Interconfessionale - Antico Testamento - Scritti - Salmi - 48
Salmi 48 47
Interconfessionale Torna al libro
NT greco
47
Lode a Sion
Interconfessionale
Grande è il Signore, e degno di lode
nella città del nostro Dio.
Il suo monte santo,
nella città del nostro Dio.
Il suo monte santo,
Interconfessionale
magnifica altura,
porta gioia a tutta la terra.
Il monte Sion, sede divina,
è la città del grande re.
porta gioia a tutta la terra.
Il monte Sion, sede divina,
è la città del grande re.
Rimandi
Note al Testo
48,3
sede divina: l’ebraico usa l’espressione: estremo nord, che nella mitologia cananea indicava la sede della montagna su cui si riunivano gli dèi (vedi Isaia 14,13 e nota); l’autore del salmo afferma che quel centro divino è in realtà il monte Sion, dove abita il Signore.
Interconfessionale
Tra i palazzi di Sion,
è Dio inespugnabile fortezza.
è Dio inespugnabile fortezza.
Interconfessionale
Alla vista di Sion rimasero stupefatti
e, spaventati, si diedero alla fuga.
e, spaventati, si diedero alla fuga.
Interconfessionale
Furono presi da tremiti di paura,
si agitavano come partorienti,
si agitavano come partorienti,
Interconfessionale
come navi di Tarsis
squassate dal vento orientale.
squassate dal vento orientale.
Interconfessionale
Tutto questo l’avevamo udito;
ora l’abbiamo visto con i nostri occhi
nella città del Signore dell’universo,
qui, nella città del nostro Dio.
Egli l’ha resa stabile per sempre.
ora l’abbiamo visto con i nostri occhi
nella città del Signore dell’universo,
qui, nella città del nostro Dio.
Egli l’ha resa stabile per sempre.
Interconfessionale
La nostra lode come la tua gloria
giunge agli estremi confini del mondo.
La tua mano è colma di salvezza.
giunge agli estremi confini del mondo.
La tua mano è colma di salvezza.
Interconfessionale
Si rallegri il monte Sion,
le città di Giuda siano in festa
per le tue giuste decisioni.
le città di Giuda siano in festa
per le tue giuste decisioni.
Interconfessionale
ammirate le sue mura,
contemplate i suoi palazzi!
Potrete dire alle generazioni future:
contemplate i suoi palazzi!
Potrete dire alle generazioni future:
Interconfessionale
«Questo Dio è il nostro Dio
per sempre e in eterno,
è lui la nostra guida».
per sempre e in eterno,
è lui la nostra guida».
Rimandi
48,15
nostro Dio per sempre Sal 90,2.
Note al Testo
48,15
guida: il testo ebraico aggiunge: sulla morte, che non ha senso nel contesto. Alcuni seguono l’antica traduzione greca, che ha letto diversamente, intendendo l’espressione in senso avverbiale (per sempre). Altri la ritengono un’annotazione musicale, simile a quella del titolo del Salmo 46.