Interconfessionale - Nuovo Testamento - Vangeli - Luca - 9
Vangelo di Luca 9
Interconfessionale Torna al libro
CEI 2008
Gesù manda i discepoli in missione
(vedi Matteo 10,5-15; Marco 6,7-13)
Interconfessionale
Gesù riunì i *Dodici e diede loro autorità sugli *spiriti maligni e il potere di guarire le malattie.
CEI 2008
Lc Convocò i Dodici e diede loro forza e potere su tutti i demòni e di guarire le malattie.
9,1-6
Missione dei dodici apostoli (vedi Mt 10,1.5-14; Mc 6,7-13)
Interconfessionale
9,3Disse loro: «Quando vi mettete in viaggio non prendete nulla: né bastone, né borsa, né pane, né denaro e non portate un vestito di ricambio.
CEI 2008
Lc9,3Disse loro: "Non prendete nulla per il viaggio, né bastone, né sacca, né pane, né denaro, e non portatevi due tuniche.
Interconfessionale
Se gli abitanti di un villaggio non vi accolgono, lasciate quel villaggio e scuotete via la polvere dai piedi: sarà un gesto di minaccia contro di loro».
CEI 2008
Lc9,5Quanto a coloro che non vi accolgono, uscite dalla loro città e scuotete la polvere dai vostri piedi come testimonianza contro di loro".
Interconfessionale
9,6Allora i discepoli partirono e passavano di villaggio in villaggio. In ogni luogo annunziavano il messaggio del *Vangelo e guarivano i malati.
CEI 2008
Lc9,6Allora essi uscirono e giravano di villaggio in villaggio, ovunque annunciando la buona notizia e operando guarigioni.
Interconfessionale
Intanto Erode, re della Galilea, venne a conoscere tutte queste cose e non sapeva che cosa pensare. Alcuni infatti dicevano: «Giovanni il Battezzatore è tornato dal mondo dei morti».
CEI 2008
LcIl tetrarca Erode sentì parlare di tutti questi avvenimenti e non sapeva che cosa pensare, perché alcuni dicevano: "Giovanni è risorto dai morti",
9,7-9
Dubbio di Erode su Gesù (vedi Mt 14,1-2; Mc 6,14-16)
Interconfessionale
9,8Altri invece dicevano: «Il *profeta Elia è riapparso tra noi». Altri ancora: «È uno degli antichi profeti ritornato in vita».
Interconfessionale
Ma *Erode disse: «Io ho fatto tagliare la testa a Giovanni. Chi è dunque costui del quale sento dire queste cose?». E faceva di tutto per vedere Gesù.
CEI 2008
Lc9,9Ma Erode diceva: "Giovanni, l'ho fatto decapitare io; chi è dunque costui, del quale sento dire queste cose?". E cercava di vederlo.
Gesù dà da mangiare a cinquemila uomini
Interconfessionale
Gli *apostoli tornarono da Gesù e gli raccontarono tutto quel che avevano fatto. Allora Gesù li prese con sé e si ritirarono presso un villaggio chiamato Betsàida.
CEI 2008
LcAl loro ritorno, gli apostoli raccontarono a Gesù tutto quello che avevano fatto. Allora li prese con sé e si ritirò in disparte, verso una città chiamata Betsàida.
9,10-11
Ritorno degli apostoli (vedi Mt 14,13-14; Mc 6,30-31)
Interconfessionale
9,11Ma la gente se ne accorse e seguì Gesù. Egli li accolse volentieri, parlava loro del regno di Dio e guariva quelli che avevano bisogno di cure.
CEI 2008
Lc9,11Ma le folle vennero a saperlo e lo seguirono. Egli le accolse e prese a parlare loro del regno di Dio e a guarire quanti avevano bisogno di cure.
Interconfessionale
9,12Ormai era quasi sera, i *Dodici si avvicinarono a Gesù e gli dissero:
— Lascia andare la gente, in modo che possa trovare da mangiare e da dormire nei villaggi e nelle campagne qui intorno: perché questo è un luogo isolato.
— Lascia andare la gente, in modo che possa trovare da mangiare e da dormire nei villaggi e nelle campagne qui intorno: perché questo è un luogo isolato.
