Interconfessionale - Antico Testamento - Legge - Numeri - 24
Numeri 24
Interconfessionale Torna al libro
CEI 1974
Interconfessionale
24,1Balaam capì che il Signore voleva benedire Israele; non andò quindi alla ricerca di segni e di presagi come le altre volte, ma si voltò verso il deserto.
CEI 1974
Nm24,1 Balaam vide che al Signore piaceva di benedire Israele e non volle rivolgersi come le altre volte alla magìa, ma voltò la faccia verso il deserto.
Interconfessionale
24,2Quando alzò gli occhi e vide le tribù d’Israele ordinate nell’accampamento, lo spirito di Dio scese su di lui
CEI 1974
Nm24,2 Balaam alzò gli occhi e vide Israele accampato, tribù per tribù. Allora lo spirito di Dio fu sopra di lui.
Interconfessionale
ed egli pronunziò questo messaggio:
«Ecco quel che proclamo
io, Balaam, figlio di Beor,
uomo dallo sguardo penetrante.
«Ecco quel che proclamo
io, Balaam, figlio di Beor,
uomo dallo sguardo penetrante.
CEI 1974
Nm24,3 Egli pronunziò il suo poema e disse:
"Oracolo di Balaam, figlio di Beor,
e oracolo dell`uomo dall`occhio penetrante;
"Oracolo di Balaam, figlio di Beor,
e oracolo dell`uomo dall`occhio penetrante;
Interconfessionale
24,4Ecco quel che dichiaro
io, che ascolto le parole di Dio
e contemplo le visioni
che vengono dall’Onnipotente:
quando io cado in estasi,
mi vengono aperti gli occhi.
io, che ascolto le parole di Dio
e contemplo le visioni
che vengono dall’Onnipotente:
quando io cado in estasi,
mi vengono aperti gli occhi.
CEI 1974
Nm24,4 oracolo di chi ode le parole di Dio
e conosce la scienza dell`Altissimo,
di chi vede la visione dell`Onnipotente,
e cade ed è tolto il velo dai suoi occhi.
e conosce la scienza dell`Altissimo,
di chi vede la visione dell`Onnipotente,
e cade ed è tolto il velo dai suoi occhi.
Interconfessionale
24,5Come sono belle le tende
dove abitate voi Israeliti,
discendenti di Giacobbe!
dove abitate voi Israeliti,
discendenti di Giacobbe!
Interconfessionale
24,6Sembrano corsi di torrenti,
giardini in riva a un fiume!
Sono come alberi di aloe
piantati dal Signore
o cedri sulle sponde di un ruscello.
giardini in riva a un fiume!
Sono come alberi di aloe
piantati dal Signore
o cedri sulle sponde di un ruscello.
CEI 1974
Nm24,6 Sono come torrenti che si diramano,
come giardini lungo un fiume,
come àloe, che il Signore ha piantati,
come cedri lungo le acque.
come giardini lungo un fiume,
come àloe, che il Signore ha piantati,
come cedri lungo le acque.
Interconfessionale
L’acqua trabocca dai loro secchi
le loro seminagioni sono irrigate con acqua abbondante.
Il re degli Israeliti è più forte del re ∆Agag,
e il suo regno si consolida.
le loro seminagioni sono irrigate con acqua abbondante.
Il re degli Israeliti è più forte del re ∆Agag,
e il suo regno si consolida.
Note al Testo
24,7
le loro seminagioni sono irrigate con acqua abbondante: ebraico: e il suo seme come acqua copiosa. — Agag: vedi 1 Samuele 15.
CEI 1974
Nm24,7 Fluirà l`acqua dalle sue secchie
e il suo seme come acqua copiosa.
Il suo re sarà più grande di Agag
e il suo regno sarà celebrato.
e il suo seme come acqua copiosa.
Il suo re sarà più grande di Agag
e il suo regno sarà celebrato.
Interconfessionale
24,8Dio li ha liberati dall’Egitto
con una forza irresistibile
come quella di un bufalo.
Sono vittoriosi sui nemici che li attaccano,
spezzano le ossa agli avversari
e li colpiscono con le loro frecce.
con una forza irresistibile
come quella di un bufalo.
Sono vittoriosi sui nemici che li attaccano,
spezzano le ossa agli avversari
e li colpiscono con le loro frecce.
CEI 1974
Nm24,8 Dio, che lo ha fatto uscire dall`Egitto,
è per lui come le corna del bùfalo.
Egli divora le genti che lo avversano,
addenta le loro ossa
e spezza le saette scagliate contro di lui.
è per lui come le corna del bùfalo.
