Vangelo di Matteo 15
Interconfessionale Torna al libro
CEI 2008
La tradizione degli uomini e i comandamenti di Dio
(vedi Marco 7,1-13)
Interconfessionale
15,1Alcuni *farisei e alcuni *maestri della Legge giunti da Gerusalemme si avvicinarono a Gesù e gli dissero:
Interconfessionale
— Prima di mangiare, i tuoi *discepoli non fanno il rito di lavarsi le mani. Perché non rispettano la *tradizione religiosa dei nostri padri?
CEI 2008
Mt"Perché i tuoi discepoli trasgrediscono la tradizione degli antichi? Infatti quando prendono cibo non si lavano le mani!".
Interconfessionale
15,3Gesù rispose loro:
— E voi, perché non rispettate i comandamenti di Dio, per seguire la vostra tradizione?
— E voi, perché non rispettate i comandamenti di Dio, per seguire la vostra tradizione?
CEI 2008
Mt15,3Ed egli rispose loro: "E voi, perché trasgredite il comandamento di Dio in nome della vostra tradizione?
Interconfessionale
Dio ha detto: Onora il padre e la madre. E poi: Chi parla male di suo padre o di sua madre deve essere condannato a morte.
CEI 2008
MtDio ha detto: Onora il padre e la madre e inoltre: Chi maledice il padre o la madre sia messo a morte.
15,4-5
Citazione di Es 20,12; 21,17; Dt 5,16. L’insegnamento orale aveva stabilito che l’offerta votiva sottraesse ad altri usi la materia offerta, anche al dovere di soccorrere i genitori bisognosi. La tradizione giudaica dei tempi successivi a Gesù metterà in guardia dal fare voti che ledano il diritto dei genitori in stato di bisogno.
Interconfessionale
Questo popolo, — dice il Signore, —
mi onora a parole,
ma il suo cuore è lontano da me.
mi onora a parole,
ma il suo cuore è lontano da me.
Rimandi
15,8-9
Is 29,13; cfr. Sal 78,36-37.
Note al Testo
15,8-9
Qui Matteo riporta Isaia 29,13 come si legge nell’antica traduzione greca.
Interconfessionale
15,9Il modo con cui mi onorano non ha valore,
perché insegnano come dottrina di Dio
comandamenti che son fatti da uomini.
perché insegnano come dottrina di Dio
comandamenti che son fatti da uomini.
Interconfessionale
Poi Gesù chiamò la folla e disse: «Ascoltate e cercate di capire.
Interconfessionale
Non è ciò che entra nella bocca dell’uomo che può farlo diventare *impuro. ∆Piuttosto è ciò che esce dalla bocca: questo può far diventare impuro l’uomo!».
Rimandi
15,11
ciò che esce dalla bocca Mt 12,34.
Note al Testo
15,11
Può farlo/può fare: altri: rende. — Piuttosto… l’uomo!: altri: ma quello che ne esce, questo contamina l’uomo.
CEI 2008
MtNon ciò che entra nella bocca rende impuro l'uomo; ciò che esce dalla bocca, questo rende impuro l'uomo!".
Interconfessionale
I discepoli si avvicinarono e gli dissero:
— Sai che i *farisei si sono scandalizzati ascoltando le tue parole?
— Sai che i *farisei si sono scandalizzati ascoltando le tue parole?
CEI 2008
Mt15,12Allora i discepoli si avvicinarono per dirgli: "Sai che i farisei, a sentire questa parola, si sono scandalizzati?".
Interconfessionale
Ma Gesù rispose:
— Tutti gli alberi che non sono stati piantati dal Padre mio, che è in cielo, saranno strappati.
— Tutti gli alberi che non sono stati piantati dal Padre mio, che è in cielo, saranno strappati.
CEI 2008
Mt15,13Ed egli rispose: "Ogni pianta, che non è stata piantata dal Padre mio celeste, verrà sradicata.
Interconfessionale
Lasciateli dire! Sono ciechi, e vogliono far da guida ad altri ciechi. E quando un cieco guida un altro cieco, tutti e due andranno a cadere in una fossa.
