Interconfessionale - Antico Testamento - Scritti - Salmi - 18
Salmi 18 17
Interconfessionale Torna al libro
CEI 2008
17
Canto di un re vittorioso
Interconfessionale
Per il direttore del coro. Canto di Davide, servo del Signore. Lo cantò al Signore quando egli lo liberò da tutti i suoi nemici, e specialmente da Saul.
Note al Testo
18,1
Il testo del Salmo 18 è quasi identico a quello di 2 Samuele 22,2-51, con qualche piccola variante.
CEI 2008
Sal Al maestro del coro. Di Davide, servo del Signore, che rivolse al Signore le parole di questo canto quando il Signore lo liberò dal potere di tutti i suoi nemici e dalla mano di Saul.
18,1
Il testo di questo ampio e maestoso inno di ringraziamento si ritrova, con poche varianti, anche in 2Sam 22, dove è introdotto con le stesse parole del v. 1. Il re Davide, presentato come modello dell’orante, vede in Dio l’artefice dei successi e delle vittorie, il liberatore dai nemici e dai molti pericoli che ostacolavano l’ascesa al trono.
Interconfessionale
Il Signore è la mia roccia,
la mia fortezza,
il mio liberatore.
Il mio Dio è la mia roccia,
in lui ho un rifugio;
egli è il mio scudo,
è la forza che mi salva.
la mia fortezza,
il mio liberatore.
Il mio Dio è la mia roccia,
in lui ho un rifugio;
egli è il mio scudo,
è la forza che mi salva.
CEI 2008
Sal18,3 Signore, mia roccia, mia fortezza, mio liberatore,
mio Dio, mia rupe, in cui mi rifugio;
mio scudo, mia potente salvezza e mio baluardo.
mio Dio, mia rupe, in cui mi rifugio;
mio scudo, mia potente salvezza e mio baluardo.
Interconfessionale
Mi avevano avvolto legami di morte,
fiumi impetuosi mi avevano sommerso.
fiumi impetuosi mi avevano sommerso.
Interconfessionale
Nell’angoscia ho invocato il Signore,
ho gridato aiuto verso il mio Dio.
Dal suo tempio ha udito la mia voce,
il mio grido è giunto al suo orecchio.
ho gridato aiuto verso il mio Dio.
Dal suo tempio ha udito la mia voce,
il mio grido è giunto al suo orecchio.
CEI 2008
Sal18,7 Nell'angoscia invocai il Signore,
nell'angoscia gridai al mio Dio:
dal suo tempio ascoltò la mia voce,
a lui, ai suoi orecchi, giunse il mio grido.
nell'angoscia gridai al mio Dio:
dal suo tempio ascoltò la mia voce,
a lui, ai suoi orecchi, giunse il mio grido.
Interconfessionale
Un terremoto scosse la terra,
tremarono i monti dalle fondamenta,
sussultarono per la collera di Dio.
tremarono i monti dalle fondamenta,
sussultarono per la collera di Dio.
Rimandi
18,8
la terra fu scossa 1 Re 19,11-12; Ab 3,6. — tremarono i monti Es 19,16.18; Ab 3,10. — collera di Dio Ab 3,8.12.
CEI 2008
Sal18,8 La terra tremò e si scosse;
vacillarono le fondamenta dei monti,
si scossero perché egli era adirato.
vacillarono le fondamenta dei monti,
si scossero perché egli era adirato.
Interconfessionale
18,9Fumo usciva dalle sue narici,
dalla sua bocca un fuoco divorante,
un getto di carboni ardenti.
dalla sua bocca un fuoco divorante,
un getto di carboni ardenti.
CEI 2008
Sal18,9 Dalle sue narici saliva fumo,
dalla sua bocca un fuoco divorante;
da lui sprizzavano carboni ardenti.
dalla sua bocca un fuoco divorante;
da lui sprizzavano carboni ardenti.
Interconfessionale
Inclinò il cielo e discese,
una nube scura sotto i suoi piedi.
una nube scura sotto i suoi piedi.
