Salmi 104 103
Interconfessionale Torna al libro
AT ebraico
103
Inno alla creazione
Interconfessionale
Loda il Signore, anima mia:
Signore, mio Dio, quanto sei grande!
Sei rivestito di maestà e splendore.
Signore, mio Dio, quanto sei grande!
Sei rivestito di maestà e splendore.
AT ebraico
Sal104,1 בָּרֲכִ֥י נַפְשִׁ֗י אֶת־יְה֫וָ֥ה יְהוָ֣ה אֱ֭לֹהַי גָּדַ֣לְתָּ מְּאֹ֑ד ה֭וֹד וְהָדָ֣ר לָבָֽשְׁתָּ׃
Interconfessionale
Lassù, sulle acque, sta la tua dimora,
fai delle nubi il tuo carro,
avanzi sulle ali del vento.
fai delle nubi il tuo carro,
avanzi sulle ali del vento.
AT ebraico
Sal104,3 הַ֥מְקָרֶֽה בַמַּ֗יִם עֲֽלִיּ֫וֹתָ֥יו הַשָּׂם־עָבִ֥ים רְכוּב֑וֹ הַֽ֝מְהַלֵּ֗ךְ עַל־כַּנְפֵי־רֽוּחַ׃
Interconfessionale
Ti servi dei venti come messaggeri,
dei bagliori dei lampi come ministri.
dei bagliori dei lampi come ministri.
Interconfessionale
Sotto la tua minaccia fuggirono,
al fragore del tuono tuo si ritrassero.
al fragore del tuono tuo si ritrassero.
Interconfessionale
Hai segnato per loro un confine da non superare
perché non tornino a coprire la terra.
perché non tornino a coprire la terra.
Rimandi
104,9
segnato un confine alle acque Ger 5,22; Gb 38,8-11; Prv 8,29. — perché non tornino a coprire la terra Gn 9,11.
Interconfessionale
104,11Alle loro sponde vengono le bestie della campagna,
gli asini selvatici vi placano la sete.
gli asini selvatici vi placano la sete.
Interconfessionale
Dall’alto dei cieli fai piovere sui monti
e non fai mancare alla terra l’acqua necessaria.
e non fai mancare alla terra l’acqua necessaria.
Interconfessionale
Fai crescere l’erba per il bestiame
e le piante che l’uomo coltiva,
per trarre cibo dalla terra,
e le piante che l’uomo coltiva,
per trarre cibo dalla terra,
AT ebraico
Sal104,14 מַצְמִ֤יחַ חָצִ֨יר ׀ לַבְּהֵמָ֗ה וְ֭עֵשֶׂב לַעֲבֹדַ֣ת הָאָדָ֑ם לְה֥וֹצִיא לֶ֝֗חֶם מִן־הָאָֽרֶץ׃
Interconfessionale
vino per renderlo allegro,
olio per far brillare il suo volto
e pane per ridargli vigore.
olio per far brillare il suo volto
e pane per ridargli vigore.
AT ebraico
Sal104,15 וְיַ֤יִן ׀ יְשַׂמַּ֬ח לְֽבַב־אֱנ֗וֹשׁ לְהַצְהִ֣יל פָּנִ֣ים מִשָּׁ֑מֶן וְ֝לֶ֗חֶם לְֽבַב־אֱנ֥וֹשׁ יִסְעָֽד׃
Interconfessionale
104,16Sono sazie d’acqua le piante del Signore,
i cedri del Libano da lui piantati;
i cedri del Libano da lui piantati;
Interconfessionale
Sulle alte montagne vivono i camosci,
i tassi trovano rifugio nelle rocce.
i tassi trovano rifugio nelle rocce.
Rimandi
104,18
i camosci Gb 39,1.
Note al Testo
104,18
tassi: più precisamente il testo ebraico parla di un piccolo mammifero erbivoro, simile alla marmotta o al coniglio, che vive nelle zone rocciose della Palestina, del Libano e della Siria (di solito le versioni italiane traducono con iraci).
