Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

INTERCONFESSIONALE

Interconfessionale

Capitoli
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
BibbiaEDU-logo

Interconfessionale - Antico Testamento - Deuterocanonici - Giuditta - 5

Giuditta 5

Interconfessionale Torna al libro

CEI 2008

Consiglio di guerra nell’accampamento di Oloferne

Interconfessionale Qualcuno riferì al comandante dell’esercito assiro, Oloferne, che gli Israeliti si erano preparati alla resistenza. Avevano bloccato i sentieri di montagna, avevano costruito fortini sulle cime dei monti più alti e avevano sbarrato la strada della pianura.
Rimandi
5,1 si erano preparati alla resistenza 4,5.
CEI 2008 Gdt Frattanto a Oloferne, comandante supremo dell'esercito di Assur, fu riferito che gli Israeliti si preparavano alla guerra e avevano bloccato i valichi montani, avevano costruito fortificazioni sulle cime dei monti e avevano posto ostacoli nelle pianure.
5,1-24 Oloferne interroga Achiòr
Interconfessionale Oloferne andò su tutte le furie. Convocò tutti i capi moabiti, i generali del popolo di Ammon e i governatori della zona costiera del Mediterraneo.
Rimandi
5,2 Moabiti, Ammon zona costiera Sal 83,6-9.
Note al Testo
5,2 Per Moab e Ammon vedi nota a 1,12.
CEI 2008 Gdt5,2Egli andò su tutte le furie e convocò tutti i capi di Moab e gli strateghi di Ammon e tutti i satrapi delle regioni marittime,
Interconfessionale 5,3Disse loro: «Voi siete di queste parti e conoscete bene la terra di Canaan. Ditemi allora: com’è il popolo che abita nella zona di montagna? Quali sono le sue città? Quanto è grande il suo esercito? Da che cosa è costituita la loro forza e potenza? Chi è il re alla testa di quel popolo e chi il comandante dell’esercito?
CEI 2008 Gdt5,3e disse loro: "Spiegatemi un po', voi figli di Canaan, che popolo è questo che dimora sui monti e come sono le città che abita, quanti sono gli effettivi del suo esercito, dove risiede la loro forza e il loro vigore, chi si è messo alla loro testa come re e condottiero del loro esercito
Interconfessionale Perché mai soltanto essi tra tutti i popoli dell’occidente non si sono arresi davanti a me?».
Note al Testo
5,4 popoli dell’occidente: ossia a ovest del fiume Eufrate.
CEI 2008 Gdt5,4e perché hanno rifiutato di venire incontro a me, a differenza di tutte le popolazioni dell'occidente".
Discorso di Achiòr a Oloferne

