Zaccaria 8
Interconfessionale Torna al libro
CEI 2008
Promesse di pace e di benedizione
La salvezza messianica
CEI 2008
Zc La parola del Signore degli eserciti fu rivolta in questi termini:
Interconfessionale
Per questo io, il Signore, annunzio:
tornerò a Gerusalemme,
ed essa sarà chiamata “Città fedele”;
abiterò di nuovo a Sion,
e il monte del Signore dell’universo
sarà chiamato “Montagna santa”.
tornerò a Gerusalemme,
ed essa sarà chiamata “Città fedele”;
abiterò di nuovo a Sion,
e il monte del Signore dell’universo
sarà chiamato “Montagna santa”.
CEI 2008
Zc8,3Così dice il Signore: Tornerò a Sion e dimorerò a Gerusalemme. Gerusalemme sarà chiamata "Città fedele" e il monte del Signore degli eserciti "Monte santo".
Interconfessionale
Gli anziani, uomini e donne,
torneranno a sedersi nelle piazze di Gerusalemme,
ciascuno con il bastone in mano
per la loro età molto avanzata.
Lo affermo io, il Signore dell’universo.
torneranno a sedersi nelle piazze di Gerusalemme,
ciascuno con il bastone in mano
per la loro età molto avanzata.
Lo affermo io, il Signore dell’universo.
CEI 2008
Zc8,4Così dice il Signore degli eserciti: Vecchi e vecchie siederanno ancora nelle piazze di Gerusalemme, ognuno con il bastone in mano per la loro longevità.
CEI 2008
Zc8,5Le piazze della città formicoleranno di fanciulli e di fanciulle, che giocheranno sulle sue piazze.
Interconfessionale
Questo potrà sembrare impossibile
ai sopravvissuti del popolo d’Israele,
ma non lo è per me, il Signore dell’universo.
ai sopravvissuti del popolo d’Israele,
ma non lo è per me, il Signore dell’universo.
CEI 2008
Zc8,6Così dice il Signore degli eserciti: Se questo sembra impossibile agli occhi del resto di questo popolo in quei giorni, sarà forse impossibile anche ai miei occhi? Oracolo del Signore degli eserciti.
Interconfessionale
8,7Io annunzio che salverò il mio popolo
disperso nei paesi d’oriente e d’occidente.
disperso nei paesi d’oriente e d’occidente.
CEI 2008
Zc8,7Così dice il Signore degli eserciti:
Ecco, io salvo il mio popolo
dall'oriente e dall'occidente:
Ecco, io salvo il mio popolo
dall'oriente e dall'occidente:
Interconfessionale
Da quelle regioni lo ricondurrò a Gerusalemme
dove abiterà.
Sarà il mio popolo,
e io sarò il suo Dio,
con fedeltà e giustizia.
dove abiterà.
Sarà il mio popolo,
e io sarò il suo Dio,
con fedeltà e giustizia.
CEI 2008
Zc8,8li ricondurrò ad abitare a Gerusalemme;
saranno il mio popolo e io sarò il loro Dio,
nella fedeltà e nella giustizia.
saranno il mio popolo e io sarò il loro Dio,
nella fedeltà e nella giustizia.
Interconfessionale
Io, il Signore dell’universo, vi dico:
riprendete forza e coraggio!
Voi ascoltate adesso le mie parole
che i profeti hanno già riferito
quando furono poste le fondamenta
per la ricostruzione del mio tempio.
riprendete forza e coraggio!
Voi ascoltate adesso le mie parole
che i profeti hanno già riferito
quando furono poste le fondamenta
per la ricostruzione del mio tempio.
CEI 2008
ZcCosì dice il Signore degli eserciti: Riprendano forza le vostre mani. Voi in questi giorni ascoltate queste parole pronunciate dai profeti quando furono poste le fondamenta della casa del Signore degli eserciti per la ricostruzione del tempio.