CEI 2008
Mt15,14Lasciateli stare! Sono ciechi e guide di ciechi. E quando un cieco guida un altro cieco, tutti e due cadranno in un fosso!".
Interconfessionale
15,17Non capite che quello che entra in bocca va allo stomaco e quindi va a finire in una fogna?
CEI 2008
Mt15,17Non capite che tutto ciò che entra nella bocca, passa nel ventre e viene gettato in una fogna?
Interconfessionale
15,18Ciò che invece esce dalla bocca viene dal cuore dell’uomo ed è questo che può renderlo impuro.
Interconfessionale
Perché, è dal cuore che vengono tutti i pensieri malvagi che portano al male: gli assassinii, i tradimenti tra marito e moglie, i peccati sessuali, i furti, le menzogne, gli insulti.
Rimandi
15,19
elenco di sregolatezze Rm 1,29-30; 1 Cor 5,10-11; 6,9-10; Gal 5,19-21; Ef 5,2-5; Col 3,5-8; 1 Tm 1,9-10; 1 Pt 4,3; Ap 21,8; 22,15.
CEI 2008
Mt15,19Dal cuore, infatti, provengono propositi malvagi, omicidi, adultèri, impurità, furti, false testimonianze, calunnie.
Interconfessionale
15,20Sono queste le cose che fanno diventare impuro l’uomo. Invece, mangiare senza purificarsi prima le mani, questo non fa diventare impuri.
CEI 2008
Mt15,20Queste sono le cose che rendono impuro l'uomo; ma il mangiare senza lavarsi le mani non rende impuro l'uomo".
CEI 2008
MtPartito di là, Gesù si ritirò verso la zona di Tiro e di Sidone.
15,21-28
La fede di una donna pagana (vedi Mc 7,24-30)
Tiro e Sidone: erano città fenicie e “Cananei” era l’antico nome della loro popolazione.
Tiro e Sidone: erano città fenicie e “Cananei” era l’antico nome della loro popolazione.
Interconfessionale
Una donna pagana che veniva da quella regione si presentò a Gesù gridando:
— Signore, Figlio di Davide, abbi pietà di me! Mia figlia sta molto male, uno *spirito maligno la tormenta.
— Signore, Figlio di Davide, abbi pietà di me! Mia figlia sta molto male, uno *spirito maligno la tormenta.
Rimandi
15,22
abbi pietà Mt 9,27; 20,30-31; Mc 10,47-48; Lc 18,38-39.
Note al Testo
15,22
donna pagana: oppure: donna cananea. L’espressione indica che apparteneva alla popolazione non ebraica di quel territorio. I Fenici erano chiamati Cananei; nel corso della storia il termine Canaan indica diverse regioni. Secondo Marco 7,25 questa donna venne perché aveva sentito parlare di Gesù.
CEI 2008
Mt15,22Ed ecco, una donna cananea, che veniva da quella regione, si mise a gridare: "Pietà di me, Signore, figlio di Davide! Mia figlia è molto tormentata da un demonio".
Interconfessionale
15,23Ma Gesù non rispondeva nulla. Si avvicinarono allora i suoi *discepoli e gli dissero:
— Mandala a casa, perché continua a venirci dietro e a gridare.
— Mandala a casa, perché continua a venirci dietro e a gridare.
CEI 2008
Mt15,23Ma egli non le rivolse neppure una parola. Allora i suoi discepoli gli si avvicinarono e lo implorarono: "Esaudiscila, perché ci viene dietro gridando!".
Interconfessionale
Gesù disse:
— Io sono stato mandato soltanto per le pecore sperdute del popolo d’Israele.
— Io sono stato mandato soltanto per le pecore sperdute del popolo d’Israele.
CEI 2008
MtEgli rispose: "Non sono stato mandato se non alle pecore perdute della casa d'Israele".
Interconfessionale
15,25Ma quella donna si metteva in ginocchio davanti a lui e diceva:
— Signore, aiutami!
— Signore, aiutami!
Interconfessionale
15,26Allora Gesù rispose:
— Non è giusto prendere il pane dei figli e buttarlo ai cagnolini.
— Non è giusto prendere il pane dei figli e buttarlo ai cagnolini.
