Interconfessionale - Antico Testamento - Scritti - Salmi - 126
Salmi 126 125
Interconfessionale Torna al libro
AT greco
125
Dal pianto alla gioia
Interconfessionale
Canto dei pellegrini.
Quando il Signore cambiò le sorti di Sion
ci sembrava di sognare.
Quando il Signore cambiò le sorti di Sion
ci sembrava di sognare.
AT greco
Sal126,1gr. psalm 126 (heb. 127) ᾠδὴ τῶν ἀναβαθμῶν τῷ Σαλωμων ἐὰν μὴ κύριος οἰκοδομήσῃ οἶκον εἰς μάτην ἐκοπίασαν οἱ οἰκοδομοῦντες αὐτόν ἐὰν μὴ κύριος φυλάξῃ πόλιν εἰς μάτην ἠγρύπνησεν ὁ φυλάσσων
Interconfessionale
La nostra bocca si riempiva di canti,
la nostra lingua di grida di gioia.
Allora dicevano i popoli:
«Grandi cose ha fatto per loro il Signore».
la nostra lingua di grida di gioia.
Allora dicevano i popoli:
«Grandi cose ha fatto per loro il Signore».
AT greco
Sal126,2εἰς μάτην ὑμῖν ἐστιν τοῦ ὀρθρίζειν ἐγείρεσθαι μετὰ τὸ καθῆσθαι οἱ ἔσθοντες ἄρτον ὀδύνης ὅταν δῷ τοῖς ἀγαπητοῖς αὐτοῦ ὕπνον
Interconfessionale
126,4Cambia ancora, Signore, le nostre sorti
come risvegli i torrenti nel deserto.
come risvegli i torrenti nel deserto.
Interconfessionale
Chi semina nel pianto
mieterà nella gioia!
mieterà nella gioia!
AT greco
Sal126,5μακάριος ἄνθρωπος ὃς πληρώσει τὴν ἐπιθυμίαν αὐτοῦ ἐξ αὐτῶν οὐ καταισχυνθήσονται ὅταν λαλῶσι τοῖς ἐχθροῖς αὐτῶν ἐν πύλῃ