Interconfessionale
Prima di allora nessuno pagava
il lavoro degli uomini e degli animali.
Non si poteva viaggiare sicuri a causa dei nemici.
Io stesso mettevo gli uomini gli uni contro gli altri.
il lavoro degli uomini e degli animali.
Non si poteva viaggiare sicuri a causa dei nemici.
Io stesso mettevo gli uomini gli uni contro gli altri.
CEI 2008
Zc8,10Ma prima di questi giorni
non c'era salario per l'uomo
né salario per l'animale;
non c'era sicurezza alcuna
per chi andava e per chi veniva,
a causa degli invasori:
io stesso mettevo gli uomini l'uno contro l'altro.
non c'era salario per l'uomo
né salario per l'animale;
non c'era sicurezza alcuna
per chi andava e per chi veniva,
a causa degli invasori:
io stesso mettevo gli uomini l'uno contro l'altro.
Interconfessionale
Ma ora, io, il Signore dell’universo, affermo:
non tratterò più come prima i sopravvissuti di questo popolo.
non tratterò più come prima i sopravvissuti di questo popolo.
CEI 2008
Zc8,11Ora invece verso il resto di questo popolo
io non sarò più come sono stato prima.
Oracolo del Signore degli eserciti.
io non sarò più come sono stato prima.
Oracolo del Signore degli eserciti.
Interconfessionale
Diffonderò la pace,
nelle vigne crescerà l’uva,
la terra darà i suoi frutti,
il cielo regalerà la pioggia.
Darò tutto questo ai sopravvissuti del mio popolo.
nelle vigne crescerà l’uva,
la terra darà i suoi frutti,
il cielo regalerà la pioggia.
Darò tutto questo ai sopravvissuti del mio popolo.
CEI 2008
Zc8,12Ecco il seme della pace:
la vite produrrà il suo frutto,
la terra darà i suoi prodotti,
i cieli daranno la rugiada:
darò tutto ciò al resto di questo popolo.
la vite produrrà il suo frutto,
la terra darà i suoi prodotti,
i cieli daranno la rugiada:
darò tutto ciò al resto di questo popolo.
Interconfessionale
Gente di Giuda e d’Israele,
le nazioni ti hanno considerata un popolo maledetto.
Ma ora io ti salvo
e sarai un popolo benedetto.
Non aver paura! Riprendi forza e coraggio!
le nazioni ti hanno considerata un popolo maledetto.
Ma ora io ti salvo
e sarai un popolo benedetto.
Non aver paura! Riprendi forza e coraggio!
CEI 2008
Zc8,13Come foste oggetto di maledizione fra le nazioni, o casa di Giuda e d'Israele, così, quando vi avrò salvati, diverrete una benedizione. Non temete dunque: riprendano forza le vostre mani.
Interconfessionale
Io, il Signore dell’universo, vi dico:
quando i vostri antenati mi avevano fatto adirare
decisi di punirvi e non cambiai idea.
quando i vostri antenati mi avevano fatto adirare
decisi di punirvi e non cambiai idea.
Rimandi
8,14
Dio non aveva cambiato idea Nm 23,19; 1 Sam 15,29; Ger 4,28; Am 1,3; Sal 110,4; Rm 11,29; Eb 6,17-18.
CEI 2008
ZcCosì dice il Signore degli eserciti: Come decisi di affliggervi quando i vostri padri mi provocarono all'ira - dice il Signore degli eserciti - e non volli ravvedermi,
Interconfessionale
Anche oggi la mia decisione è una sola:
vi farò del bene,
abitanti di Gerusalemme e della regione di Giuda.
Quindi non abbiate più paura!
vi farò del bene,
abitanti di Gerusalemme e della regione di Giuda.
Quindi non abbiate più paura!
CEI 2008
Zc8,15così mi darò premura in questi giorni di fare del bene a Gerusalemme e alla casa di Giuda: Non temete!