Interconfessionale
Volava portato da un cherubino
appariva sulle ali del vento.
appariva sulle ali del vento.
Rimandi
18,11
cherubini 1) guardiani del giardino di Eden Gn 3,24; Ez 28,14.16. 2) cavalcatura del Signore Sal 80,2; 99,1; 1 Sam 4,4; 2 Sam 6,2; 2 Re 19,15.3) figura decorativa del tempio 1 Re 6,25-29; 2 Cr 3,14. — sulle ali del vento Sal 104,3.
Interconfessionale
18,13Dal bagliore che lo precedeva avanzavano le nubi
con grandine e carboni ardenti.
con grandine e carboni ardenti.
Interconfessionale
E il Signore tuonò dal cielo,
l’Altissimo fece udire la sua voce.
l’Altissimo fece udire la sua voce.
CEI 2008
Sal18,14 Il Signore tuonò dal cielo,
l'Altissimo fece udire la sua voce:
grandine e carboni ardenti.
l'Altissimo fece udire la sua voce:
grandine e carboni ardenti.
Interconfessionale
Allora apparve il fondo dei mari,
si scoprirono le fondamenta del mondo,
davanti alle minacce del Signore,
davanti al soffio delle sue narici.
si scoprirono le fondamenta del mondo,
davanti alle minacce del Signore,
davanti al soffio delle sue narici.
CEI 2008
Sal18,16 Allora apparve il fondo del mare,
si scoprirono le fondamenta del mondo,
per la tua minaccia, Signore,
per lo spirare del tuo furore.
si scoprirono le fondamenta del mondo,
per la tua minaccia, Signore,
per lo spirare del tuo furore.
Interconfessionale
Dall’alto stese la mano e mi afferrò,
mi tirò fuori dalle acque profonde;
mi tirò fuori dalle acque profonde;
CEI 2008
Sal18,21 Il Signore mi tratta secondo la mia giustizia,
mi ripaga secondo l'innocenza delle mie mani,
mi ripaga secondo l'innocenza delle mie mani,
Interconfessionale
Perché ho seguito le vie del Signore,
non mi sono allontanato dal mio Dio.
non mi sono allontanato dal mio Dio.
CEI 2008
Sal18,22 perché ho custodito le vie del Signore,
non ho abbandonato come un empio il mio Dio.
non ho abbandonato come un empio il mio Dio.
Interconfessionale
Ho sempre tenuto presenti le sue leggi,
non ho mai ignorato i suoi decreti.
non ho mai ignorato i suoi decreti.
CEI 2008
Sal18,25 Il Signore mi ha ripagato secondo la mia giustizia,
secondo l'innocenza delle mie mani davanti ai suoi occhi.
secondo l'innocenza delle mie mani davanti ai suoi occhi.
Interconfessionale
Perché tu, Signore, liberi gli oppressi,
abbassi lo sguardo dei superbi
e schiacci il loro orgoglio.
abbassi lo sguardo dei superbi
e schiacci il loro orgoglio.
Interconfessionale
18,29Signore, tu dai luce alla mia lampada;
mio Dio, tu rischiari le mie tenebre.
mio Dio, tu rischiari le mie tenebre.
CEI 2008
Sal Signore, tu dai luce alla mia lampada;
il mio Dio rischiara le mie tenebre.
il mio Dio rischiara le mie tenebre.
18,29
La lampada simboleggia la vita, ma anche la dinastia davidica, alimentata dalla protezione divina (2Sam 21,17; 1Re 11,36; 15,4; 2Re 8,19; Sal 132,17).
Interconfessionale
Col tuo aiuto respingo un esercito,
con te, mio Dio, scavalco anche le mura.
con te, mio Dio, scavalco anche le mura.
Interconfessionale
Perfetto è l’agire di Dio!
La sua parola è degna di fede.
Egli è scudo per chi in lui si rifugia.
La sua parola è degna di fede.
Egli è scudo per chi in lui si rifugia.
