Siracide 21
Interconfessionale Torna al libro
AT ebraico
Fuggi il peccato
Interconfessionale
Figlio mio, hai peccato? Non farlo più
e chiedi perdono per i peccati commessi.
e chiedi perdono per i peccati commessi.
Interconfessionale
Fuggi il peccato, come davanti a un serpente,
perché se ti avvicini ti morderà:
i suoi denti sono come quelli di un leone
e tolgono la vita all’uomo.
perché se ti avvicini ti morderà:
i suoi denti sono come quelli di un leone
e tolgono la vita all’uomo.
Interconfessionale
La preghiera del povero arriva fino a Dio,
che non tarderà a fargli giustizia.
che non tarderà a fargli giustizia.
Interconfessionale
Un chiacchierone si fa riconoscere da lontano
e quando sbaglia, il saggio se ne accorge.
e quando sbaglia, il saggio se ne accorge.
Interconfessionale
Una riunione di ribelli è come un mucchio di paglia,
è destinata a finire tra le fiamme del fuoco.
è destinata a finire tra le fiamme del fuoco.
Interconfessionale
La strada dei peccatori è liscia e senza buche,
però porta all’abisso della morte.
però porta all’abisso della morte.
Il sapiente e lo stolto
Interconfessionale
Chi rimane fedele alla legge sarà sempre capace di controllare i suoi temperamenti
e così il timore del Signore si trasforma in sapienza.
e così il timore del Signore si trasforma in sapienza.
Interconfessionale
Il saggio cresce nella sapienza come un fiume in piena
e i suoi consigli sono sorgente di acqua viva;
e i suoi consigli sono sorgente di acqua viva;
Interconfessionale
Per chi ha buon senso, l’educazione è come un gioiello d’oro
o come un braccialetto intorno al polso.
o come un braccialetto intorno al polso.
Interconfessionale
Il chiacchierone ripete quel che dicono gli altri,
ma l’uomo riflessivo sa pesare le sue parole.
ma l’uomo riflessivo sa pesare le sue parole.
Rimandi
21,25
pesare le parole 28,25.
Note al Testo
21,25
chiacchierone… altri: così secondo un manoscritto greco; invece di: quel che dicono gli altri si può intendere anche: cose che non lo riguardano. Il testo degli altri manoscritti è per noi oscuro.
Interconfessionale
Quando l’empio incolpa il suo avversario
in realtà incolpa se stesso.
in realtà incolpa se stesso.
Note al Testo
21,27
il suo avversario: ossia l’uomo pio; il testo greco ha satana, che si può intendere nel senso generico di avversario oppure come designazione delle cattive inclinazioni dell’uomo; in questo secondo caso, l’uomo che incolpa una forza esterna che lo ha trascinato al male dovrebbe dare piuttosto la colpa a se stesso.
Interconfessionale
Anche chi parla male degli altri discredita se stesso
e si fa odiare dai suoi vicini.
e si fa odiare dai suoi vicini.