Egli divora le genti che lo avversano,
addenta le loro ossa
e spezza le saette scagliate contro di lui.
Interconfessionale
Come leoni o leonesse quando si accovacciano
nelle loro tane,
chi potrebbe smuoverli?
O Israele, sia benedetto chi ti benedice
e maledetto chi ti maledice!».
nelle loro tane,
chi potrebbe smuoverli?
O Israele, sia benedetto chi ti benedice
e maledetto chi ti maledice!».
CEI 1974
Nm24,9 Si è rannicchiato, si è accovacciato come un leone
e come una leonessa, chi oserà farlo alzare?
Chi ti benedisce sia benedetto
e chi ti maledice sia maledetto!".
e come una leonessa, chi oserà farlo alzare?
Chi ti benedisce sia benedetto
e chi ti maledice sia maledetto!".
Interconfessionale
24,10Balak fu preso da una grande collera contro Balaam: lo minacciò con i pugni e gli disse:
— Io ti ho fatto venire qui per maledire i miei nemici e tu per la terza volta li copri di benedizioni.
— Io ti ho fatto venire qui per maledire i miei nemici e tu per la terza volta li copri di benedizioni.
CEI 1974
Nm24,10 Allora l`ira di Balak si accese contro Balaam; Balak battè le mani e disse a Balaam: "Ti ho chiamato per maledire i miei nemici e tu invece per tre volte li hai benedetti!
Interconfessionale
24,11Ora vattene! Torna a casa tua! Io avevo promesso di ricompensarti generosamente, ma il Signore ti priva della ricompensa.
CEI 1974
Nm24,11 Ora vattene al tuo paese! Avevo detto che ti avrei colmato di onori, ma ecco, il Signore ti ha impedito di averli".
Balaam annunzia lo splendido avvenire d’Israele
Interconfessionale
«Anche se Balak mi desse tutto l’argento e l’oro del suo palazzo, io non potrei trasgredire in nulla gli ordini del Signore. Dirò soltanto quel che il Signore mi comunicherà, senza aggiungere niente da parte mia, né in bene né in male».
CEI 1974
Nm24,13 Quando anche Balak mi desse la sua casa piena d`argento e d`oro, non potrei trasgredire l`ordine del Signore per fare cosa buona o cattiva di mia iniziativa: ciò che il Signore dirà, quello soltanto dirò?
Interconfessionale
24,14Ebbene, ora io torno tra la mia gente. Ma prima vieni: voglio avvertirti di quel che gli Israeliti faranno al tuo popolo in avvenire!
CEI 1974
Nm24,14 Ora sto per tornare al mio popolo; ebbene vieni: ti predirò ciò che questo popolo farà al tuo popolo negli ultimi giorni".
Interconfessionale
24,15Balaam pronunziò quindi questo messaggio:
«Ecco quel che proclamo
io, Balaam figlio di Beor,
uomo dallo sguardo penetrante.
«Ecco quel che proclamo
io, Balaam figlio di Beor,
uomo dallo sguardo penetrante.
CEI 1974
Nm24,15 Egli pronunciò il suo poema e disse:
"Oracolo di Balaam, figlio di Beor,
oracolo dell`uomo dall`occhio penetrante,
"Oracolo di Balaam, figlio di Beor,
oracolo dell`uomo dall`occhio penetrante,
Interconfessionale
24,16Ecco quel che dichiaro
io, che ascolto le parole di Dio,
ho la conoscenza dell’Altissimo
e contemplo le visioni che vengono
dall’Onnipotente:
quando io cado in estasi
mi vengono aperti gli occhi.
io, che ascolto le parole di Dio,
ho la conoscenza dell’Altissimo
e contemplo le visioni che vengono
dall’Onnipotente:
quando io cado in estasi
mi vengono aperti gli occhi.
CEI 1974
Nm24,16 oracolo di chi ode le parole di Dio
e conosce la scienza dell`Altissimo,
di chi vede la visione dell`Onnipotente,
e cade ed è tolto il velo dai suoi occhi.
e conosce la scienza dell`Altissimo,
di chi vede la visione dell`Onnipotente,
e cade ed è tolto il velo dai suoi occhi.
Interconfessionale
Vedo quel che accadrà,
ma non in questi giorni;
scorgo un avvenimento,
ma avverrà più tardi:
ecco, compare un astro
tra i discendenti di Giacobbe,
sorge uno scettro
in mezzo al popolo d’Israele:
colpisce alle tempia i Moabiti,
spacca il cranio a tutti i discendenti di Set.
ma non in questi giorni;
scorgo un avvenimento,
ma avverrà più tardi:
ecco, compare un astro
tra i discendenti di Giacobbe,
sorge uno scettro
in mezzo al popolo d’Israele:
colpisce alle tempia i Moabiti,
spacca il cranio a tutti i discendenti di Set.