Interconfessionale 5,5Prese la parola un generale del popolo di Ammon di nome Achiòr. Disse: «Se credi, o grande Oloferne, io ti spiegherò chi sono gli abitanti della zona di montagna qui vicino. Dirò soltanto la verità.
CEI 2008 GdtGli rispose Achiòr, condottiero di tutti gli Ammoniti: "Ascolti bene il mio signore la risposta dalle labbra del tuo servo: io dirò la verità sul conto di questo popolo, che sta su queste montagne, vicino al luogo ove tu risiedi, né uscirà menzogna dalla bocca del tuo servo.
5,5 Ascolti bene il mio signore: il discorso contiene l’esposizione teologica meglio elaborata di tutto il libro. Vi si esprime la coscienza che si ha di essere il popolo del Signore, invincibile quando è fedele al suo Dio. Questo straniero che difende Israele ricorda Balaam (Nm 22-24), Racab (Gs 2) e soprattutto Achikàr (Tb 1,21).
Interconfessionale Gli antenati di questo popolo erano un gruppo di Caldei,
Note al Testo
5,6 Gli antenati di questo popolo: i vv. 6-19 sono un riassunto della storia d’Israele a partire da Abramo fino al ritorno dall’esilio. — Caldei: allusione all’origine di Abramo (vedi Genesi 11,28).
CEI 2008 Gdt5,6Questo è un popolo che discende dai Caldei.
Interconfessionale ma essi si rifiutarono di continuare ad adorare gli idoli dei loro padri. Volevano adorare soltanto il Dio del cielo, che essi riconoscevano come il vero Dio. Perciò furono cacciati via dalla loro patria, terra dei loro antichi dèi. Prima si rifugiarono in Mesopotamia, dove restarono per molto tempo.
Note al Testo
5,7-8 ma essi… per molto tempo: queste affermazioni si ispirano a tradizioni ebraiche che non sono contenute nel racconto della Genesi. — in Mesopotamia: nell’Alta Mesopotamia, nella regione di Carran (vedi Genesi 11,31).
Interconfessionale Poi il loro Dio ordinò loro di partire di là e di venire nella terra di Canaan. Si stabilirono qui e diventarono molto ricchi. Erano proprietari di grandi greggi e di una gran quantità di oro e d’argento.
Rimandi
5,9 ordinò di venire nella terra di Canaan Gn 12,1-5. — diventarono molto ricchi Gn 13,2.
CEI 2008 Gdt5,9Ma il loro Dio comandò loro di uscire dal paese che li ospitava e di andare nel paese di Canaan. Qui infatti si stabilirono e si arricchirono di oro e di argento e di molto bestiame.
Interconfessionale «Più tardi, nella terra di Canaan venne la carestia. Allora essi andarono in Egitto e si fermarono là, dove c’era da mangiare. In Egitto diventarono un popolo tanto numeroso che nessuno avrebbe potuto contarli.
Rimandi
5,10 in Egitto Gn 42,2; 46,6. — un popolo numeroso Es 1,7.
CEI 2008 Gdt5,10Poi scesero in Egitto, perché la fame aveva invaso tutto il paese di Canaan, e vi soggiornarono finché trovarono da vivere. Là divennero anche una grande moltitudine, tanto che non si poteva contare la loro discendenza.
Interconfessionale Allora il re d’Egitto si mise contro di loro. Prese astute misure e li costrinse a lavori molto duri: dovevano fabbricare mattoni, erano oppressi e schiavi.
Rimandi
5,11 fabbricare mattoni Es 1,10-14.
CEI 2008 Gdt5,11Ma contro di loro si levò il re d'Egitto, che con astuzia li costrinse a fabbricare mattoni. Li umiliarono e li trattarono come schiavi.
Interconfessionale Ma essi gridarono al loro Dio. Egli castigò l’Egitto con piaghe incurabili. Allora gli Egiziani cacciarono via questa gente dalla loro terra.
Rimandi
5,12 essi gridarono Es 2,23.
Note al Testo
5,12 piaghe incurabili: si tratta delle piaghe o dei flagelli dell’Egitto (vedi Esodo 7,14-12,42).
CEI 2008 Gdt5,12Essi alzarono suppliche al loro Dio ed egli percosse tutto il paese d'Egitto con piaghe per le quali non c'era rimedio. Perciò gli Egiziani li cacciarono via dal loro cospetto.
Interconfessionale Dio prosciugò davanti a loro il Mar Rosso.
Rimandi
5,13 prosciugò il Mar Rosso Es 14,21-22.
CEI 2008 Gdt5,13Dio prosciugò il Mar Rosso davanti a loro
Interconfessionale Li guidò al monte Sinai e poi a Kades Barne. Essi riuscirono a cacciare via tutte le tribù che vivevano nella zona desertica a sud di Canaan.
Rimandi
5,14 Li guidò al monte Sinai e poi a Kades Barne Es 19,1; Nm 13,26; Dt 1,46.
CEI 2008 Gdt5,14e li condusse sulla via del Sinai e di Kades Barne. Essi sgominarono tutti quelli che risiedevano nel deserto,
Interconfessionale Occuparono il territorio degli Amorrei a est del Giordano e sterminarono gli abitanti di Chesbon. Poi attraversarono il Giordano e conquistarono tutta la regione montuosa.
