!".
Interconfessionale 24,9Poi Mosè, Aronne, Nadab, Abiu e i settanta anziani d’Israele salirono sulla montagna.
CEI 2008 EsMosè salì con Aronne, Nadab, Abiu e i settanta anziani d'Israele.
24,9-11 Ai responsabili, detti i privilegiati degli Israeliti (v. 11), viene riservata una teofania e l’invito al banchetto davanti al Dio che si è loro rivelato. Il banchetto era uno dei modi per sanzionare patti tra persone (vedi Gen 26,28-30; Es 18,12; 2Sam 3,20).
Interconfessionale Essi videro il Dio d’Israele: sotto i suoi piedi vi era come un pavimento in lastre di zaffiro, azzurro e trasparente come il cielo stesso.
Rimandi
24,10 pavimento di lastre di zaffiro cfr. Ez 1,26; Ap 4,2-3.
Note al Testo
24,10 Essi videro: l’antica traduzione greca aggiunge qui e al versetto 11: il luogo dove stava (vedi 33,20).
CEI 2008 Es24,10Essi videro il Dio d'Israele: sotto i suoi piedi vi era come un pavimento in lastre di zaffìro, limpido come il cielo.
Interconfessionale Questi privilegiati fra gli Israeliti poterono vedere Dio senza avere alcun danno. Dopo mangiarono e bevvero alla sua presenza.
Rimandi
24,11 mangiare davanti a Dio 18,12+.
Note al Testo
24,11 mangiarono e bevvero alla sua presenza: potrebbe trattarsi di un banchetto sacro che conclude il rito dell’alleanza, o di un atto di culto, oppure di un’indicazione del fatto che i partecipanti possono rimanere in vita nonostante siano così vicini a Dio.
CEI 2008 Es24,11Contro i privilegiati degli Israeliti non stese la mano: essi videro Dio e poi mangiarono e bevvero.
Istruzioni per il culto
Dio chiama di nuovo Mosè sul monte

Interconfessionale Il Signore disse a Mosè: «Sali da me sul monte: quando sarai lassù, io ti darò le tavole di pietra su cui ho scritto gli insegnamenti e la legge per istruire gli Israeliti».
Rimandi
24,12 tavole di pietra 31,18; 32,15; 34,1.28; Dt 10,4-5; 1 Re 8,9.
CEI 2008 Es24,12Il Signore disse a Mosè: "Sali verso di me sul monte e rimani lassù: io ti darò le tavole di pietra, la legge e i comandamenti che io ho scritto per istruirli".
Interconfessionale 24,13Mosè, accompagnato da Giosuè suo aiutante, salì sul monte di Dio,
CEI 2008 Es24,13Mosè si mosse con Giosuè, suo aiutante, e Mosè salì sul monte di Dio.
Interconfessionale 24,14dopo aver detto agli anziani: «Aspettateci qui fino al nostro ritorno! Aronne e Cur restano con voi; chiunque avrà una questione da regolare si rivolga a loro!».
CEI 2008 Es24,14Agli anziani aveva detto: "Restate qui ad aspettarci, fin quando torneremo da voi; ecco, avete con voi Aronne e Cur: chiunque avrà una questione si rivolgerà a loro".
Interconfessionale Mosè salì dunque sul monte.
La nube coprì la cima del monte
Rimandi
24,15 la nube 13,21+.
Note al Testo
24,15 la nube: vedi nota a 13,21.
CEI 2008 Es24,15Mosè salì dunque sul monte e la nube coprì il monte.
Interconfessionale e il Signore si manifestò sul Sinai in tutta la sua gloria. Essa appariva agli occhi di tutto il popolo come un fuoco divorante. La nube coprì il monte per sei giorni; al settimo il Signore dal mezzo della nube chiamò Mosè,
Rimandi
24,16 la gloria del Signore 16,7+.
Note al Testo
24,16-17 come un fuoco divorante: vedi nota a 19,18.
Interconfessionale e Mosè entrò nella nube e salì sulla cima. Egli rimase là quaranta giorni e quaranta notti.
Rimandi
24,18 quaranta giorni e quaranta notti 34,28; Dt 9,9; cfr. 1 Re 19,8; Mt 4,2 par.
CEI 2008 Es24,18Mosè entrò dunque in mezzo alla nube e salì sul monte. Mosè rimase sul monte quaranta giorni e quaranta notti.