CEI 2008
LcIl giorno cominciava a declinare e i Dodici gli si avvicinarono dicendo: "Congeda la folla perché vada nei villaggi e nelle campagne dei dintorni, per alloggiare e trovare cibo: qui siamo in una zona deserta".
9,12-17
Gesù moltiplica i pani e i pesci (vedi Mt 14,15-21; Mc 6,32-44; Gv 6,1-15)
È il solo miracolo raccontato da tutti e quattro i vangeli. Luca accentua le corrispondenze di esso con l’ultima cena del Signore (vedi 22,19).
È il solo miracolo raccontato da tutti e quattro i vangeli. Luca accentua le corrispondenze di esso con l’ultima cena del Signore (vedi 22,19).
Interconfessionale
Ma Gesù rispose:
— Date voi qualcosa da mangiare a questa gente!
I discepoli dissero:
— Noi abbiamo soltanto cinque pani e due pesci. A meno che non andiamo noi a comprare cibo per tutta questa gente!
— Date voi qualcosa da mangiare a questa gente!
I discepoli dissero:
— Noi abbiamo soltanto cinque pani e due pesci. A meno che non andiamo noi a comprare cibo per tutta questa gente!
CEI 2008
Lc9,13Gesù disse loro: "Voi stessi date loro da mangiare". Ma essi risposero: "Non abbiamo che cinque pani e due pesci, a meno che non andiamo noi a comprare viveri per tutta questa gente".
Interconfessionale
9,14Gli uomini presenti erano circa cinquemila.
Gesù disse ai suoi discepoli:
— Fateli sedere a gruppi di cinquanta circa!
Gesù disse ai suoi discepoli:
— Fateli sedere a gruppi di cinquanta circa!
CEI 2008
Lc9,14C'erano infatti circa cinquemila uomini. Egli disse ai suoi discepoli: "Fateli sedere a gruppi di cinquanta circa".
Interconfessionale
9,16Poi Gesù prese i cinque pani e i due pesci, alzò gli occhi al cielo e disse la preghiera di benedizione. Poi cominciò a spezzare i pani e a darli ai discepoli perché li distribuissero alla folla.
CEI 2008
Lc9,16Egli prese i cinque pani e i due pesci, alzò gli occhi al cielo, recitò su di essi la benedizione, li spezzò e li dava ai discepoli perché li distribuissero alla folla.
Interconfessionale
Tutti mangiarono e ne ebbero abbastanza. Alla fine raccolsero i pezzi avanzati e ne riempirono dodici ceste.
Rimandi
9,17
saziati Es 16,4.12; Sal 78,29; Gv 6,12. — i pezzi avanzati 2 Re 4,44.
Note al Testo
9,17
Spesso Luca sembra seguire da vicino il racconto di Marco. Ma ora il racconto di Marco 6,45-8,26 è completamente tralasciato. Gli studiosi chiamano questo fatto «la grande omissione» di Luca.
Interconfessionale
Un giorno Gesù si trovava in un luogo isolato per pregare. I suoi discepoli lo raggiunsero ed egli chiese loro:
— Chi sono io secondo la gente?
— Chi sono io secondo la gente?
CEI 2008
LcUn giorno Gesù si trovava in un luogo solitario a pregare. I discepoli erano con lui ed egli pose loro questa domanda: "Le folle, chi dicono che io sia?".
9,18-20
Pietro dichiara la sua fede in Gesù (vedi Mt 16,13-20; Mc 8,27-30)
Interconfessionale
Essi risposero:
— Alcuni dicono che tu sei Giovanni il Battezzatore; altri invece dicono che sei il *profeta *Elia; altri ancora dicono che tu sei uno degli antichi profeti tornati in vita.
— Alcuni dicono che tu sei Giovanni il Battezzatore; altri invece dicono che sei il *profeta *Elia; altri ancora dicono che tu sei uno degli antichi profeti tornati in vita.
CEI 2008
Lc9,19Essi risposero: "Giovanni il Battista; altri dicono Elia; altri uno degli antichi profeti che è risorto".
Interconfessionale
9,20Gesù riprese:
— E voi, che dite? Chi sono io?
Pietro rispose:
— Tu sei il *Messia, il *Cristo promesso da Dio.