Rimandi
5,15 abitanti di Chesbon Nm 21,25-30. — attraversarono il Giordano Gs 3.
CEI 2008 Gdt5,15dimorarono nel paese degli Amorrei e con la loro potenza sterminarono tutti gli abitanti di Chesbon; quindi, attraversato il Giordano, si impadronirono di tutta la regione montuosa.
Interconfessionale Scacciarono i Cananei, i Perizziti, i Gebusei, i Sichemiti e i Gergesei. Restarono in possesso di queste terre per molto tempo.
Rimandi
5,16 Scacciarono… Gs 3,10; Dt 7,1.
CEI 2008 Gdt5,16Cacciarono lontano da sé il Cananeo, il Perizzita, il Gebuseo, Sichem e tutti i Gergesei, e abitarono nel loro territorio per molti anni.
Interconfessionale Il Dio che li protegge odia il male. Finché hanno ubbidito alla sua volontà, hanno continuato ad avere fortuna.
Rimandi
5,17 Dio odia il male Is 61,8; Ab 1,13; Sal 5,6. — hanno continuato ad aver fortuna Es 23,20-33; Lv 26,3-12; Dt 28,1-14.
CEI 2008 Gdt5,17Finché non peccarono contro il loro Dio erano nella prosperità, perché un Dio che odia il male è in mezzo a loro.
Interconfessionale Ma quando si sono ribellati al loro Dio, sono venute per loro molte guerre. Subirono dure sconfitte e alla fine furono deportati in terra straniera. Il tempio del loro Dio fu raso al suolo e le loro città furono conquistate dai nemici.
Rimandi
5,18 quando si ribellarono al loro Dio Gdc 2,11-14.19; 3,7-8.12; 4,1. — furono deportati 2 Re 17,6-7.24-25; Ger 52. — Il tempio fu raso al suolo 2 Re 25,9; Ger 52,13; Esd 5,12.
CEI 2008 Gdt5,18Quando invece si allontanarono dalla via che egli aveva disposto per loro, furono terribilmente sconfitti in molte guerre e condotti prigionieri in paese straniero; il tempio del loro Dio fu raso al suolo e le loro città furono conquistate dai loro nemici.
Interconfessionale 5,19Ma di recente hanno ripreso a essere fedeli al loro Dio e così sono tornati in patria dalle terre dov’erano stati dispersi. Hanno di nuovo preso possesso di Gerusalemme, la città dov’è il loro tempio, e si sono di nuovo stabiliti nella regione montuosa che era rimasta completamente disabitata.
CEI 2008 Gdt5,19Ma ora, convertìti al loro Dio, hanno fatto ritorno dai luoghi dove erano stati dispersi, hanno ripreso possesso di Gerusalemme, dove è il loro santuario, e si sono stabiliti sulle montagne, che prima erano deserte.
Interconfessionale 5,20«Se me lo permetti, grande Oloferne, vorrei farti una proposta: prima di muoverci dobbiamo vedere se per caso questo popolo è di nuovo andato contro la volontà del suo Dio e ha quindi colpe da scontare. Soltanto se risulterà questo, possiamo inoltrarci nella zona montuosa per attaccarli.
CEI 2008 Gdt5,20Ora, mio sovrano e signore, se vi è qualche colpa in questo popolo perché hanno peccato contro il loro Dio, se cioè ci accorgiamo che c'è in loro questo impedimento, avanziamo e diamo loro battaglia.
Interconfessionale In caso contrario, faresti meglio a non muoverti, perché altrimenti il Signore, loro Dio, li proteggerà come uno scudo e noi ci renderemo ridicoli davanti a tutti».
Rimandi
5,21 Dio li proteggerà 2 Mac 8,36.
CEI 2008 Gdt5,21Se invece non c'è alcuna iniquità nella loro gente, il mio signore passi oltre, perché il loro Signore e il loro Dio non si faccia scudo per loro e noi diveniamo oggetto di scherno davanti a tutta la terra".
Reazione dei soldati di Oloferne

Interconfessionale 5,22Quando Achiòr finì di parlare, si scatenò un tumulto. Tutti i soldati che stavano attorno alla tenda di Oloferne andarono in collera. Gli ufficiali dell’esercito assiro e i generali delle truppe ausiliarie della costa del Mediterraneo e dei Moabiti, chiesero che Achiòr fosse messo a morte.
CEI 2008 Gdt5,22Quando Achiòr cessò di pronunciare queste parole, tutta la folla che circondava la tenda e stazionava intorno alzò un mormorio, mentre gli ufficiali di Oloferne e tutti gli abitanti della costa e i Moabiti proponevano di ucciderlo.
Interconfessionale 5,23Dissero a Oloferne: «Noi non abbiamo paura di questi Israeliti. È un popolo debole e incapace di resisterti.
CEI 2008 Gdt5,23"Non avremo certo paura degli Israeliti - dicevano - perché è un popolo che non possiede né esercito né forze per un valido schieramento.
Interconfessionale 5,24Lasciaci attaccare, o grande Oloferne, e tutti i tuoi soldati si mangeranno vivi questi Israeliti!».
CEI 2008 Gdt5,24Dunque avanziamo, ed essi diventeranno un pasto per tutto il tuo esercito, o sovrano Oloferne".