Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

INTERCONFESSIONALE

Interconfessionale

BibbiaEDU-logo

Interconfessionale - Nuovo Testamento - Vangeli - Matteo - 1

Vangelo di Matteo 1

Interconfessionale Torna al libro

CEI 2008

Gli antenati di Gesù

Interconfessionale Gesù Cristo è discendente di Davide, il quale a sua volta è discendente di Abramo. Ecco l’elenco degli antenati della sua famiglia:
Rimandi
1,1 Genealogia di Gesù Gn 5,1. — discendente (figlio) di Davide 2 Sam 7,1; Mt 9,27; 12,23; 15,22; 20,30-31 par.; 21,9.15 par.; 22,41-45 par.; Gv 7,42; Rm 1,3; 2 Tm 2,8; Ap 5,5; 22,16. — Discendenza di Abramo Gn 15,2-5; 22,15-18; Gv 8,33-39.
Note al Testo
1,1 Questo elenco (o genealogia) non ha lo scopo di riportare i nomi di tutti gli antenati di Gesù. È formulato in modo schematico (vedi 1,17) ed è diverso da quello riferito da Luca 3,23-38.
CEI 2008 Mt Genealogia di Gesù Cristo figlio di Davide, figlio di Abramo.
1,1 ORIGINI DI GESÙ (1,1-2,23)
-2,23 La predicazione dei Dodici consisteva essenzialmente in una testimonianza riguardante fatti e detti di Gesù che si collocavano tra l’attività di Giovanni il Battista e le apparizioni del Risorto (vedi Mt 28,19-20; Lc 1,1-4; At 10,36-42). I vangeli di Marco e di Giovanni sono racchiusi fra questi limiti; invece quelli di Matteo e di Luca premettono dei racconti sulla nascita e i primi anni di Gesù, denominati comunemente “vangelo dell’infanzia” (Mt 1-2; Lc 1-2). Queste sezioni evangeliche traggono origine probabilmente dalla parentela di Gesù (vedi Mt 13,55-56; Gal 1,19). Il vangelo dell’infanzia secondo Matteo mette in risalto soprattutto l’adempimento delle antiche profezie nelle origini di Gesù.
 Gli antenati di Gesù (vedi Lc 3,23-38)
 figlio di Davide: dicendo che Gesù è figlio di Davide, lo si vuole presentare come una figura messianica (vedi Mt 9,27; 12,23; 22,42; Gv 7,42).
Interconfessionale Abramo fu il padre di Isacco;
Isacco di Giacobbe;
Giacobbe di Giuda e dei suoi fratelli;
Rimandi
1,2 Isacco Gn 21,3.12. — Giacobbe Gn 25,26. — Giuda Gn 29,35.
Note al Testo
1,2 Matteo fa risaltare come Gesù discenda da Abramo, capostipite del popolo di Israele (dunque è il Messia che il Signore aveva promesso al suo popolo); Luca risale invece fino ad Adamo, progenitore dell’umanità intera (dunque Gesù è il salvatore di tutti).
CEI 2008 Mt1,2Abramo generò Isacco, Isacco generò Giacobbe, Giacobbe generò Giuda e i suoi fratelli,
Interconfessionale Giuda fu il padre di Fares e Zara (loro madre fu Tamar);
Fares di Esrom;
Esrom di Aram;
Rimandi
1,3 Tamar Gn 38.
CEI 2008 MtGiuda generò Fares e Zara da Tamar, Fares generò Esrom, Esrom generò Aram,
1,3-6 Raramente una genealogia citava nomi di donne. Le quattro donne straniere inserite nella genealogia di Gesù – Tamar, Racab, Rut, la moglie di Uria (cioè Betsabea) – sottolineano l’universalità della salvezza (vedi Mt 8,1128,19).
Interconfessionale 1,4Aram fu il padre di Aminadàb;
Aminadàb di Naassòn;
Naassòn di Salmon;
CEI 2008 Mt1,4Aram generò Aminadàb, Aminadàb generò Naassòn, Naassòn generò Salmon,
Interconfessionale Salmon fu il padre di Booz (la madre di Booz fu Racab);
Booz fu il padre di Obed (la madre di Obed fu Rut);
Obed fu il padre di Iesse;
Rimandi
1,5 Booz e Rut Rt 4,13. — Obed, Iesse Rt 4,17.22.
CEI 2008 Mt1,5Salmon generò Booz da Racab, Booz generò Obed da Rut, Obed generò Iesse,
Interconfessionale 1,6Iesse fu il padre di Davide.
Davide fu il padre di Salomone (la madre era stata moglie di Urìa);
CEI 2008 Mt1,6Iesse generò il re Davide.
Davide generò Salomone da quella che era stata la moglie di Uria,
Interconfessionale Salomone fu il padre di Roboamo;
Roboamo di Abia;
Abia di Asàf;
Rimandi
1,7-11 Da Roboamo a Ieconia 1 Cr 3,10-16.
CEI 2008 Mt1,7Salomone generò Roboamo, Roboamo generò Abia, Abia generò Asaf,
Interconfessionale 1,8Asàf fu il padre di Giòsafat;
Giòsafat di Ioram;
Ioram di Ozia;
CEI 2008 Mt1,8Asaf generò Giòsafat, Giòsafat generò Ioram, Ioram generò Ozia,
Interconfessionale 1,9Ozia fu il padre di Ioatam;
Ioatam di Acaz;
Acaz di Ezechia;
CEI 2008 Mt1,9Ozia generò Ioatàm, Ioatàm generò Acaz, Acaz generò Ezechia,
Interconfessionale 1,10Ezechia fu il padre di Manasse;
Manasse di Amos;
Amos di Giosia;
CEI 2008 Mt1,10Ezechia generò Manasse, Manasse generò Amos, Amos generò Giosia,
Interconfessionale Giosia fu il padre di Ieconia e dei suoi fratelli, al tempo in cui il popolo d’Israele fu deportato in esilio a Babilonia.
Rimandi
1,11 la deportazione 2 Re 24,12-16.
CEI 2008 Mt1,11Giosia generò Ieconia e i suoi fratelli, al tempo della deportazione in Babilonia.
Interconfessionale Dopo l’esilio a Babilonia,
Ieconia fu il padre di Salatiel;
Salatiel fu il padre di Zorobabele;
Rimandi
1,12 Ieconia e la sua discendenza 1 Cr 3,17.19.
CEI 2008 Mt1,12Dopo la deportazione in Babilonia, Ieconia generò Salatièl, Salatièl generò Zorobabele,
Interconfessionale 1,13Zorobabele fu il padre di Abiùd;
Abiùd di Elìacim;
Elìacim di Azor;
CEI 2008 Mt1,13Zorobabele generò Abiùd, Abiùd generò Eliachìm, Eliachìm generò Azor,
Interconfessionale 1,14Azor fu il padre di Sadoc;
Sadoc di Achim;
Achim di Eliùd;
CEI 2008 Mt1,14Azor generò Sadoc, Sadoc generò Achim, Achim generò Eliùd,
Interconfessionale 1,15Eliùd fu il padre di Eleàzar;
Eleàzar di Mattàn;
Mattàn di Giacobbe;
CEI 2008 Mt1,15Eliùd generò Eleazar, Eleazar generò Mattan, Mattan generò Giacobbe,
Interconfessionale 1,16Giacobbe fu il padre di Giuseppe;
Giuseppe sposò Maria e Maria fu la madre di Gesù, chiamato Cristo.
CEI 2008 MtGiacobbe generò Giuseppe, lo sposo di Maria, dalla quale è nato Gesù, chiamato Cristo.
1,16  L’ultimo nome è ancora un nome di donna, Maria. In greco Cristo significa unto, consacrato con olio (in ebraico: mashìah/messia). Re e sacerdoti erano consacrati con l’olio.
Interconfessionale 1,17Dunque da Abramo a Davide ci sono quattordici generazioni; dal tempo di Davide fino all’esilio di Babilonia ce ne sono altre quattordici; infine, dall’esilio in Babilonia fino a Cristo ci sono ancora quattordici generazioni.
CEI 2008 MtIn tal modo, tutte le generazioni da Abramo a Davide sono quattordici, da Davide fino alla deportazione in Babilonia quattordici, dalla deportazione in Babilonia a Cristo quattordici.
1,17 Tre gruppi di quattordici generazioni: la genealogia di Matteo, con questa suddivisione rigida, segue uno schema artificiale che intende renderla più sistematica; alcuni vi vedono un riferimento simbolico al nome ebraico di Davide.
Come nacque Gesù
(vedi Luca 2,1-7)