CEI 2008
Sal18,31 La via di Dio è perfetta,
la parola del Signore è purificata nel fuoco;
egli è scudo per chi in lui si rifugia.
la parola del Signore è purificata nel fuoco;
egli è scudo per chi in lui si rifugia.
Interconfessionale
Chi è Dio, se non il Signore?
Chi è la roccia, se non il nostro Dio?
Chi è la roccia, se non il nostro Dio?
Interconfessionale
Signore, mi hai protetto come uno scudo,
con il tuo favore mi hai sostenuto:
mi hai esaudito e reso forte.
con il tuo favore mi hai sostenuto:
mi hai esaudito e reso forte.
CEI 2008
Sal18,36 Tu mi hai dato il tuo scudo di salvezza,
la tua destra mi ha sostenuto,
mi hai esaudito e mi hai fatto crescere.
la tua destra mi ha sostenuto,
mi hai esaudito e mi hai fatto crescere.
Interconfessionale
18,38Ho inseguito i miei nemici, li ho raggiunti,
non sono tornato prima d’averli sconfitti.
non sono tornato prima d’averli sconfitti.
CEI 2008
Sal18,38 Ho inseguito i miei nemici e li ho raggiunti,
non sono tornato senza averli annientati.
non sono tornato senza averli annientati.
Interconfessionale
18,41I nemici, che hai messo in fuga, mi voltano le spalle,
così distruggo quelli che mi odiano.
così distruggo quelli che mi odiano.
CEI 2008
Sal18,42 Hanno gridato e nessuno li ha salvati,
hanno gridato al Signore, ma non ha risposto.
hanno gridato al Signore, ma non ha risposto.
Interconfessionale
18,43Li ho ridotti come polvere al vento,
li ho schiacciati come fango sulla strada.
li ho schiacciati come fango sulla strada.
Interconfessionale
Mi hai liberato da un popolo in rivolta;
mi hai posto a capo delle nazioni,
popoli a me prima ignoti
mi sono sottomessi.
mi hai posto a capo delle nazioni,
popoli a me prima ignoti
mi sono sottomessi.
CEI 2008
Sal18,44 Mi hai scampato dal popolo in rivolta,
mi hai posto a capo di nazioni.
Un popolo che non conoscevo mi ha servito;
mi hai posto a capo di nazioni.
Un popolo che non conoscevo mi ha servito;
Interconfessionale
18,47Viva il Signore! Benedetta la mia roccia!
A Dio il trionfo, al mio salvatore,
A Dio il trionfo, al mio salvatore,
CEI 2008
Sal18,47 Viva il Signore e benedetta la mia roccia,
sia esaltato il Dio della mia salvezza.
sia esaltato il Dio della mia salvezza.
Interconfessionale
a lui che mi ha dato la rivincita,
che mi ha sottomesso i popoli,
che mi ha sottomesso i popoli,
Interconfessionale
18,49che dai miei avversari furenti mi ha salvato,
che mi ha fatto trionfare sugli oppressori.
Tu mi hai liberato dai violenti.
che mi ha fatto trionfare sugli oppressori.
Tu mi hai liberato dai violenti.
CEI 2008
Sal18,49 mi salvi dai nemici furenti,
dei miei avversari mi fai trionfare
e mi liberi dall'uomo violento.
dei miei avversari mi fai trionfare
e mi liberi dall'uomo violento.
Interconfessionale
Egli ha dato al suo re una grande vittoria:
questo è il suo amore per l’uomo che ha consacrato come re,
per Davide e i suoi discendenti, in eterno.
questo è il suo amore per l’uomo che ha consacrato come re,
per Davide e i suoi discendenti, in eterno.
Rimandi
18,51
l’uomo consacrato da Dio Sal 2,2+. — Davide e i suoi discendenti 2 Sam 7,16-29. — in eterno Sal 89,5.30.
CEI 2008
Sal18,51 Egli concede al suo re grandi vittorie,
si mostra fedele al suo consacrato,
a Davide e alla sua discendenza per sempre.
si mostra fedele al suo consacrato,
a Davide e alla sua discendenza per sempre.