Interconfessionale
D’ora in poi vi comporterete così:
ognuno dirà la verità al suo prossimo,
in tribunale i giudizi dovranno essere veri e giusti,
per ristabilire la pace.
ognuno dirà la verità al suo prossimo,
in tribunale i giudizi dovranno essere veri e giusti,
per ristabilire la pace.
CEI 2008
Zc8,16Ecco ciò che voi dovrete fare: dite la verità ciascuno con il suo prossimo; veraci e portatori di pace siano i giudizi che pronuncerete nei vostri tribunali.
Interconfessionale
8,17Non dovrete progettare di fare il male gli uni agli altri.
Non giurerete il falso,
perché io, il Signore, odio tutte queste cose».
Non giurerete il falso,
perché io, il Signore, odio tutte queste cose».
CEI 2008
Zc8,17Nessuno trami nel cuore il male contro il proprio fratello; non amate il giuramento falso, poiché io detesto tutto questo". Oracolo del Signore.
I giorni del digiuno diventeranno giorni di festa
CEI 2008
ZcMi fu rivolta questa parola del Signore degli eserciti:
Interconfessionale
«Io, il Signore dell’universo, vi annunzio che i digiuni che osservate nel quarto, quinto, settimo e decimo mese dell’anno diventeranno per il popolo di Giuda grandi feste, piene di gioia e allegria. Ma voi dovete amare la pace e la verità!
Rimandi
8,19
tutto cambiato in gioia Is 60,20; Ger 31,10-14; Sal 90,15; Gv 16,20.
Note al Testo
8,19
Il digiuno del quarto mese ricordava la prima breccia fatta nelle mura di Gerusalemme dai Babilonesi (vedi Geremia 52,6-7); per quelli del quinto e settimo mese vedi note a Zc 7,2-3; quello del decimo mese ricordava l’inizio dell’assedio di Gerusalemme (vedi 2 Re 25,1).
CEI 2008
Zc"Così dice il Signore degli eserciti: Il digiuno del quarto, quinto, settimo e decimo mese si cambierà per la casa di Giuda in gioia, in giubilo e in giorni di festa, purché amiate la verità e la pace.
8,19
Rispetto a 7,5 si menzionano anche il digiuno del quarto mese, in cui fu fatta la prima breccia nelle mura di Gerusalemme, e quello del decimo mese, inizio dell’assedio della città.
Interconfessionale
8,20Io, il Signore, vi dico che popoli e abitanti di molte città verranno a Gerusalemme.
CEI 2008
ZcCosì dice il Signore degli eserciti: Anche popoli e abitanti di numerose città si raduneranno
Interconfessionale
Gli abitanti di una città diranno a quelli di un’altra: “Andiamo a implorare la benedizione del Signore dell’universo, a cercare la sua presenza”. Essi risponderanno: “Sì, veniamo anche noi”.
CEI 2008
Zc8,21e si diranno l'un l'altro: "Su, andiamo a supplicare il Signore, a trovare il Signore degli eserciti. Anch'io voglio venire".
Interconfessionale
8,22Molti popoli e nazioni potenti verranno a Gerusalemme per implorare la mia benedizione, per cercare la mia presenza.
CEI 2008
Zc8,22Così popoli numerosi e nazioni potenti verranno a Gerusalemme a cercare il Signore degli eserciti e a supplicare il Signore.
Interconfessionale
In quei giorni ogni abitante di Giuda sarà preso per il lembo del mantello da dieci stranieri, di lingue diverse, che gli diranno: “Vogliamo venire insieme a voi, perché abbiamo compreso che Dio è con voi”».
CEI 2008
Zc8,23Così dice il Signore degli eserciti: In quei giorni, dieci uomini di tutte le lingue delle nazioni afferreranno un Giudeo per il lembo del mantello e gli diranno: "Vogliamo venire con voi, perché abbiamo udito che Dio è con voi"".