Giobbe 24
Interconfessionale Torna al libro
AT ebraico
I malvagi opprimono i poveri
Interconfessionale
24,1«Perché l’Onnipotente non stabilisce dei tempi per far giustizia,
così che i suoi fedeli vedano come egli punisce?
così che i suoi fedeli vedano come egli punisce?
AT ebraico
Gb24,1 מַדּ֗וּעַ מִ֭שַּׁדַּי לֹא־נִצְפְּנ֣וּ עִתִּ֑ים וידעו וְ֝יֹדְעָ֗יו לֹא־חָ֥זוּ יָמָֽיו׃
Interconfessionale
non riconoscono i diritti dei poveri,
li costringono a nascondersi.
li costringono a nascondersi.
Interconfessionale
Come asini selvatici nel deserto, fin dal mattino,
i poveri vanno in cerca di cibo
per i loro piccoli
e a stento lo trovano.
i poveri vanno in cerca di cibo
per i loro piccoli
e a stento lo trovano.
AT ebraico
Gb24,5 הֵ֤ן פְּרָאִ֨ים ׀ בַּֽמִּדְבָּ֗ר יָצְא֣וּ בְּ֭פָעֳלָם מְשַׁחֲרֵ֣י לַטָּ֑רֶף עֲרָבָ֥ה ל֥וֹ לֶ֝֗חֶם לַנְּעָרִֽים׃
Interconfessionale
24,6Vanno di notte a spigolare nei campi
e a raccogliere i grappoli rimasti
nella vigna dei malvagi.
e a raccogliere i grappoli rimasti
nella vigna dei malvagi.
Interconfessionale
Passano la notte senza coperte,
niente hanno per ripararsi dal freddo.
niente hanno per ripararsi dal freddo.
Interconfessionale
24,8Sono inzuppati di pioggia sulle montagne, non hanno riparo
e si addossano alle rocce.
e si addossano alle rocce.
Interconfessionale
I poveri vanno vestiti di stracci,
trasportano grano, ma non possono mangiarlo;
trasportano grano, ma non possono mangiarlo;
Interconfessionale
Nelle città, la povera gente muore
mentre invoca aiuto,
ma Dio ignora le ingiustizie che hanno subito».
mentre invoca aiuto,
ma Dio ignora le ingiustizie che hanno subito».
Rimandi
24,12
invoca aiuto 35,9-13; Sof 1,10-11; Qo 4,1. — Dio ignora le ingiustizie che hanno subito Sal 94,5-7.
AT ebraico
Gb24,12 מֵ֘עִ֤יר מְתִ֨ים ׀ יִנְאָ֗קוּ וְנֶֽפֶשׁ־חֲלָלִ֥ים תְּשַׁוֵּ֑עַ וֶ֝אֱל֗וֹהַּ לֹא־יָשִׂ֥ים תִּפְלָֽה׃
Le azioni dei malfattori
Interconfessionale
24,13«I malvagi evitano la luce,
non vogliono seguire la via che essa illumina;
preferiscono agire nel buio.
non vogliono seguire la via che essa illumina;
preferiscono agire nel buio.
AT ebraico
Gb24,13 הֵ֤מָּה ׀ הָיוּ֮ בְּֽמֹרְדֵ֫י־א֥וֹר לֹֽא־הִכִּ֥ירוּ דְרָכָ֑יו וְלֹ֥א יָ֝שְׁב֗וּ בִּנְתִיבֹתָֽיו׃
Interconfessionale
L’assassino si alza prima dell’alba
per uccidere il povero e il bisognoso.
Agisce come un ladro, di notte.
per uccidere il povero e il bisognoso.
Agisce come un ladro, di notte.
AT ebraico
Gb24,14 לָא֡וֹר יָ֘ק֤וּם רוֹצֵ֗חַ יִֽקְטָל־עָנִ֥י וְאֶבְי֑וֹן וּ֝בַלַּ֗יְלָה יְהִ֣י כַגַּנָּֽב׃
Interconfessionale
L’adultero aspetta l’imbrunire e pensa:
“Nessuno mi vedrà”.
Si copre la faccia per non essere
riconosciuto.
“Nessuno mi vedrà”.
Si copre la faccia per non essere
riconosciuto.
AT ebraico
Gb24,15 וְעֵ֤ין נֹאֵ֨ף ׀ שָׁ֤מְרָֽה נֶ֣שֶׁף לֵ֭אמֹר לֹא־תְשׁוּרֵ֣נִי עָ֑יִן וְסֵ֖תֶר פָּנִ֣ים יָשִֽׂים׃
Interconfessionale
24,16Il ladro penetra nelle case di notte,
ma di giorno se ne sta rintanato,
perché non ama la luce.
ma di giorno se ne sta rintanato,
perché non ama la luce.
Interconfessionale
L’alba lo spaventa come la morte,
perché è abituato al buio della notte».
perché è abituato al buio della notte».
AT ebraico
Gb24,17 כִּ֤י יַחְדָּ֨ו ׀ בֹּ֣קֶר לָ֣מוֹ צַלְמָ֑וֶת כִּֽי־יַ֝כִּ֗יר בַּלְה֥וֹת צַלְמָֽוֶת׃
Dio colpisce i prepotenti
Interconfessionale
«I malvagi son come schiuma portata via dall’acqua.
Le loro terre sono maledette da tutti,
nessun operaio va a lavorare le loro vigne.
Le loro terre sono maledette da tutti,
nessun operaio va a lavorare le loro vigne.
AT ebraico
Gb24,18 קַֽל־ה֤וּא ׀ עַל־פְּנֵי־מַ֗יִם תְּקֻלַּ֣ל חֶלְקָתָ֣ם בָּאָ֑רֶץ לֹֽא־יִ֝פְנֶה דֶּ֣רֶךְ כְּרָמִֽים׃
Interconfessionale
Il malvagio è dimenticato dalla madre,
i vermi lo divorano e nessuno lo ricorda,
viene abbattuto come un albero.
i vermi lo divorano e nessuno lo ricorda,
viene abbattuto come un albero.
AT ebraico
Gb24,20 יִשְׁכָּ֘חֵ֤הוּ רֶ֨חֶם ׀ מְתָ֘ק֤וֹ רִמָּ֗ה ע֥וֹד לֹֽא־יִזָּכֵ֑ר וַתִּשָּׁבֵ֖ר כָּעֵ֣ץ עַוְלָֽה׃
Interconfessionale
24,21Egli maltratta la donna che non può avere figli
e non fa del bene alla vedova.
e non fa del bene alla vedova.
Interconfessionale
24,22Perciò Dio colpisce con forza i prepotenti;
interviene e per essi non c’è più speranza.
interviene e per essi non c’è più speranza.
Interconfessionale
24,24Si credono importanti, ma solo per poco tempo,
poi svaniscono;
vengono abbattuti e fanno la fine di tutti,
falciati come spighe di grano.
poi svaniscono;
vengono abbattuti e fanno la fine di tutti,
falciati come spighe di grano.
AT ebraico
Gb24,24 ר֤וֹמּוּ מְּעַ֨ט ׀ וְֽאֵינֶ֗נּוּ וְֽהֻמְּכ֗וּ כַּכֹּ֥ל יִקָּפְצ֑וּן וּכְרֹ֖אשׁ שִׁבֹּ֣לֶת יִמָּֽלוּ׃