— E voi, che dite? Chi sono io?
Pietro rispose:
— Tu sei il *Messia, il *Cristo promesso da Dio.
CEI 2008
Lc9,20Allora domandò loro: "Ma voi, chi dite che io sia?". Pietro rispose: "Il Cristo di Dio".
CEI 2008
LcEgli ordinò loro severamente di non riferirlo ad alcuno.
9,21-27
Primo annuncio della morte e della risurrezione (vedi Mt 16,21.24-28; Mc 8,31.34-38)
Interconfessionale
e aggiunse: «Il *Figlio dell’uomo dovrà soffrire molto: è necessario. Gli *anziani del popolo, i capi dei *sacerdoti e i *maestri della Legge lo rifiuteranno. Egli sarà ucciso, ma al terzo giorno risusciterà».
CEI 2008
Lc9,22"Il Figlio dell'uomo - disse - deve soffrire molto, essere rifiutato dagli anziani, dai capi dei sacerdoti e dagli scribi, venire ucciso e risorgere il terzo giorno".
Interconfessionale
Poi a tutti diceva: «Se qualcuno vuol venire con me, smetta di pensare a se stesso, prenda ogni giorno la sua croce e mi segua.
CEI 2008
Lc9,23Poi, a tutti, diceva: "Se qualcuno vuole venire dietro a me, rinneghi se stesso, prenda la sua croce ogni giorno e mi segua.
Interconfessionale
Chi pensa soltanto a salvare la propria vita la perderà; chi invece è pronto a sacrificare la propria vita per me la salverà.
CEI 2008
Lc9,24Chi vuole salvare la propria vita, la perderà, ma chi perderà la propria vita per causa mia, la salverà.
Interconfessionale
9,25Se un uomo riesce a guadagnare anche il mondo intero, ma perde la sua vita o rovina se stesso, che vantaggio ne ricava?
CEI 2008
Lc9,25Infatti, quale vantaggio ha un uomo che guadagna il mondo intero, ma perde o rovina se stesso?
Interconfessionale
9,26Se uno si vergognerà di me o delle mie parole, il *Figlio dell’uomo si vergognerà di lui quando ritornerà glorioso come Dio Padre, circondato dagli *angeli santi.
CEI 2008
Lc9,26Chi si vergognerà di me e delle mie parole, di lui si vergognerà il Figlio dell'uomo quando verrà nella gloria sua e del Padre e degli angeli santi.
Interconfessionale
Vi assicuro che certamente alcuni tra quelli che sono qui presenti non moriranno prima di aver visto il *regno di Dio».
CEI 2008
Lc9,27In verità io vi dico: vi sono alcuni, qui presenti, che non morranno prima di aver visto il regno di Dio".
Interconfessionale
Circa otto giorni dopo questi discorsi, Gesù prese con sé tre discepoli, Pietro, Giovanni e Giacomo e salì su un monte a pregare.
Interconfessionale
9,29Mentre pregava, il suo volto cambiò d’aspetto e il suo vestito diventò candido e sfolgorante.
CEI 2008
Lc9,29Mentre pregava, il suo volto cambiò d'aspetto e la sua veste divenne candida e sfolgorante.
Interconfessionale
Poi si videro due uomini avvolti di uno splendore celeste: erano Mosè ed Elia. Parlavano con Gesù ∆del suo destino che doveva compiersi a Gerusalemme.
Rimandi
9,30-31
Elia Mt 11,14+. — Mosè Dt 18,15.18; 34,5-6. — avvolti di uno splendore celeste Es 34,29-35; 2 Cor 3,7-11. — la gloria Rm 5,2; 8,18.21; 1 Cor 2,7; 15,43; 2 Cor 3,18; 4,17; Fil 3,21; Col 1,27; 3,4; 1 Ts 2,12; 2 Ts 2,14. — suo destino… a Gerusalemme Lc 9,22.51; 13,33.
Note al Testo
9,30-31
Parlavano con Gesù del suo destino: si traduce così l’espressione del testo greco: parlavano con Gesù del suo esodo; la morte-risurrezione-ascensione di Gesù per Luca sono da considerare come il nuovo «esodo» del nuovo popolo di Dio. — del suo destino: altri: della sua dipartita.
