Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

INTERCONFESSIONALE

Interconfessionale

Siracide

48 1 Poi venne il profeta Elia: era come il fuoco e la sua parola bruciava come una fiamma.
Rimandi Note al Testo
Fece venire sugli Israeliti il castigo della fame e nel suo zelo li ridusse a pochi.
Rimandi
48,2 Fece venire la fame 1Re 17,1; 18,2. — suo zelo 1Re 19,10.14.
Note al Testo
Su comando del Signore, fece venire la siccità, per tre volte fece scendere il fuoco dal cielo.
Rimandi
48,3 fece scendere il fuoco 1Re 18,38; 2Re 1,10.12.
Note al Testo
48,3 fece venire la siccità: altri: chiuse il cielo.
4 Elia, con le tue opere straordinarie, ti sei fatto un nome e nessuno potrà mai vantarsi di essere come te.
Rimandi Note al Testo
Hai risvegliato un defunto dalla morte, con la parola dell’Altissimo lo hai fatto risuscitare.
Rimandi
48,5 Hai risvegliato un defunto dalla morte 1Re 17,17-24.
Note al Testo
Alcuni re li hai mandati in rovina e hai sbalzato dalle loro poltrone personaggi importanti.
Rimandi
48,6 Alcuni re li hai mandati alla rovina 1Re 21,17-24. — hai sbalzato dalle loro poltrone personaggi importanti 2Re 1,16-17.
Note al Testo
Sul Sinai hai sentito il rimprovero del Signore e sul monte Oreb la sua decisione di punire chi è infedele.
Rimandi
48,7 hai sentito il rimprovero 1Re 19,9-18.
Note al Testo
48,7 hai sentito il rimprovero: è probabile che si faccia riferimento all’episodio narrato in 1 Re 19,9-18.
8 Hai consacrato re che castigarono i ribelli e profeti che divennero tuoi successori.
Rimandi Note al Testo
Durante una bufera di fuoco tu sei stato portato via su un carro con cavalli di fuoco.
Rimandi
48,9 durante una bufera di fuoco 2Re 2,1-11.
Note al Testo
Sta scritto che tu sei pronto per i tempi futuri per fermare l’ira di Dio, prima che si scateni, per riconciliare i padri con i figli e per rafforzare le tribù d’Israele.
Rimandi
48,10 riconciliare i padri con i figli Ml 3,24+.
Note al Testo
48,10 Sta scritto che tu sei pronto: così seguendo il testo ebraico, mentre quello greco ha: Tu sei stato designato nei rimproveri (secondo alcuni manoscritti: come rimprovero).
Felici quelli che ti hanno visto, quelli che si sono addormentati nell’amore! Come loro, anche noi vivremo certamente.
Rimandi
48,11 Felici quelli che ti hanno visto 2Re 2,10.12.
Note al Testo
48,11 Felici quelli… amore: è difficile precisare se si tratta di quelli che hanno visto Elia o di quelli che lo vedranno al suo ritorno. Il testo ebraico è qui lacunoso e il greco si può anche tradurre con il futuro: Felici quelli che ti vedranno, quelli che si addormenteranno nell’amore.
Appena Elia scomparve durante una bufera di fuoco il suo spirito riempì Eliseo. Nessun principe poté fargli paura e nessuno riuscì a imporsi su di lui.
Rimandi
48,12 lo spirito di Elia riempì Eliseo 2Re 2,9-15. — poté fargli paura 2Re 3,13-14; 6,12-23.
Note al Testo
Per lui nessun progetto era impossibile: anche nel sepolcro il suo corpo fece prodigi.
Rimandi Note al Testo
48,13 fece prodigi: altri: profetizzò. Si allude probabilmente a 2 Re 13,20-21, dove si dice che un morto, gettato nella tomba di Eliseo, risuscitò.
14 Durante la sua vita compì opere straordinarie e anche da morto le sue azioni furono meravigliose.
Rimandi Note al Testo
Malgrado tutto ciò, il popolo non tornò al Signore e non si allontanò dalle sue azioni malvagie, finché fu condotto via dalla sua terra e finì disperso in ogni parte del mondo. Rimasero solo in pochi con un principe della famiglia di Davide.
Rimandi
48,15 popolo condotto via dalla sua terra 2Re 17,23; Dt 28,63-64.
Note al Testo
16 Alcuni di loro fecero ciò che piace a Dio, altri invece si comportarono peggio di prima.
Rimandi Note al Testo
Il re Ezechia fortificò la sua città, con il ferro scavò la roccia, costruì serbatoi e fece giungere l’acqua in città.
Rimandi Note al Testo
48,17 la sua città: cioè Gerusalemme (vedi 2 Cronache 32,5). — fece giungere l’acqua in città, scavando una galleria che dalla sorgente di Ghicon portava l’acqua dentro la città (vedi 2 Re 20,20 e 2 Cronache 32,30).
A quest’epoca Sennàcherib organizzò una spedizione, mandò Rabsache e lanciò una sfida a Gerusalemme con spavalderia e tanto orgoglio.
Rimandi
48,18 Sennàcherib 2Re 18,13-19,36; Is 36-37.
Note al Testo
48,18 Il traduttore greco ha inteso come nome proprio l’espressione ebraica rab shaqe, che nel testo ebraico è il titolo onorifico di un funzionario con responsabilità militari (vedi anche 2 Re 18,17).
19 Gli abitanti di Gerusalemme ebbero paura e non sapevano che fare: soffrivano come una donna che sta per partorire.
Rimandi Note al Testo
20 Ma invocarono il Signore che è sempre buono e alzarono le mani verso di lui in cerca di aiuto. Il Signore dal cielo li ascoltò subito e li liberò per mezzo d’Isaia.
Rimandi Note al Testo
Il Signore colpì l’esercito degli Assiri, con il suo angelo li sterminò tutti.
Rimandi
48,21 il suo angelo li sterminò Is 37,36.
Note al Testo
Ezechia infatti fece ciò che piace al Signore e seguì con fermezza la linea del suo antenato Davide, come gli comandava il profeta Isaia, un uomo grande e degno di fede nelle sue visioni.
Rimandi
48,22 fece ciò che piace a Dio 2Re 18,1-7.
Note al Testo
48,22 fermezza: il testo ebraico crea un gioco di parole con il nome Ezechia, che significa il Signore rende fermo.
All’epoca di Isaia il sole tornò indietro e il profeta prolungò la vita del re.
Rimandi
48,23 il sole tornò indietro 2Re 20,4-11; Is 38,4-8.
Note al Testo
Con un’ispirazione potente, Isaia vide la fine della storia e consolò gli afflitti di Gerusalemme.
Rimandi
48,24 Isaia vide la fine della storia Is 24-27.
Note al Testo
25 Annunziò le cose future fino alla fine dei tempi, rivelò le cose nascoste prima che avvenissero.
Rimandi Note al Testo

