Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

INTERCONFESSIONALE

Interconfessionale

Capitoli
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
BibbiaEDU-logo

Interconfessionale - Nuovo Testamento - Vangeli - Luca - 17

Vangelo di Luca 17

Interconfessionale Torna al libro

CEI 1974

Gli scandali e la fede

Interconfessionale Un giorno Gesù disse ai suoi *discepoli: «Certo, gli scandali non mancheranno mai! Però, guai a quelli che li provocano.
Rimandi
17,1 scandali Mt 5,29+.
CEI 1974 Lc Disse ancora ai suoi discepoli: "E` inevitabile che avvengano scandali, ma guai a colui per cui avvengono.
17,1 Cfr. Mt 18, 6-7. cfr. Mt 18, 15-22.
Interconfessionale Se qualcuno fa perdere la fede a una di queste persone semplici, sarebbe meglio per lui che fosse gettato in mare con una grossa pietra al collo!
Note al Testo
17,2 fa perdere la fede: vedi nota a Matteo 5,29.
CEI 1974 Lc17,2 E` meglio per lui che gli sia messa al collo una pietra da mulino e venga gettato nel mare, piuttosto che scandalizzare uno di questi piccoli.
Interconfessionale State bene attenti!
«Se un tuo fratello ti fa del male, tu rimproveralo! Se poi si pente di quel che ha fatto, tu perdonalo!
Note al Testo
17,3 fratello: vedi nota a 6,41.
CEI 1974 Lc17,3 State attenti a voi stessi!
Correzione fraterna Se un tuo fratello pecca, rimproveralo; ma se si pente, perdonagli.
Interconfessionale 17,4E se anche ti fa del male sette volte al giorno e sette volte al giorno torna da te a chiederti scusa, tu perdonalo».
CEI 1974 Lc17,4 E se pecca sette volte al giorno contro di te e sette volte ti dice: Mi pento, tu gli perdonerai".
La fede
Interconfessionale Poi gli *apostoli dissero al Signore:
— Accresci la nostra fede!
Rimandi
17,5 apostoli Lc 6,13+. — accresci la nostra fede! Mc 9,24.
CEI 1974 Lc17,5 Gli apostoli dissero al Signore:
Interconfessionale Il Signore rispose:
— Se aveste una fede piccola come un granello di senape, voi potreste dire a questa pianta di gelso: Togliti via da questo terreno e vai a piantarti nel mare! Ebbene, se aveste fede, quell’albero farebbe come avete detto voi.
Rimandi
17,6 se aveste una fede… Mt 21,21; Mc 11,23. — un granello di senape Mt 13,32; Mc 4,31. — una fede che sposta una pianta di gelso cfr. 1 Cor 13,2; Is 40,4.
CEI 1974 Lc "Aumenta la nostra fede!". Il Signore rispose: "Se aveste fede quanto un granellino di senapa, potreste dire a questo gelso: Sii sradicato e trapiantato nel mare, ed esso vi ascolterebbe.
Il dovere
17,6 Cfr. Mt 17, 19. cfr. Mt 21,21. cfr. Mc 11, 22-23
Servizio senza pretesa