Interconfessionale
Pietro e i suoi compagni erano oppressi dal sonno, ma riuscirono a restare svegli e videro la gloria di Gesù e i due uomini che stavano con lui.
CEI 2008
Lc9,32Pietro e i suoi compagni erano oppressi dal sonno; ma, quando si svegliarono, videro la sua gloria e i due uomini che stavano con lui.
Interconfessionale
9,33Mentre questi si separavano da Gesù, Pietro gli disse: «*Maestro, è bello per noi stare qui. Prepareremo tre tende: una per te, una per Mosè e una per Elia». Egli non sapeva quel che diceva.
CEI 2008
Lc9,33Mentre questi si separavano da lui, Pietro disse a Gesù: "Maestro, è bello per noi essere qui. Facciamo tre capanne, una per te, una per Mosè e una per Elia". Egli non sapeva quello che diceva.
Interconfessionale
Mentre diceva queste cose venne una ∆nube e li avvolse con la sua ombra. Vedendosi avvolti dalla nube, i discepoli ebbero paura.
Rimandi
Note al Testo
9,34
Mentre… cose: altri: Mentre parlava così. — nube: nell’Antico Testamento (vedi Esodo 13,21s; 40,35; Numeri 9,18ss; 10,34) la nube è un elemento delle manifestazioni di Dio al suo popolo, oppure del Figlio dell’uomo (vedi Daniele 7,13 e Luca 21,27).
CEI 2008
Lc9,34Mentre parlava così, venne una nube e li coprì con la sua ombra. All'entrare nella nube, ebbero paura.
Interconfessionale
Allora dalla nube si fece sentire una voce: «Questi è il mio Figlio, che io ho scelto: ascoltatelo!».
CEI 2008
Lc9,35E dalla nube uscì una voce, che diceva: "Questi è il Figlio mio, l'eletto; ascoltatelo!".
Interconfessionale
9,36Appena la voce risuonò, i discepoli si accorsero che Gesù era solo. Essi rimasero senza parola e in quei giorni non raccontarono a nessuno quello che avevano visto.
CEI 2008
Lc9,36Appena la voce cessò, restò Gesù solo. Essi tacquero e in quei giorni non riferirono a nessuno ciò che avevano visto.
Interconfessionale
9,37Il giorno seguente, Gesù e i suoi discepoli discesero dal monte, e molta gente andò incontro a Gesù.
CEI 2008
LcIl giorno seguente, quando furono discesi dal monte, una grande folla gli venne incontro.
9,37-43a
Gesù guarisce un epilettico (vedi Mt 17,14-18; Mc 9,14-27)
Interconfessionale
All’improvviso in mezzo alla gente un uomo si mise a gridare:
— *Maestro, ti scongiuro, vieni a vedere mio figlio: è l’unico che ho!
— *Maestro, ti scongiuro, vieni a vedere mio figlio: è l’unico che ho!
CEI 2008
Lc9,38A un tratto, dalla folla un uomo si mise a gridare: "Maestro, ti prego, volgi lo sguardo a mio figlio, perché è l'unico che ho!
Interconfessionale
9,39Talvolta uno *spirito maligno lo assale, e improvvisamente egli si mette a gridare. Poi gli fa venire le convulsioni e la bava alla bocca. Alla fine lo lascia, ma a fatica, dopo averlo straziato.
CEI 2008
Lc9,39Ecco, uno spirito lo afferra e improvvisamente si mette a gridare, lo scuote, provocandogli bava alla bocca, se ne allontana a stento e lo lascia sfinito.
Interconfessionale
9,40Ho chiesto ai tuoi discepoli di scacciare questo spirito maligno, ma non ci sono riusciti.
Interconfessionale
9,41Gesù disse:
— Gente malvagia e senza fede! Fino a quando dovrò restare con voi e dovrò sopportarvi? Portami qui tuo figlio!
— Gente malvagia e senza fede! Fino a quando dovrò restare con voi e dovrò sopportarvi? Portami qui tuo figlio!
CEI 2008
Lc9,41Gesù rispose: "O generazione incredula e perversa, fino a quando sarò con voi e vi sopporterò? Conduci qui tuo figlio".
