Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

INTERCONFESSIONALE

Interconfessionale

BibbiaEDU-logo

Interconfessionale - Antico Testamento - Profeti - Geremia - 42

Geremia 42

I profughi chiedono a Geremia di consultare il Signore

Tutti i capi delle bande armate, compresi Giovanni figlio di Karèach e Azaria figlio di Osaià, accompagnati da tutta la gente che stava con loro, si recarono
Rimandi
42,1 Giovanni Ger 40,8.13.
Note al Testo
42,1 Azaria: così secondo l’antica traduzione greca (vedi 43,2); l’ebraico ha: Iezania.
dal profeta Geremia e gli dissero:
— Per favore, fa’ quel che ti chiediamo! Prega per noi il Signore tuo Dio, pregalo per questa nostra gente che è sopravvissuta! Prima eravamo numerosi, ma ora siamo rimasti in pochi, come tu stesso puoi vedere.
Rimandi
42,2 il profeta intercessore Ger 7,16+. — pochi sopravvissuti di una popolazione numerosa Dt 28,62; cfr. Suppl.Dn 3,37.
3Prega il Signore tuo Dio che ci indichi la strada da seguire e quel che dobbiamo fare.
4Il profeta Geremia rispose:
— D’accordo! Presenterò subito al Signore vostro Dio le vostre richieste. Poi vi riferirò la sua risposta nei vostri confronti, senza celarvi nulla.
Quelli allora dissero a Geremia:
— Davanti al Signore tuo Dio promettiamo di fare esattamente quel che ci dirà per mezzo tuo. Egli sia contro di noi un testimone verace.
Rimandi
42,5 il Signore testimone Gn 31,50; Gdc 11,10; 1 Sam 12,5.
Ti abbiamo dato l’incarico di presentare le nostre richieste al Signore nostro Dio: ebbene noi ubbidiremo al suo comando, ci piaccia o no. Tutto andrà bene se ubbidiremo al Signore, nostro Dio.
Rimandi
42,6 ubbidiremo e tutto andrà bene Ger 38,20; cfr. Ger 6,14+.
Il Signore risponde a Geremia

Dopo dieci giorni, il Signore diede la risposta a Geremia.
Rimandi
42,7 Geremia deve attendere che il Signore gli parli cfr. 28,11-12.
8Questi allora chiamò Giovanni figlio di Karèach, i capi delle bande armate che erano con lui e tutta la gente.
9Disse loro: «Mi avete incaricato di presentare le vostre richieste al Signore, Dio d’Israele. Questa è la sua risposta:
Se decidete di abitare ancora in questa terra, io ricostruirò il vostro popolo invece di demolirlo, vi farò mettere radici profonde invece di sradicarvi, perché mi pentirò del male che vi ho mandato.
Rimandi
42,10 ricostruire, piantare (anziché demolire) Ger 1,10+. — mi pentirò del male cfr. Ger 18,8.
Il re di Babilonia vi mette ancora tanta paura. Non avete motivo di temerlo perché io sono con voi per salvarvi e per liberarvi dal suo potere.
Rimandi
42,11 non avete motivo di temerlo… io sono con voi Ger 1,8; 15,20; 30,10. — per salvarvi Ger 20,13.
12Gli ispirerò sentimenti di pietà verso di voi, così egli avrà compassione di voi e vi lascerà dimorare nel vostro paese. Ve lo assicuro io, il Signore».
Geremia continuò: «Ma voi forse non volete ubbidire agli ordini del Signore vostro Dio e dite: “Non vogliamo più abitare in questa terra,
Rimandi
42,13 rifiuto di ascoltare v. 21; Ger 43,4-7; 44,23.
preferiamo andare in Egitto. Là non vedremo più guerre, non sentiremo più la tromba che chiama alla battaglia, non soffriremo più la fame: là potremo vivere!”.
Rimandi
42,14 Preferiamo… Ger 2,31. — non sentiremo più la tromba Ger 4,5+.
15«Ebbene, voi ultimi superstiti del regno di Giuda, sentite il messaggio del Signore dell’universo, Dio d’Israele: Se avete proprio deciso di andare in Egitto per stabilirvi là,
16allora la spada, che vi mette tanta paura, vi raggiungerà anche in Egitto; la fame, che vi dà tante preoccupazioni, vi tormenterà anche in Egitto, e là morirete.
Tutti quelli che hanno deciso di andare a stabilirsi in Egitto, moriranno di spada, o di fame o di peste. Neppure uno scamperà, nessuno potrà evitare la sciagura che io farò venire su di loro.
Rimandi
42,17 guerra, spada, peste Ger 14,12+. — Neppure uno scamperà Ger 11,23; 44,14; Lam 2,22.
«Il Signore dell’universo, Dio d’Israele, vi dice ancora: La mia indignazione e la mia collera si sono già riversate contro gli abitanti di Gerusalemme. Se voi andrete in Egitto, si riverseranno anche contro di voi. La vostra sorte diventerà un esempio terribile: sarete maledetti, insultati e scherniti. Nessuno di voi rivedrà mai più questo luogo».
Rimandi
42,18 indignarne e collera Ger 7,20+. — sarete insultati, maledetti e scherniti Ger 24,9+.
19E Geremia aggiunse: «Il Signore dice a voi, ultimi superstiti del regno di Giuda, di non andare in Egitto. Rendetevi conto che oggi io sono diventato un testimone contro di voi.
20Avete messo a rischio la vostra vita quando mi avete dato l’incarico di presentare le vostre richieste al Signore vostro Dio. Mi avete chiesto di riferirvi tutto quel che il Signore avrebbe detto e vi siete impegnati a metterlo in pratica.
Oggi ve l’ho riferito, ma voi non volete ascoltare niente di quel che il Signore vostro Dio mi ha incaricato di dirvi.
Rimandi
42,21 voi non volete ascoltare Ger 43,4.
22Perciò, mettetevelo bene in mente: morirete di spada, o di fame o di peste nella terra dove volete andare a stabilirvi».

Rimandi

42,1 Giovanni Ger 40,8.13.
42,2 il profeta intercessore Ger 7,16+. — pochi sopravvissuti di una popolazione numerosa Dt 28,62; cfr. Suppl.Dn 3,37.
42,5 il Signore testimone Gn 31,50; Gdc 11,10; 1 Sam 12,5.
42,6 ubbidiremo e tutto andrà bene Ger 38,20; cfr. Ger 6,14+.
42,7 Geremia deve attendere che il Signore gli parli cfr. 28,11-12.
42,10 ricostruire, piantare (anziché demolire) Ger 1,10+. — mi pentirò del male cfr. Ger 18,8.
42,11 non avete motivo di temerlo… io sono con voi Ger 1,8; 15,20; 30,10. — per salvarvi Ger 20,13.
42,13 rifiuto di ascoltare v. 21; Ger 43,4-7; 44,23.
42,14 Preferiamo… Ger 2,31. — non sentiremo più la tromba Ger 4,5+.
42,17 guerra, spada, peste Ger 14,12+. — Neppure uno scamperà Ger 11,23; 44,14; Lam 2,22.
42,18 indignarne e collera Ger 7,20+. — sarete insultati, maledetti e scherniti Ger 24,9+.
42,21 voi non volete ascoltare Ger 43,4.

Note al Testo

42,1 Azaria: così secondo l’antica traduzione greca (vedi 43,2); l’ebraico ha: Iezania.