Interconfessionale 17,7«Uno di voi ha un servo, e questo servo si trova nei campi ad arare oppure a pascolare il gregge. Come si comporterà quando il servo torna dai campi? Gli dirà forse: Vieni subito qui e mettiti a tavola con me?
CEI 1974 Lc Chi di voi, se ha un servo ad arare o a pascolare il gregge, gli dirà quando rientra dal campo: Vieni subito e mettiti a tavola?
17,7 La parabola è propria di Lc.
Interconfessionale No certamente, ma gli dirà: Cambiati il vestito, preparami la cena e servi in tavola. Quando io avrò finito di mangiare, allora ti metterai a tavola anche tu.
Rimandi
17,8 Cambiati il vestito Lc 12,35+.
CEI 1974 Lc17,8 Non gli dirà piuttosto: Preparami da mangiare, rimboccati la veste e servimi, finché io abbia mangiato e bevuto, e dopo mangerai e berrai anche tu?
Interconfessionale Quando un servo ha fatto quel che gli è stato comandato, il padrone non ha obblighi speciali verso di lui.
Note al Testo
17,9 Quando… lui: altri: Si ritiene forse obbligato verso quel servo perché ha fatto quello che gli era stato comandato?
CEI 1974 Lc17,9 Si riterrà obbligato verso il suo servo, perché ha eseguito gli ordini ricevuti?
Interconfessionale Questo vale anche per voi! Quando avete fatto tutto quel che vi è stato comandato, dite: “Siamo soltanto servitori. Abbiamo fatto quel che dovevamo fare”».
Rimandi
17,10 Siamo soltanto servitori Mt 25,30.
Note al Testo
17,10 soltanto servitori: altri: servi inutili.
CEI 1974 Lc Così anche voi, quando avrete fatto tutto quello che vi è stato ordinato, dite: Siamo servi inutili. Abbiamo fatto quanto dovevamo fare".
I dieci lebbrosi
17,10 Poveri servi, che devono gratitudine al loro padrone.
Gesù guarisce dieci lebbrosi

Interconfessionale Mentre andava verso Gerusalemme, Gesù passò attraverso la Galilea e la Samaria.
Rimandi
17,11 verso Gerusalemme Lc 9,51; 13,22; 19,28. — attraverso la Samaria Lc 9,52; Gv 4,4.
Note al Testo
17,11 Gerusalemme: vedi nota a 13,22.
CEI 1974 Lc17,11 Durante il viaggio verso Gerusalemme, Gesù attraversò la Samaria e la Galilea.
Interconfessionale Entrò in un villaggio e gli vennero incontro dieci *lebbrosi. Questi si fermarono a una certa distanza
Rimandi
17,12 lebbrosi Mt 8,2+. — a una certa distanza Lv 13,46.
CEI 1974 Lc17,12 Entrando in un villaggio, gli vennero incontro dieci lebbrosi i quali, fermatisi a distanza,
Interconfessionale e ad alta voce dissero a Gesù:
— Gesù, Signore, abbi pietà di noi!
Rimandi
17,13 Signore Lc 5,5+. — abbi pietà di noi Mt 9,27; 15,22; Lc 18,38 par.
CEI 1974 Lc17,13 alzarono la voce, dicendo: "Gesù maestro, abbi pietà di noi!".
Interconfessionale Appena li vide, Gesù disse:
— Andate dai *sacerdoti e presentatevi a loro!
Quelli andarono, e mentre camminavano, furono guariti.
Rimandi
17,14 presentatevi ai sacerdoti Lv 14,2-3; Lc 5,14 par.
CEI 1974 Lc17,14 Appena li vide, Gesù disse: "Andate a presentarvi ai sacerdoti". E mentre essi andavano, furono sanati.
Interconfessionale Uno di loro, appena si accorse di essere guarito, tornò indietro e lodava Dio con tutta la voce che aveva.
Rimandi
17,15 lodava Dio Lc 2,20+.
CEI 1974 Lc17,15 Uno di loro, vedendosi guarito, tornò indietro lodando Dio a gran voce;
Interconfessionale Poi si gettò ai piedi di Gesù per ringraziarlo. Era un abitante della Samaria.
Rimandi
17,16 un abitante della Samaria Lc 9,52+.
CEI 1974 Lc e si gettò ai piedi di Gesù per ringraziarlo. Era un Samaritano.
17,16 Cfr. 15, 33.
Interconfessionale 17,17Gesù allora osservò: «Quei dieci lebbrosi sono stati guariti tutti! Dove sono gli altri nove?
CEI 1974 Lc17,17 Ma Gesù osservò: "Non sono stati guariti tutti e dieci? E gli altri nove dove sono?
Interconfessionale 17,18Perché non sono tornati indietro a ringraziare Dio? Nessuno lo ha fatto, eccetto quest’uomo che è straniero».
CEI 1974 Lc17,18 Non si è trovato chi tornasse a render gloria a Dio, all`infuori di questo straniero?". E gli disse:
Interconfessionale Poi Gesù gli disse: «Alzati e va’! La tua fede ti ha salvato!».
Rimandi
17,19 la tua fede ti ha salvato Lc 7,50+.
CEI 1974 Lc17,19 "Alzati e và; la tua fede ti ha salvato!".
La venuta del regno di Dio
Gesù ritornerà glorioso nel suo regno