Interconfessionale Ecco come è nato Gesù Cristo. Maria, sua madre, era fidanzata con Giuseppe; essi non vivevano ancora insieme, ma lo *Spirito Santo agì in Maria ed ella si trovò incinta.
Note al Testo
1,18 fidanzata: i fidanzati erano considerati come sposi già prima che cominciassero a vivere insieme; per sciogliere questo vincolo era necessario un atto di ripudio.
CEI 2008 MtCosì fu generato Gesù Cristo: sua madre Maria, essendo promessa sposa di Giuseppe, prima che andassero a vivere insieme si trovò incinta per opera dello Spirito Santo.
1,18-25 Come è nato Gesù
promessa sposa: il “fidanzamento” ebraico costituiva un vero e proprio vincolo giuridico; la sua violazione era considerata adulterio (vedi Dt 22,23-27). Di fronte al prodigio della concezione verginale, Matteo mette in rilievo le parole della profezia di Isaia e l’obbedienza di Giuseppe, uomo giusto.
Interconfessionale Ormai Giuseppe stava per sposarla. Egli voleva fare ciò che era giusto, ma non voleva denunziarla di fronte a tutti. Allora decise di rompere il fidanzamento, senza dire niente a nessuno.
Note al Testo
1,19 non voleva… nessuno: altri: non voleva accusarla pubblicamente, pensò di ripudiarla in segreto; altri: non voleva esporla a infamia, e si propose di lasciarla segretamente.
CEI 2008 Mt1,19Giuseppe suo sposo, poiché era uomo giusto e non voleva accusarla pubblicamente, pensò di ripudiarla in segreto.
Interconfessionale Ci stava ancora pensando, quando una notte in sogno gli apparve un *angelo del Signore e gli disse: «Giuseppe, discendente di Davide, non devi aver paura di sposare Maria, la tua fidanzata: il bambino che lei aspetta è opera dello Spirito Santo.
Rimandi Note al Testo
1,20 La Bibbia parla spesso di angelo quando racconta un intervento di Dio nella storia dell’uomo (vedi Genesi 16,7 e nota).
CEI 2008 Mt1,20Mentre però stava considerando queste cose, ecco, gli apparve in sogno un angelo del Signore e gli disse: "Giuseppe, figlio di Davide, non temere di prendere con te Maria, tua sposa. Infatti il bambino che è generato in lei viene dallo Spirito Santo;
Interconfessionale Essa partorirà un figlio e tu gli metterai nome Gesù, perché lui salverà il suo popolo da tutti i suoi peccati».
Rimandi
1,21 Gesù Mt 1,16.25; Lc 1,31; 2,21.
Note al Testo
1,21 Nella lingua ebraica il nome Gesù è uguale a quello di Giosuè e significa il Signore salva.
CEI 2008 Mt1,21ella darà alla luce un figlio e tu lo chiamerai Gesù: egli infatti salverà il suo popolo dai suoi peccati".
Interconfessionale E così si realizzò quel che il Signore aveva detto per mezzo del profeta Isaia:
Rimandi
1,22 compimento delle Scritture Mt 2,15.17.23; 4,14; 8,17; 13,14.35; 21,4; 26,56; 27,9; Lc 4,21; 21,22; 22,44; Gv 12,38; At 1,16; Gc 2,23.
Note al Testo
1,22-23 Qui si cita Isaia 7,14 come si legge nell’antica traduzione greca.
CEI 2008 Mt1,22Tutto questo è avvenuto perché si compisse ciò che era stato detto dal Signore per mezzo del profeta:

Interconfessionale Ecco, la vergine sarà incinta,
partorirà un figlio ed egli sarà chiamato
Emmanuele.
Questo nome significa: «Dio è con noi».
Rimandi
1,23 Emmanuele (Dio è con noi) Is 7,14; 8,8.10.
CEI 2008 Mt Ecco, la vergine concepirà e darà alla luce un figlio:
a lui sarà dato il nome di Emmanuele,

che significa Dio con noi.
1,23  Citazione di Is 7,14 e 8,8.10, secondo l’antica traduzione greca dei LXX.
Interconfessionale 1,24Quando Giuseppe si svegliò, fece come l’angelo di Dio gli aveva ordinato e prese Maria in casa sua.
CEI 2008 Mt1,24Quando si destò dal sonno, Giuseppe fece come gli aveva ordinato l'angelo del Signore e prese con sé la sua sposa;
Interconfessionale E senza che avessero avuto fin allora rapporti matrimoniali, Maria partorì il bambino e Giuseppe gli mise nome Gesù.
Note al Testo
1,25 senza che… partorì: altri: senza che egli la conoscesse, ella diede alla luce; altri: e non ebbe con lei rapporti coniugali finché ella non ebbe partorito.
CEI 2008 Mt1,25senza che egli la conoscesse, ella diede alla luce un figlio ed egli lo chiamò Gesù.