Interconfessionale
Mentre il ragazzo si avvicinava, lo spirito maligno lo buttò a terra e gli fece venire le convulsioni. Ma Gesù gridò contro lo spirito maligno e guarì il ragazzo. Poi lo riconsegnò a suo padre.
CEI 2008
Lc9,42Mentre questi si avvicinava, il demonio lo gettò a terra scuotendolo con convulsioni. Gesù minacciò lo spirito impuro, guarì il fanciullo e lo consegnò a suo padre.
Interconfessionale
Tutti i presenti rimasero stupiti nel vedere la potenza di Dio. Erano infatti sbalorditi di ciò che Gesù aveva fatto.
CEI 2008
LcE tutti restavano stupiti di fronte alla grandezza di Dio.
Mentre tutti erano ammirati di tutte le cose che faceva, disse ai suoi discepoli:
Mentre tutti erano ammirati di tutte le cose che faceva, disse ai suoi discepoli:
9,43b-45
Secondo annuncio della passione di Gesù (vedi Mt 17,22-23; Mc 9,30-32)
Luca sottolinea l’incomprensione dei discepoli di fronte al mistero della morte di Gesù. Solo dopo la risurrezione essi cominceranno a capire (vedi 24,25-27.44-46).
Luca sottolinea l’incomprensione dei discepoli di fronte al mistero della morte di Gesù. Solo dopo la risurrezione essi cominceranno a capire (vedi 24,25-27.44-46).
Gesù annunzia di nuovo la sua passione
(vedi Matteo 17,22-23; Marco 9,30-32)
Gesù disse ai suoi discepoli:
Interconfessionale
«Mettetevi bene in mente queste parole: il *Figlio dell’uomo sta per essere consegnato nelle mani degli uomini».
CEI 2008
Lc9,44"Mettetevi bene in mente queste parole: il Figlio dell'uomo sta per essere consegnato nelle mani degli uomini".
Interconfessionale
Ma i discepoli non capivano queste parole: erano così misteriose per loro che non potevano intenderle. Inoltre, avevano paura di interrogare Gesù su questo argomento.
CEI 2008
Lc9,45Essi però non capivano queste parole: restavano per loro così misteriose che non ne coglievano il senso, e avevano timore di interrogarlo su questo argomento.
Interconfessionale
Poi i discepoli di Gesù si misero a discutere per sapere chi tra loro era il più importante.
CEI 2008
LcNacque poi una discussione tra loro, chi di loro fosse più grande.
9,46-48
Chi è più grande? (vedi Mt 18,1-5; Mc 9,33-37)
Interconfessionale
e disse loro: «Chi accoglie questo bambino per amor mio accoglie me, e chi accoglie me accoglie il Padre che mi ha mandato. Infatti, chi è il più piccolo tra tutti voi, quello è il più importante!».
CEI 2008
Lc9,48e disse loro: "Chi accoglierà questo bambino nel mio nome, accoglie me; e chi accoglie me, accoglie colui che mi ha mandato. Chi infatti è il più piccolo fra tutti voi, questi è grande".
Interconfessionale
Giovanni allora disse:
— *Maestro, abbiamo visto uno che usava il tuo nome per scacciare i *demòni e noi abbiamo cercato di farlo smettere perché non è uno che ti segue insieme a noi.
— *Maestro, abbiamo visto uno che usava il tuo nome per scacciare i *demòni e noi abbiamo cercato di farlo smettere perché non è uno che ti segue insieme a noi.
CEI 2008
LcGiovanni prese la parola dicendo: "Maestro, abbiamo visto uno che scacciava demòni nel tuo nome e glielo abbiamo impedito, perché non ti segue insieme con noi".
9,49-50
Chi non è contro di voi, è per voi (vedi Mc 9,38-40)
I Samaritani respingono Gesù
Interconfessionale
Si avvicinava il tempo nel quale Gesù doveva lasciare questo mondo, perciò decise fermamente di andare verso Gerusalemme
Rimandi
9,51
il tempo nel quale doveva lasciare questo mondo Lc 9,31. — il cammino verso Gerusalemme Lc 13,22; 17,11.