Rimandi

48,2Fece venire la fame 1Re 17,1; 18,2. — suo zelo 1Re 19,10.14.
48,3fece scendere il fuoco 1Re 18,38; 2Re 1,10.12.
48,5Hai risvegliato un defunto dalla morte 1Re 17,17-24.
48,6Alcuni re li hai mandati alla rovina 1Re 21,17-24. — hai sbalzato dalle loro poltrone personaggi importanti 2Re 1,16-17.
48,7hai sentito il rimprovero 1Re 19,9-18.
48,9durante una bufera di fuoco 2Re 2,1-11.
48,10riconciliare i padri con i figli Ml 3,24+.
48,11Felici quelli che ti hanno visto 2Re 2,10.12.
48,12lo spirito di Elia riempì Eliseo 2Re 2,9-15. — poté fargli paura 2Re 3,13-14; 6,12-23.
48,15popolo condotto via dalla sua terra 2Re 17,23; Dt 28,63-64.
48,18Sennàcherib 2Re 18,13-19,36; Is 36-37.
48,21il suo angelo li sterminò Is 37,36.
48,22fece ciò che piace a Dio 2Re 18,1-7.
48,23il sole tornò indietro 2Re 20,4-11; Is 38,4-8.
48,24Isaia vide la fine della storia Is 24-27.

Note al Testo

48,3fece venire la siccità: altri: chiuse il cielo.
48,7hai sentito il rimprovero: è probabile che si faccia riferimento all’episodio narrato in 1 Re 19,9-18.
48,10Sta scritto che tu sei pronto: così seguendo il testo ebraico, mentre quello greco ha: Tu sei stato designato nei rimproveri (secondo alcuni manoscritti: come rimprovero).
48,11Felici quelli… amore: è difficile precisare se si tratta di quelli che hanno visto Elia o di quelli che lo vedranno al suo ritorno. Il testo ebraico è qui lacunoso e il greco si può anche tradurre con il futuro: Felici quelli che ti vedranno, quelli che si addormenteranno nell’amore.
48,13fece prodigi: altri: profetizzò. Si allude probabilmente a 2 Re 13,20-21, dove si dice che un morto, gettato nella tomba di Eliseo, risuscitò.
48,17la sua città: cioè Gerusalemme (vedi 2 Cronache 32,5). — fece giungere l’acqua in città, scavando una galleria che dalla sorgente di Ghicon portava l’acqua dentro la città (vedi 2 Re 20,20 e 2 Cronache 32,30).
48,18Il traduttore greco ha inteso come nome proprio l’espressione ebraica rab shaqe, che nel testo ebraico è il titolo onorifico di un funzionario con responsabilità militari (vedi anche 2 Re 18,17).
48,22fermezza: il testo ebraico crea un gioco di parole con il nome Ezechia, che significa il Signore rende fermo.