Interconfessionale
Tu hai fatto la luna per segnare il tempo
e il sole è puntuale al suo tramonto.
e il sole è puntuale al suo tramonto.
Interconfessionale
104,20Distendi le ombre e scende la notte:
nel bosco è tutto un vagare di animali.
nel bosco è tutto un vagare di animali.
Interconfessionale
I leoncelli ruggiscono in cerca di preda
e aspettano da te il loro cibo.
e aspettano da te il loro cibo.
Interconfessionale
Quanto sono numerose le tue opere, Signore,
e tutte le hai fatte con arte!
La terra è piena delle tue creature.
e tutte le hai fatte con arte!
La terra è piena delle tue creature.
Rimandi
104,24
grandi le opere del Signore Sal 40,6; Gb 5,9. — arte di Dio Gn 1,31; Ger 10,12; Gb 28,23-28; Prv 3,19-20.
AT ebraico
Sal104,24 מָֽה־רַבּ֬וּ מַעֲשֶׂ֨יךָ ׀ יְֽהוָ֗ה כֻּ֭לָּם בְּחָכְמָ֣ה עָשִׂ֑יתָ מָלְאָ֥ה הָ֝אָ֗רֶץ קִנְיָנֶֽךָ׃
Interconfessionale
Ecco il mare sterminato e immenso:
là si muovono animali piccoli e grandi
che non si possono contare.
là si muovono animali piccoli e grandi
che non si possono contare.
AT ebraico
Sal104,25 זֶ֤ה ׀ הַיָּ֥ם גָּדוֹל֮ וּרְחַ֪ב יָ֫דָ֥יִם שָֽׁם־רֶ֭מֶשׂ וְאֵ֣ין מִסְפָּ֑ר חַיּ֥וֹת קְ֝טַנּ֗וֹת עִם־גְּדֹלֽוֹת׃
Interconfessionale
Là vanno e vengono le navi;
va e viene il dragone marino,
che tu hai creato perché giochi tra le onde.
va e viene il dragone marino,
che tu hai creato perché giochi tra le onde.
Rimandi
104,26
navi e naviganti Sal 107,23-30.
Note al Testo
104,26
dragone marino: il testo ebraico ha Leviatàn (vedi nota a Giobbe 3,8).
Interconfessionale
Tutti loro si aspettano
che tu li nutra a tempo opportuno.
che tu li nutra a tempo opportuno.
Interconfessionale
Dai loro il cibo ed essi lo prendono,
apri la mano e si saziano di beni.
apri la mano e si saziano di beni.
Interconfessionale
Nascondi il tuo volto e il terrore li assale;
togli loro il respiro ed essi muoiono,
tornano a essere polvere!
togli loro il respiro ed essi muoiono,
tornano a essere polvere!
AT ebraico
Sal104,29 תַּסְתִּ֥יר פָּנֶיךָ֮ יִֽבָּהֵ֫ל֥וּן תֹּסֵ֣ף ר֭וּחָם יִגְוָע֑וּן וְֽאֶל־עֲפָרָ֥ם יְשׁוּבֽוּן׃
Interconfessionale
Scompaiano i peccatori dalla terra,
sparisca la gente malvagia.
Loda il Signore, anima mia.
Alleluia, gloria al Signore!
sparisca la gente malvagia.
Loda il Signore, anima mia.
Alleluia, gloria al Signore!
AT ebraico
Sal104,35 יִתַּ֤מּוּ חַטָּאִ֨ים ׀ מִן־הָאָ֡רֶץ וּרְשָׁעִ֤ים ׀ ע֤וֹד אֵינָ֗ם בָּרֲכִ֣י נַ֭פְשִׁי אֶת־יְהוָ֗ה הַֽלְלוּ־יָֽהּ׃