Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

INTERCONFESSIONALE

Interconfessionale

BibbiaEDU-logo

Interconfessionale - Antico Testamento - Scritti - Salmi - 23

Salmi 23 22

Interconfessionale Torna al libro

AT greco

22
Il buon pastore
Interconfessionale Salmo di Davide.

Il Signore è il mio pastore e nulla mi manca.
Rimandi
23,1 Il Signore, un pastore Sal 28,9; 80,2; Ez 34,11-16; cfr. Gv 10,11-16.
AT greco Sal23,1gr. psalm 23 (heb. 24) ψαλμὸς τῷ Δαυιδ τῆς μιᾶς σαββάτων τοῦ κυρίου ἡ γῆ καὶ τὸ πλήρωμα αὐτῆς ἡ οἰκουμένη καὶ πάντες οἱ κατοικοῦντες ἐν αὐτῇ
Interconfessionale Su prati d’erba fresca mi fa riposare;
mi conduce ad acque tranquille,
Rimandi
23,2 mi conduce Sal 73,24; Prv 4,11.
AT greco Sal23,2αὐτὸς ἐπὶ θαλασσῶν ἐθεμελίωσεν αὐτὴν καὶ ἐπὶ ποταμῶν ἡτοίμασεν αὐτήν
Interconfessionale mi ridona vigore;
mi guida sul giusto sentiero: il Signore è fedele!

Note al Testo
23,3 il Signore è fedele: senso dell’espressione ebraica: per amore del suo nome.
AT greco Sal23,3τίς ἀναβήσεται εἰς τὸ ὄρος τοῦ κυρίου καὶ τίς στήσεται ἐν τόπῳ ἁγίῳ αὐτοῦ
Interconfessionale 23,4Anche se andassi per la valle più buia, di nulla avrei paura,
perché tu resti al mio fianco, il tuo bastone mi dà sicurezza.

AT greco Sal23,4ἀθῷος χερσὶν καὶ καθαρὸς τῇ καρδίᾳ ὃς οὐκ ἔλαβεν ἐπὶ ματαίῳ τὴν ψυχὴν αὐτοῦ καὶ οὐκ ὤμοσεν ἐπὶ δόλῳ τῷ πλησίον αὐτοῦ
Interconfessionale Per me tu prepari un banchetto sotto gli occhi dei miei nemici.
Con olio mi profumi il capo, mi riempi il calice fino all’orlo.

Rimandi
23,5 un banchetto Sal 78,19. — unzione con olio profumato Sal 92,11; 133,2; Qo 9,8.
Note al Testo
23,5 mi profumi il capo: gesto caratteristico dell’ospitalità orientale (vedi anche Luca 7,46).
AT greco Sal23,5οὗτος λήμψεται εὐλογίαν παρὰ κυρίου καὶ ἐλεημοσύνην παρὰ θεοῦ σωτῆρος αὐτοῦ
Interconfessionale La tua bontà e il tuo amore mi seguiranno per tutta la mia vita;
starò nella casa del Signore per tutti i miei giorni.
Rimandi
23,6 la tua bontà Sal 17,7+. — nella casa del Signore Sal 27,4.
Note al Testo
23,6 starò: così secondo le antiche traduzioni; testo ebraico: tornerò.
AT greco Sal23,6αὕτη ἡ γενεὰ ζητούντων αὐτόν ζητούντων τὸ πρόσωπον τοῦ θεοῦ Ιακωβ διάψαλμα