Salmi 8
Interconfessionale Torna al libro
AT ebraico
Grandezza dell’uomo e bontà di Dio
Interconfessionale
Per il direttore del coro. Sulla melodia de «I torchi». Salmo di Davide.
Interconfessionale
O Signore, nostro Dio,
grande è il tuo nome su tutta la terra!
Canterò la tua gloria più grande dei cieli
grande è il tuo nome su tutta la terra!
Canterò la tua gloria più grande dei cieli
Rimandi
8,2
il nome grande di Dio Sal 113,1-3. — su tutta la terra Sal 19,5; 104.
Note al Testo
8,2-3
Canterò… ribelli: altri: Tu hai posto la tua gloria nei cieli. Dalla voce di bambini e di lattanti hai tratto una forza contro gli avversari, per ridurre al silenzio nemici e ribelli.
AT ebraico
Sal8,2 יְהוָ֤ה אֲדֹנֵ֗ינוּ מָֽה־אַדִּ֣יר שִׁ֭מְךָ בְּכָל־הָאָ֑רֶץ אֲשֶׁ֥ר תְּנָ֥ה ה֝וֹדְךָ֗ עַל־הַשָּׁמָֽיִם׃
Interconfessionale
balbettando come i bambini e i lattanti.
Contro gli avversari hai costruito una fortezza
per ridurre al silenzio nemici e ribelli.
Contro gli avversari hai costruito una fortezza
per ridurre al silenzio nemici e ribelli.
AT ebraico
Sal8,3 מִפִּ֤י עֽוֹלְלִ֨ים ׀ וְֽיֹנְקִים֮ יִסַּ֪דְתָּ֫ עֹ֥ז לְמַ֥עַן צוֹרְרֶ֑יךָ לְהַשְׁבִּ֥ית א֝וֹיֵ֗ב וּמִתְנַקֵּֽם׃
Interconfessionale
8,4Se guardo il cielo, opera delle tue mani,
la luna e le stelle che vi hai posto,
la luna e le stelle che vi hai posto,
AT ebraico
Sal8,4 כִּֽי־אֶרְאֶ֣ה שָׁ֭מֶיךָ מַעֲשֵׂ֣י אֶצְבְּעֹתֶ֑יךָ יָרֵ֥חַ וְ֝כוֹכָבִ֗ים אֲשֶׁ֣ר כּוֹנָֽנְתָּה׃
Interconfessionale
chi è mai l’uomo perché ti ricordi di lui?
Chi è mai, che tu ne abbia cura?
Chi è mai, che tu ne abbia cura?
Interconfessionale
L’hai fatto di poco inferiore a un dio,
coronato di forza e di splendore,
coronato di forza e di splendore,
Interconfessionale
signore dell’opera delle tue mani.
Tutto hai messo sotto il suo dominio:
Tutto hai messo sotto il suo dominio:
Rimandi
8,7
l’hai fatto signore Gn 1,28; Sap 9,2-3. — Tutto hai messo sotto il suo dominio 1 Cor 15,27; Ef 1,22.