Salmi 20 19
Interconfessionale Torna al libro
CEI 2008
19
Augurio al re per la vittoria
CEI 2008
Sal Al maestro del coro. Salmo. Di Davide.
Interconfessionale
20,6Allora grideremo di gioia per la tua vittoria,
in onore di Dio alzeremo le nostre bandiere.
Il Signore ascolti ogni tua preghiera!
in onore di Dio alzeremo le nostre bandiere.
Il Signore ascolti ogni tua preghiera!
CEI 2008
Sal20,6 Esulteremo per la tua vittoria,
nel nome del nostro Dio alzeremo i nostri vessilli:
adempia il Signore tutte le tue richieste.
nel nome del nostro Dio alzeremo i nostri vessilli:
adempia il Signore tutte le tue richieste.
Interconfessionale
Ora sono certo: il Signore dà vittoria
al re che egli ha scelto;
gli risponde dal suo tempio nel cielo,
gli dà vittoria con la sua mano potente.
al re che egli ha scelto;
gli risponde dal suo tempio nel cielo,
gli dà vittoria con la sua mano potente.
CEI 2008
Sal20,7 Ora so che il Signore dà vittoria al suo consacrato;
gli risponde dal suo cielo santo
con la forza vittoriosa della sua destra.
gli risponde dal suo cielo santo
con la forza vittoriosa della sua destra.
Interconfessionale
Gli altri si fidano dei carri, contano sui cavalli,
noi chiediamo aiuto al Signore, nostro Dio.
noi chiediamo aiuto al Signore, nostro Dio.
Rimandi
20,8
carri e cavalli Sal 33,16-17+; Os 1,7+; cfr. 2 Cr 20,15. — al Signore nostro Dio Sal 124,8+.
CEI 2008
Sal20,8 Chi fa affidamento sui carri, chi sui cavalli:
noi invochiamo il nome del Signore, nostro Dio.
noi invochiamo il nome del Signore, nostro Dio.
Interconfessionale
Loro inciampano e cadono
e noi restiamo in piedi e resistiamo.
e noi restiamo in piedi e resistiamo.
Interconfessionale
Signore, da’ vittoria al re!
Rispondici, quando ti invochiamo!
Rispondici, quando ti invochiamo!
Rimandi
20,10
dà vittoria Sal 118,25.
Note al Testo
20,10
Rispondici: così secondo le antiche traduzioni greca e aramaica; l’ebraico ha: che egli ci risponda (quando lo invochiamo).