Interconfessionale - Antico Testamento - Profeti - Isaia - 8
Libro di Isaia 8
Interconfessionale Torna al libro
NT greco
Un altro figlio di Isaia, segno per Israele
Interconfessionale
Presi come testimoni due persone stimate: Uria, il sacerdote, e Zaccaria, figlio di Ieberechia.
Rimandi
8,2
due testimoni Dt 17,6; 19,15; 1 Re 21,13. — Uria 2 Re 16,10-16. — Zaccaria 2 Re 18,2; 2 Cr 29,1.
Annunzio dell’invasione assira
Interconfessionale
«Il popolo di Giuda trema per l’assalto di Resin e di Pekach e disprezza le mie tranquille acque del canale di Siloe. Perciò io guiderò il re d’Assiria all’assedio del territorio di Giuda. Il suo esercito arriverà come le acque impetuose dell’Eufrate e inonderà tutta la regione.
Rimandi
8,6-7
Siloe Gv 9,7.11. — tranquille cfr. Is 30,15. — Pekach figlio di Romelia Is 7,1.4.8-9. — Eufrate Is 7,20; 27,12. — invasione paragonata a una inondazione Is 17,12-14; Ger 46,7; 47,2; 51,42; Dn 11,10.40.
Note al Testo
8,6-7
trema per l’assalto: il senso dell’espressione così tradotta è incerto; il testo ebraico ha: si rallegra. In questo caso bisognerebbe ammettere che gli abitanti di Gerusalemme erano contro Acaz, discendente di Davide, e ne desideravano la sconfitta.
Interconfessionale
Irromperà nel paese di Giuda, lo travolgerà e lo sommergerà fino al collo; con le sue ali distese, coprirà tutta la tua terra, o Emmanuele».
Rimandi
8,8
Giuda invaso Is 10,28-32. — tutto il paese Is 1,7; 36,1; 2 Re 17,5. — Emmanuele Is 7,14.
Interconfessionale
Fate pure i vostri progetti!
Non si realizzeranno.
Dite quel che volete! È tutto inutile,
perché Dio è con noi!
Non si realizzeranno.
Dite quel che volete! È tutto inutile,
perché Dio è con noi!
Il Signore mette in guardia il profeta
Interconfessionale
Ricordatevi che soltanto io,
il Signore dell’universo,
sono santo; sono l’unico che dovete temere.
il Signore dell’universo,
sono santo; sono l’unico che dovete temere.
Rimandi
8,13
ricordarsi che il Signore è santo 1 Pt 3,15. — il Santo Is 6,3+. — temere solo il Signore Is 29,22-23; cfr. 31,1.
Interconfessionale
«Io sono un santuario, ma anche una pietra di inciampo per il popolo, un laccio, un trabocchetto per i regni di Giuda e d’Israele e per chi abita in Gerusalemme.
Rimandi
8,14
Io sono un santuario Ez 11,16; cfr. Ap 21,22. — una pietra cfr. Is 28,16; Gn 49,24. — una pietra d’inciampo cfr. Is 17,10; 2 Sam 22,2; Sal 28,1+. — in cui si inciampa cfr. Is 5,15-16.24; 30,9-14; 31,1; 37,22-23; Lc 2,34; Rm 9,32-33; 1 Pt 2,7-8. — un laccio Sal 9,16+.
Note al Testo
8,14
un santuario: altri: un’insidia (correggendo il termine del testo ebraico).
Interconfessionale
Molti inciamperanno: cadranno e verranno schiacciati. Altri cadranno nelle trappole preparate per essi e saranno presi».
Ascoltare il Signore, non i morti
Interconfessionale
Guardate me e i figli che il Signore mi ha dato.
Siamo inviati dal Signore dell’universo
che abita sul monte Sion.
Siamo un messaggio vivente
per il popolo d’Israele.
Siamo inviati dal Signore dell’universo
che abita sul monte Sion.
Siamo un messaggio vivente
per il popolo d’Israele.
Rimandi
8,18
i figli che il Signore mi ha dato Eb 2,13. — la famiglia del profeta messaggio vivente Is 7,3; 10,21; 8,1-3; Ger 16,1-8; Ez 24,15-24; Os 1-3. — il Signore che abita sul monte Sion Is 2,2-5; 4,5; 11,9; 14,32; 28,16; 31,9; 33,5; cfr. Sal 132,13.
Interconfessionale
Non date ascolto a chi vi dice di consultare gli spiriti e gli indovini che bisbigliano e mormorano formule. La gente dice: «Dopo tutto, ogni popolo deve interrogare le sue divinità e consultare i suoi morti in favore dei vivi».
Rimandi
8,19
consultare i morti Is 19,3; 1 Sam 28,7-20; 2 Re 21,6; 23,24. — è proibito da Dio Lv 19,31; 20,6.27; Dt 18,11; 1 Sam 28,3.9.
L’ora dell’angoscia
Interconfessionale
Il popolo oppresso e affamato si aggirerà per la regione. Per la fame maledirà con ira il suo re e il suo Dio. Guarderà nel cielo
Rimandi
8,21
responsabilità del re 2 Re 6,26-27; Sal 72,12-16. — maledirà il suo re e il suo Dio Es 22,27; 1 Re 21,10.
Il re futuro
Interconfessionale
Però non ci saranno sempre tenebre sulla terra che ora è afflitta. Il territorio delle tribù di Zàbulon e di Nèftali nel passato è stato umiliato dal Signore, ma il futuro sarà glorioso per ∆la via del mare, per la regione al di là del Giordano e per ∆la Galilea, dove vivono gli stranieri.
Rimandi
8,23
la Galilea, dove vivono gli stranieri 2 Re 15,29; cfr. Gs 20,7; 21,32; 1 Re 9,11.
Note al Testo
8,23
Il territorio delle tribù di Zàbulon e di Nèftali si trovava a ovest del lago di Genèsaret e del corso superiore del Giordano, ed era stato annesso all’impero assiro tra gli anni 734-732 a.C.; la stessa sorte era toccata alla regione di Gàlaad che si trova al di là del Giordano. — la via del mare era la strada che, costeggiando il Mediterraneo, collegava l’Egitto a Damasco e alla Siria. — la Galilea, dove vivono gli stranieri: altri: il distretto delle nazioni.