Interconfessionale Alcuni *farisei rivolsero a Gesù questa domanda:
— Quando verrà il *regno di Dio?
Gesù rispose:
— Il regno di Dio non viene in modo spettacolare.
Rimandi
17,20 Il regno di Dio Mt 6,10+; cfr. Mt 3,2+. — non viene in modo spettacolare cfr. Gv 3,3; 18,36.
CEI 1974 Lc Interrogato dai farisei: "Quando verrà il regno di Dio?", rispose:
17,20 Cfr. Mt 24, 23. I farisei credevano che il regno di Dio si manifestasse trionfalmente, con miracoli strepitosi: cfr. Mt 4, 1.
Interconfessionale Nessuno potrà dire: «Eccolo qua» oppure «Eccolo là», perché il regno di Dio è già in mezzo a voi.
Rimandi
17,21 Eccolo là Mt 24,23; Mc 13,21; Lc 17,23. — in mezzo a voi cfr. Lc 11,20.
CEI 1974 Lc17,21 "Il regno di Dio non viene in modo da attirare l`attenzione, e nessuno dirà: Eccolo qui, o: eccolo là. Perché il regno di Dio è in mezzo a voi!".
Interconfessionale Poi disse ai suoi discepoli: «Verranno tempi nei quali voi desidererete vedere anche solo per poco il *Figlio dell’uomo che viene, ma non lo vedrete.
Rimandi
17,22 il Figlio dell’uomo Mt 8,20+.
CEI 1974 Lc17,22 Disse ancora ai discepoli: "Verrà un tempo in cui desidererete vedere anche uno solo dei giorni del Figlio dell`uomo, ma non lo vedrete.
Interconfessionale Allora molti vi diranno: “Eccolo qua”, oppure: “Eccolo là”, ma voi non muovetevi! Non seguiteli!
Rimandi
17,23 non muovetevi cfr. Lc 19,11; 21,8.9.
CEI 1974 Lc17,23 Vi diranno: Eccolo là, o: eccolo qua; non andateci, non seguiteli.
Interconfessionale Perché come il lampo improvvisamente splende e illumina tutto il cielo, così verrà il Figlio dell’uomo nel suo giorno.
Rimandi
17,24 quando tornerà il Figlio dell’uomo Mt 10,23+.
CEI 1974 Lc17,24 Perché come il lampo, guizzando, brilla da un capo all`altro del cielo, così sarà il Figlio dell`uomo nel suo giorno.
Interconfessionale Prima, però, egli deve soffrire molto. Sarà rifiutato dagli uomini di questo tempo.
Rimandi
17,25 deve soffrire Mt 16,21; Mc 8,31+. — annunzi della Passione Lc 9,22 par.; 18,32-33 par.
CEI 1974 Lc17,25 Ma prima è necessario che egli soffra molto e venga ripudiato da questa generazione.
Interconfessionale «Come accadde ai tempi di Noè, così avverrà anche quando tornerà il Figlio dell’uomo.
Rimandi
17,26 ai tempi di Noè Gn 6,5-12.
CEI 1974 Lc17,26 Come avvenne al tempo di Noè, così sarà nei giorni del Figlio dell`uomo:
Interconfessionale Si mangiava e si beveva anche allora. C’era chi prendeva moglie e chi prendeva marito, fino al giorno nel quale Noè entrò nell’arca. Poi venne il diluvio e li spazzò via tutti.
Rimandi
17,27 entrò nell’arca Gn 7,6-23.
CEI 1974 Lc17,27 mangiavano, bevevano, si ammogliavano e si maritavano, fino al giorno in cui Noè entrò nell`arca e venne il diluvio e li fece perire tutti.
Interconfessionale Lo stesso avvenne al tempo di Lot: la gente mangiava e beveva, comprava e vendeva, piantava alberi e costruiva case,
Rimandi
17,28 al tempo di Lot Gn 18,20-21; 19,1-14.
