Interconfessionale - Antico Testamento - Scritti - Salmi - 57
Salmi 57 56
Interconfessionale Torna al libro
Nova Vulgata
56
Fiducia nella protezione divina
Interconfessionale
Per il direttore del coro. Sulla melodia «Non distruggere». Poema di Davide. Si riferisce a quando Davide fuggì da Saul e andò nella caverna.
Nova Vulgata
Ps57,1Magistro chori. Secundum «Ne destruxeris». David.
Miktam. Quando a Saul in cavernam fugit.
Ps57,1Magistro chori. Secundum «Ne destruxeris». David.
Miktam. Quando a Saul in cavernam fugit.
Interconfessionale
Pietà di me, o Dio, pietà;
presso di te mi sono rifugiato,
all’ombra delle tue ali ho cercato scampo
finché non passerà il pericolo.
presso di te mi sono rifugiato,
all’ombra delle tue ali ho cercato scampo
finché non passerà il pericolo.
Nova Vulgata
Ps57,2Miserere mei, Deus, miserere mei,
quoniam in te confugit anima mea;
et in umbra alarum tuarum confugiam,
donec transeant insidiae.
Ps57,2Miserere mei, Deus, miserere mei,
quoniam in te confugit anima mea;
et in umbra alarum tuarum confugiam,
donec transeant insidiae.
Interconfessionale
Dio mandi dal cielo qualcuno a salvarmi
e copra di vergogna i miei persecutori.
Dio mandi il suo amore e la sua verità.
e copra di vergogna i miei persecutori.
Dio mandi il suo amore e la sua verità.
Nova Vulgata
Ps57,4Mittet de caelo et liberabit me;
dabit in opprobrium conculcantes me.
Mittet Deus misericordiam suam et veritatem suam.
Ps57,4Mittet de caelo et liberabit me;
dabit in opprobrium conculcantes me.
Mittet Deus misericordiam suam et veritatem suam.
Interconfessionale
Mi trovo in mezzo a leoni
affamati di prede umane;
i loro denti sono aguzzi come lance e frecce,
le loro lingue sono spade affilate.
affamati di prede umane;
i loro denti sono aguzzi come lance e frecce,
le loro lingue sono spade affilate.
Nova Vulgata
Ps57,5Anima mea recumbit in medio catulorum leonum
devorantium filios hominum.
Dentes eorum arma et sagittae
et lingua eorum gladius acutus.
Ps57,5Anima mea recumbit in medio catulorum leonum
devorantium filios hominum.
Dentes eorum arma et sagittae
et lingua eorum gladius acutus.
Interconfessionale
Han teso una trappola sul mio cammino
e mi hanno umiliato.
Hanno scavato per me una fossa,
ma ci sono caduti dentro!
e mi hanno umiliato.
Hanno scavato per me una fossa,
ma ci sono caduti dentro!
Nova Vulgata
Ps57,7Laqueum paraverunt pedibus meis,
et incurvavit se anima mea;
foderunt ante faciem meam foveam,
et ipsi inciderunt in eam.
Ps57,7Laqueum paraverunt pedibus meis,
et incurvavit se anima mea;
foderunt ante faciem meam foveam,
et ipsi inciderunt in eam.
Interconfessionale
Svegliati, anima mia,
svegliatevi, arpa e cetra;
voglio svegliare l’aurora.
svegliatevi, arpa e cetra;
voglio svegliare l’aurora.
Nova Vulgata
Ps57,9cantabo et psalmum dicam.
Exsurge, gloria mea;
exsurge, psalterium et cithara,
excitabo auroram.
Ps57,9cantabo et psalmum dicam.
Exsurge, gloria mea;
exsurge, psalterium et cithara,
excitabo auroram.