Note al Testo
9,51
si avvicinava il tempo: l’espressione greca si potrebbe tradurre: mentre si compiva il tempo (lo stesso in Atti 2,1); il verbo greco ha un significato teologico forte: indica il compiersi di una tappa importante della storia della salvezza. Qui inizia quella grande sezione (Lc 9,51-18,14) che gli studiosi chiamano “il grande inserto” di Luca (vedi nota a 6,20).
CEI 2008
LcMentre stavano compiendosi i giorni in cui sarebbe stato elevato in alto , egli prese la ferma decisione di mettersi in cammino verso Gerusalemme
9,51
IN CAMMINO VERSO GERUSALEMME (9,51-19,27)
-19,27 La sezione, presente anche negli altri sinottici, assume in Luca un grande sviluppo. Le diverse tradizioni che Luca ha inserito nella cornice di un viaggio sono da leggersi nella prospettiva della passione, morte e risurrezione di Gesù.
I Samaritani respingono Gesù
prese la ferma decisione: il testo greco dice alla lettera “indurì il suo volto”, espressione che nei profeti indica l’attitudine ad affrontare con coraggio gli avversari, a motivo della parola di Dio.
-19,27 La sezione, presente anche negli altri sinottici, assume in Luca un grande sviluppo. Le diverse tradizioni che Luca ha inserito nella cornice di un viaggio sono da leggersi nella prospettiva della passione, morte e risurrezione di Gesù.
I Samaritani respingono Gesù
prese la ferma decisione: il testo greco dice alla lettera “indurì il suo volto”, espressione che nei profeti indica l’attitudine ad affrontare con coraggio gli avversari, a motivo della parola di Dio.
Interconfessionale
e mandò avanti alcuni messaggeri. Questi partirono ed entrarono in un villaggio di *Samaritani per preparare quel che era necessario all’arrivo di Gesù.
CEI 2008
Lc9,52e mandò messaggeri davanti a sé. Questi si incamminarono ed entrarono in un villaggio di Samaritani per preparargli l'ingresso.
Interconfessionale
Ma gli abitanti di quel villaggio non vollero accogliere Gesù perché stava andando a Gerusalemme.
CEI 2008
LcMa essi non vollero riceverlo, perché era chiaramente in cammino verso Gerusalemme.
9,53
I Samaritani negano l’ospitalità a Gesù perché rifiutavano il tempio di Gerusalemme (vedi Gv 4,4.9.20).
Interconfessionale
Due discepoli, Giacomo e Giovanni, se ne accorsero e dissero a Gesù: «Signore, vuoi che diciamo al fuoco di scendere dal cielo e di distruggerli?».
CEI 2008
Lc9,54Quando videro ciò, i discepoli Giacomo e Giovanni dissero: "Signore, vuoi che diciamo che scenda un fuoco dal cielo e li consumi?".
CEI 2008
LcMentre camminavano per la strada, un tale gli disse: "Ti seguirò dovunque tu vada".
9,57-62
Come seguire Gesù (vedi Mt 8,18-22)
Interconfessionale
9,58Ma Gesù gli rispose:
— Le volpi hanno una tana e gli uccelli hanno un nido, ma il *Figlio dell’uomo non ha un posto dove poter riposare.
— Le volpi hanno una tana e gli uccelli hanno un nido, ma il *Figlio dell’uomo non ha un posto dove poter riposare.
CEI 2008
Lc9,58E Gesù gli rispose: "Le volpi hanno le loro tane e gli uccelli del cielo i loro nidi, ma il Figlio dell'uomo non ha dove posare il capo".
Interconfessionale
9,60Gesù gli rispose:
— Lascia che i morti seppelliscano i loro morti. Tu invece va’ ad annunziare il *regno di Dio!
— Lascia che i morti seppelliscano i loro morti. Tu invece va’ ad annunziare il *regno di Dio!
CEI 2008
Lc9,60Gli replicò: "Lascia che i morti seppelliscano i loro morti; tu invece va' e annuncia il regno di Dio".
Interconfessionale
Un altro disse a Gesù:
— Signore, io verrò con te, prima però lasciami andare a salutare i miei parenti.
— Signore, io verrò con te, prima però lasciami andare a salutare i miei parenti.
CEI 2008
Lc9,61Un altro disse: "Ti seguirò, Signore; prima però lascia che io mi congedi da quelli di casa mia".