CEI 1974 Lc Come avvenne anche al tempo di Lot: mangiavano, bevevano, compravano, vendevano, piantavano, costruivano;
17,28 Cfr. Gn 19, 23-28.
Interconfessionale fino al giorno in cui Lot uscì da *Sòdoma: allora dal cielo venne fuoco e zolfo, e tutti furono distrutti.
Rimandi
17,29 dal cielo venne fuoco e zolfo Gn 19,24.
CEI 1974 Lc17,29 ma nel giorno in cui Lot uscì da Sòdoma piovve fuoco e zolfo dal cielo e li fece perire tutti.
Interconfessionale 17,30«Così succederà anche nel giorno in cui il Figlio dell’uomo si manifesterà.
CEI 1974 Lc17,30 Così sarà nel giorno in cui il Figlio dell`uomo si rivelerà.
Interconfessionale In quel momento, se qualcuno si troverà sulla terrazza di casa sua non scenda a pianterreno a prendere le sue cose. Se uno si troverà nei campi a lavorare non torni indietro.
Rimandi
17,31 se qualcuno si troverà sulla terrazza Mt 24,17-18; Mc 13,15-16. — non torni indietro Gn 19,17; cfr. Ger 4,6; 6,1; 48,6; 49,8.30; 51,6.
CEI 1974 Lc17,31 In quel giorno, chi si troverà sulla terrazza, se le sue cose sono in casa, non scenda a prenderle; così chi si troverà nel campo, non torni indietro.
Interconfessionale Ricordatevi come finì la moglie di Lot!
Rimandi
17,32 la moglie di Lot Gn 19,26.
CEI 1974 Lc Ricordatevi della moglie di Lot.
17,32 Cfr. Gn 19, 26. La moglie di Lot, violando un ordine di Dio, si voltò indietro a guardare le rovine di Sodoma e Gomorra e fu punita.
Interconfessionale Se uno farà di tutto per mettere in salvo la propria vita la perderà. Chi invece è pronto a sacrificare la propria vita la riavrà di nuovo.
Rimandi
17,33 vita persa, vita riavuta Mt 10,39; 16,25; Mc 8,35; Lc 9,24; Gv 12,25.
CEI 1974 Lc17,33 Chi cercherà di salvare la propria vita la perderà, chi invece l`avrà perduta la salverà.
Interconfessionale «Io vi dico: Quella notte quando tornerà il Figlio dell’uomo, se due persone si troveranno nello stesso letto, una sarà presa e l’altra lasciata.
Rimandi
17,34-35 uno sarà preso e l’altro sarà lasciato Mt 24,40-41.
CEI 1974 Lc17,34 Vi dico: in quella notte due si troveranno in un solo letto: l`uno verrà preso e l`altro lasciato;
Interconfessionale 17,35Se due donne si troveranno insieme a macinare il grano, una sarà presa e l’altra sarà lasciata». [
CEI 1974 Lc17,35 due donne staranno a macinare nello stesso luogo: l`una verrà presa e l`altra lasciata". [
Interconfessionale ]
Note al Testo
17,36 Alcuni antichi manoscritti aggiungono come v. 36: Se due uomini si troveranno insieme a lavorare nello stesso campo uno sarà preso e l’altro lasciato.
CEI 1974 Lc ]
17,36 Questo v. è omesso perché mancante nei migliori manoscritti.
Interconfessionale I discepoli allora gli chiesero:
— Signore, queste cose dove accadranno?
Gesù rispose loro:
— Dove c’è un cadavere, là si radunano anche gli avvoltoi.
Rimandi
17,37 il cadavere e gli avvoltoi Gb 39,30; Mt 24,28.
CEI 1974 Lc Allora i discepoli gli chiesero: "Dove, Signore?". Ed egli disse loro: "Dove sarà il cadavere, là si raduneranno anche gli avvoltoi".
17,37 Cfr. Mt 24, 28.