Interconfessionale
E la donna disse:
— È vero, Signore. Però, sotto la tavola, i cagnolini possono mangiare le briciole che cadono ai loro padroni.
— È vero, Signore. Però, sotto la tavola, i cagnolini possono mangiare le briciole che cadono ai loro padroni.
CEI 2008
Mt15,27"È vero, Signore - disse la donna -, eppure i cagnolini mangiano le briciole che cadono dalla tavola dei loro padroni".
Interconfessionale
Allora Gesù le disse:
— O donna, davvero la tua fede è grande! Accada come tu vuoi.
E in quel momento sua figlia guarì.
— O donna, davvero la tua fede è grande! Accada come tu vuoi.
E in quel momento sua figlia guarì.
CEI 2008
Mt15,28Allora Gesù le replicò: "Donna, grande è la tua fede! Avvenga per te come desideri". E da quell'istante sua figlia fu guarita.
Gesù guarisce molti malati
Interconfessionale
Molta gente venne da lui portando zoppi, storpi, ciechi, muti e molti altri malati. Li mettevano a terra, vicino ai suoi piedi, ed egli li guariva.
CEI 2008
Mt15,30Attorno a lui si radunò molta folla, recando con sé zoppi, storpi, ciechi, sordi e molti altri malati; li deposero ai suoi piedi, ed egli li guarì,
Interconfessionale
La gente era piena di meraviglia perché vedeva che i muti incominciavano a parlare, gli storpi erano guariti, gli zoppi camminavano bene e i ciechi riacquistavano la vista.
Allora tutti lodavano il Dio d’Israele.
Allora tutti lodavano il Dio d’Israele.
CEI 2008
Mt15,31tanto che la folla era piena di stupore nel vedere i muti che parlavano, gli storpi guariti, gli zoppi che camminavano e i ciechi che vedevano. E lodava il Dio d'Israele.
Gesù dà da mangiare a quattromila uomini
Interconfessionale
Gesù chiamò i suoi discepoli e disse:
— Questa gente mi fa pena. Già da tre giorni stanno con me e non hanno più niente da mangiare. Non voglio mandarli a casa digiuni, perché potrebbero sentirsi male lungo la strada.
— Questa gente mi fa pena. Già da tre giorni stanno con me e non hanno più niente da mangiare. Non voglio mandarli a casa digiuni, perché potrebbero sentirsi male lungo la strada.
CEI 2008
Mt15,32Allora Gesù chiamò a sé i suoi discepoli e disse: "Sento compassione per la folla. Ormai da tre giorni stanno con me e non hanno da mangiare. Non voglio rimandarli digiuni, perché non vengano meno lungo il cammino".
Interconfessionale
I discepoli gli dissero:
— Come potremo qui, in un luogo deserto, trovare tanto pane per una folla così grande?
— Come potremo qui, in un luogo deserto, trovare tanto pane per una folla così grande?
CEI 2008
Mt15,33E i discepoli gli dissero: "Come possiamo trovare in un deserto tanti pani da sfamare una folla così grande?".
Interconfessionale
15,34E Gesù domandò:
— Quanti pani avete?
Risposero:
— Sette, e pochi pesciolini.
— Quanti pani avete?
Risposero:
— Sette, e pochi pesciolini.
Interconfessionale
Prese i sette pani e i pesci, fece la preghiera di ringraziamento, spezzò i pani e li diede ai discepoli, e i discepoli alla folla.
CEI 2008
Mt15,36prese i sette pani e i pesci, rese grazie, li spezzò e li dava ai discepoli, e i discepoli alla folla.
Interconfessionale
15,37Tutti mangiarono e ne ebbero abbastanza. Quando poi si raccolsero gli avanzi, se ne riempirono sette ceste.
Interconfessionale
15,38Quelli che avevano mangiato erano quattromila uomini, senza contare le donne e i bambini.
CEI 2008
Mt15,38Quelli che avevano mangiato erano quattromila uomini, senza contare le donne e i bambini.
Interconfessionale
Dopo aver rimandato a casa la folla, Gesù salì in barca e andò nel territorio di Magadàn.
CEI 2008
MtCongedata la folla, Gesù salì sulla barca e andò nella regione di Magadàn.