CEI 1974
Nm Io lo vedo, ma non ora,
io lo contemplo, ma non da vicino:
Una stella spunta da Giacobbe
e uno scettro sorge da Israele,
spezza le tempie di Moab
e il cranio dei figli di Set,
io lo contemplo, ma non da vicino:
Una stella spunta da Giacobbe
e uno scettro sorge da Israele,
spezza le tempie di Moab
e il cranio dei figli di Set,
24,17
La stella ( cfr. Mt 2, 2-7) e lo scettro indicano un personaggio regale, nel quale la tradizione ebraica e cristiana vede il Messia. Tutta la storia della salvezza è orientata verso il Messia; perciò qui egli è messo in rapporto con la vittoria di Israele sui suoi immediati nemici.
Interconfessionale
24,18Sconfigge i suoi nemici Edomiti
e occupa Seir, il loro territorio;
così il popolo d’Israele trionfa.
e occupa Seir, il loro territorio;
così il popolo d’Israele trionfa.
CEI 1974
Nm24,18 Edom diverrà sua conquista
e diverrà sua conquista Seir, suo nemico,
mentre Israele compirà prodezze.
e diverrà sua conquista Seir, suo nemico,
mentre Israele compirà prodezze.
Interconfessionale
24,19Il discendente di Giacobbe è vittorioso
e stermina gli ultimi abitanti
delle città nemiche».
e stermina gli ultimi abitanti
delle città nemiche».
Interconfessionale
Poi Balaam vide gli Amaleciti e pronunziò questo messaggio:
«Ecco Amalèk, la più potente tra le nazioni,
ma il suo futuro sarà completa rovina».
«Ecco Amalèk, la più potente tra le nazioni,
ma il suo futuro sarà completa rovina».
CEI 1974
Nm24,20 Poi vide Amalek, pronunziò il suo poema e disse:
"Amalek è la prima delle nazioni,
ma il suo avvenire sarà eterna rovina".
"Amalek è la prima delle nazioni,
ma il suo avvenire sarà eterna rovina".
Interconfessionale
Poi vide i Keniti e pronunziò questo messaggio!:
«Tu, Caino, vivi al sicuro,
come in un nido tra le rocce.
«Tu, Caino, vivi al sicuro,
come in un nido tra le rocce.
Rimandi
24,21
Keniti Gn 15,19; 1 Sam 15,6.
Note al Testo
24,21
L’ebraico gioca sulla somiglianza delle parole che designano Caino e il nido. Caino è qui sinonimo di Keniti, probabilmente perché era considerato il loro antenato.
CEI 1974
Nm Poi vide i Keniti, pronunziò il suo poema e disse:
"Sicura è la tua dimora, o Caino,
e il tuo nido è aggrappato alla roccia.
"Sicura è la tua dimora, o Caino,
e il tuo nido è aggrappato alla roccia.
Interconfessionale
24,23Balaam aggiunse ancora questo
messaggio:
«Ahimè! Chi sopravvivrà
all’intervento di Dio?
messaggio:
«Ahimè! Chi sopravvivrà
all’intervento di Dio?
CEI 1974
Nm24,23 Pronunziò ancora il suo poema e disse:
"Ahimè ! chi potrà sopravvivere,
dopo che il Signore avrà compiuto tal cosa?
"Ahimè ! chi potrà sopravvivere,
dopo che il Signore avrà compiuto tal cosa?
Interconfessionale
Dai Chittìm giungono navi,
l’invasore opprime Assur
e anche i discendenti di Eber;
ma anche il suo futuro
sarà completa rovina».
l’invasore opprime Assur
e anche i discendenti di Eber;
ma anche il suo futuro
sarà completa rovina».
Rimandi
24,24
navi Dn 11,30.
Note al Testo
24,24
Eber: secondo 1 Cronache 1,25-27, era un antenato di Abramo e perciò degli Israeliti (vedi anche Genesi 11,14-27).
CEI 1974
Nm24,24 Verranno navi dalla parte di Cipro
e opprimeranno Assur e opprimeranno Eber,
ma anch`egli andrà in perdizione".
e opprimeranno Assur e opprimeranno Eber,
ma anch`egli andrà in perdizione".
Interconfessionale
24,25Poi Balaam si mise in viaggio per tornare a casa sua, e Balak se ne andò per la sua strada.
CEI 1974
Nm24,25 Poi Balaam si alzò e tornò al suo paese, mentre Balak se ne andò per la sua strada.