Interconfessionale - Antico Testamento - Profeti - Osea - 6
Osea 6
Interconfessionale Torna al libro
CEI 1974
Falso pentimento del popolo
Interconfessionale
Il popolo dice: «Venite, torniamo al Signore. Egli ci ha feriti e ci curerà! Egli ci ha colpiti e ci guarirà!
CEI 1974
Os "Venite, ritorniamo al Signore:
egli ci ha straziato ed egli ci guarirà.
Egli ci ha percosso ed egli ci fascerà.
egli ci ha straziato ed egli ci guarirà.
Egli ci ha percosso ed egli ci fascerà.
Interconfessionale
In due o tre giorni ci ridarà la vita e la forza, e noi vivremo davanti a lui.
Rimandi
6,2
due-tre Am 1,3ss; Mic 5,4; Prv 30,15.18.21; cfr. Lc 24,7; 1 Cor 15,4. — davanti al Signore Sal 116,9; Lc 1,75.
Note al Testo
6,2
In due o tre giorni… forza: altri: Dopo due giorni ci ridarà la vita e il terzo ci farà rialzare.
CEI 1974
Os6,2 Dopo due giorni ci ridarà la vita
e il terzo ci farà rialzare
e noi vivremo alla sua presenza.
e il terzo ci farà rialzare
e noi vivremo alla sua presenza.
Interconfessionale
Sforziamoci di conoscere il Signore. La sua venuta è certa come l’aurora, come la pioggia di primavera che bagna la terra».
CEI 1974
Os6,3 Affrettiamoci a conoscere il Signore,
la sua venuta è sicura come l`aurora.
Verrà a noi come la pioggia di autunno,
come la pioggia di primavera, che feconda la terra".
la sua venuta è sicura come l`aurora.
Verrà a noi come la pioggia di autunno,
come la pioggia di primavera, che feconda la terra".
Interconfessionale
Ma il Signore dice: «Èfraim e Giuda, che dovrò fare per voi? Il vostro amore per me scompare come una nuvola del mattino; è come la rugiada che svanisce all’alba.
CEI 1974
Os6,4 Che dovrò fare per te, Efraim,
che dovrò fare per te, Giuda?
Il vostro amore è come una nube del mattino,
come la rugiada che all`alba svanisce.
che dovrò fare per te, Giuda?
Il vostro amore è come una nube del mattino,
come la rugiada che all`alba svanisce.
Interconfessionale
Per questo vi ho mandato i miei profeti per annunziarvi la distruzione: il mio giudizio è chiaro come la luce.
CEI 1974
Os6,5 Per questo li ho colpiti per mezzo dei profeti,
li ho uccisi con le parole della mia bocca
e il mio giudizio sorge come la luce:
li ho uccisi con le parole della mia bocca
e il mio giudizio sorge come la luce:
Interconfessionale
Voglio amore costante, non sacrifici. Preferisco che il mio popolo mi conosca, piuttosto che mi offra sacrifici».
Rimandi
6,6
amore Os 4,1. — conoscere Dio Os 4,1+. — piuttosto che i sacrifici completi Is 1,11-17; Am 5,22-24; Sal 40,7; 51,19; Prv 21,3; Mt 9,13; 12,7.
Infedeltà e tradimenti
Interconfessionale
«Come gli uomini rompono un patto, così essi mi hanno tradito.
Rimandi
Note al Testo
6,7
come gli uomini: in ebraico si legge: come Adam, che può essere inteso in vari modi: come un singolare collettivo (uomini), oppure come nome proprio del primo uomo (ma come Adamo ha rotto…), oppure ancora come nome geografico (nella città di Adam; vedi Giosuè 3,16).
CEI 1974
Os Ma essi come Adamo hanno violato l`alleanza,
ecco dove mi hanno tradito.
ecco dove mi hanno tradito.
6,7
"Come Adamo", forse significa in maniera spregevole; altri intende Adam come nome di luogo ( cfr. Gs 3, 16) dove si sarebbe verificato un episodio ignoto analogo a quelli accaduti a Gàlaad (v. 8), sull'altopiano transgiordanico.
Interconfessionale
Gàlaad è una città piena di malfattori e di assassini.
Interconfessionale
I sacerdoti, come una banda di ladroni, tendono agguati, assaltano e uccidono. Anche sulla strada di Sichem commettono delitti.
Interconfessionale
6,10Ho visto cose orribili in Israele. Là, Èfraim, il mio popolo, si è prostituito agli idoli.
CEI 1974
Os6,10 Orribili cose ho visto in Betel;
là si è prostituito Efraim,
si è contaminato Israele.
là si è prostituito Efraim,
si è contaminato Israele.
Interconfessionale
Anche per te, Giuda, ho preparato un tempo per punirti».
«Io vorrei cambiare in meglio la sorte del mio popolo,
«Io vorrei cambiare in meglio la sorte del mio popolo,
Rimandi
6,11
destino cambiato Dt 30,3; Ger 29,14+; Ez 16,53; 29,14; 39,25; Am 9,14; Sof 2,7; 3,20; Lam 2,14.
Note al Testo
6,11
Io vorrei… popolo: altri: quando ristabilirò la sorte del mio popolo. Questa seconda traduzione collega la frase con la prima parte del v. 11 e la riferisce perciò a Giuda.