Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

INTERCONFESSIONALE

Interconfessionale

Matteo

20 «Così infatti è il *regno di Dio. «Un tale aveva una grande vigna e una mattina, molto presto, uscì in piazza per prendere a giornata uomini da mandare a lavorare nella sua vigna.
Rimandi
20,1 uomini per lavorare la vigna Mt 21,28.33.
Note al Testo
20,1–15 Lavorare nella vigna (= il popolo) di Dio (vedi Giovanni 15,1 e nota) è una grazia; bisogna essere riconoscenti, non vantare delle pretese presso Dio.
Fissò con loro la paga normale: una moneta d’argento al giorno e li mandò al lavoro.
Rimandi Note al Testo
20,2 moneta d’argento: nel testo greco il nome della moneta è denaro: come qui è detto, era la paga di una giornata di lavoro.
3 «Verso le nove del mattino tornò in piazza e vide che c’erano altri uomini disoccupati.
Rimandi Note al Testo
4 Gli disse: “Andate anche voi nella mia vigna; vi pagherò quel che è giusto”.
Rimandi Note al Testo
5 E quelli andarono. «Anche verso mezzogiorno e poi verso le tre del pomeriggio fece la stessa cosa.
Rimandi Note al Testo
6 Verso le cinque di sera uscì ancora una volta e trovò altri uomini. Disse: — Perché state qui tutto il giorno senza far niente?
Rimandi Note al Testo
7 «E quelli risposero: — Perché nessuno ci ha preso a giornata. «Allora disse: — Andate anche voi nella mia vigna.
Rimandi Note al Testo
8 «Quando fu sera, il padrone della vigna disse al suo fattore: “Chiama gli uomini e da’ loro la paga, cominciando da quelli che son venuti per ultimi”.
Rimandi Note al Testo
9 «Il fattore chiamò dunque quelli che erano venuti alle cinque di sera e diede una moneta d’argento a ciascuno.
Rimandi Note al Testo
10 Gli uomini che avevano cominciato per primi credevano di prendere di più. Invece, anch’essi ricevettero una moneta d’argento ciascuno.
Rimandi Note al Testo
11 «Allora cominciarono a brontolare contro il padrone.
Rimandi Note al Testo
12 Dicevano: — Questi sono venuti per ultimi, hanno lavorato soltanto un’ora, e tu li hai pagati come noi che abbiamo faticato tutto il giorno sotto il sole.
Rimandi Note al Testo
13 «Rispondendo a uno di loro, il padrone disse: — Amico, io non ti ho imbrogliato: l’accordo era che ti avrei pagato una moneta d’argento, o no?
Rimandi Note al Testo
14 Allora prendi la tua paga e sta’ zitto. Io voglio dare a questo, che è venuto per ultimo, quel che ho dato a te.
Rimandi Note al Testo
Non posso fare quel che voglio con i miei soldi? O forse sei invidioso perché io sono generoso?».
Rimandi
20,15 invidioso Mt 6,23; Mc 7,22.
Note al Testo
Poi Gesù disse: «Così, quelli che sono gli ultimi saranno i primi, e quelli che sono i primi saranno gli ultimi».
Rimandi
20,16 primi, ultimi Mt 19,30; Mc 10,31; Lc 13,30.
Note al Testo
20,16 Alcuni antichi manoscritti concludono il v. così: poiché molti sono certamente chiamati, ma pochi sono eletti.
17 Gesù stava camminando verso Gerusalemme. Lungo la via egli prese da parte i dodici *discepoli e disse loro:
Rimandi Note al Testo
«Ecco, noi stiamo salendo verso Gerusalemme. Là il *Figlio dell’uomo sarà dato nelle mani dei capi dei sacerdoti e dei *maestri della Legge. Essi lo condanneranno a morte
Rimandi
20,18 annunzio della Passione Mt 16,21-23+.
Note al Testo
e poi lo consegneranno ai pagani. I pagani gli rideranno in faccia, lo prenderanno a frustate e lo inchioderanno su una croce. Ma il terzo giorno egli risusciterà».
Rimandi
20,19 il terzo giorno Lc 24,7.46; 1Cor 15,4.
Note al Testo
Allora la moglie di Zebedèo insieme con i suoi due figli si avvicinò a Gesù e si gettò ai suoi piedi per chiedergli qualcosa.
Rimandi
20,20 i figli di Zebedèo Mt 4,21+. — la moglie di Zebedèo Mt 27,56.
Note al Testo
Gesù le disse: — Che cosa vuoi? E la donna: — Promettimi che questi miei figli staranno uno alla tua destra e uno alla tua sinistra quando tu sarai nel tuo regno.
Rimandi
20,21 staranno uno alla tua destra e l’altro alla tua sinistra Mt 19,28; Lc 22,30.
Note al Testo
20,21 destra e sinistra sono i posti d’onore; implicano che si sia associati all’autorità e all’attività di chi governa.
Gesù rispose: — Voi non sapete quel che chiedete! Siete pronti a bere quel calice di dolore che io sto per bere? I due fratelli risposero: — Siamo pronti!
Rimandi
20,22 il calice Ger 25,15-29; Mt 26,39 par.; Gv 18,11.
Note al Testo
20,22 bere il calice allude alla prossima passione e morte di Gesù.
E Gesù: — Sì, certamente anche voi berrete il mio calice. Ma non posso decidere io chi sarà seduto alla mia destra e alla mia sinistra. Quei posti sono per quelli ai quali il Padre mio li ha preparati.
Rimandi
20,23 il Figlio a servizio del Padre Mt 24,36.
Note al Testo
24 Gli altri dieci discepoli avevano sentito tutto e si indignarono contro i due fratelli.
Rimandi Note al Testo
25 Ma Gesù li chiamò vicino a sé e disse: «Come voi sapete, i capi dei popoli comandano come duri padroni; le persone potenti fanno sentire con la forza il peso della loro autorità.
Rimandi Note al Testo
Ma tra voi non deve essere così! Anzi, se uno tra voi vuole essere grande, si faccia servitore degli altri.
Rimandi
20,26 grandezza del servizio Mt 23,11; Mc 9,35; 10,43-44; Lc 9,48; 22,26.
Note al Testo
27 Se uno vuole essere il primo, si faccia servo degli altri.
Rimandi Note al Testo
«Perché anche il *Figlio dell’uomo è venuto non per farsi servire, ma per servire e per dare la sua vita come riscatto per la liberazione degli uomini».
Rimandi
20,28 per servire Fil 2,7. — dare la vita come riscatto per la liberazione degli uomini Mt 26,28; Mc 10,45; 1Tm 2,6.
Note al Testo
20,28 liberazione degli uomini: vedi Marco 10,45 e nota.
29 Mentre uscivano dalla città di Gèrico una grande folla seguiva Gesù.
Rimandi Note al Testo
Sul bordo della strada stavano seduti due ciechi. Quando sentirono che passava Gesù si misero a gridare: «Signore, Figlio di Davide, abbi pietà di noi!».
Rimandi
20,30 due ciechi Mt 9,27. — Figlio di Davide Mt 1,1+.
Note al Testo
20,30 Figlio di Davide: è un titolo dato al Messia.
31 La gente li sgridava per farli tacere, ma quelli gridavano ancora più forte: «Signore, *Figlio di Davide, abbi pietà di noi!».
Rimandi Note al Testo
32 Gesù si fermò, li fece chiamare e disse: — Che cosa volete che io faccia per voi?
Rimandi Note al Testo
Quelli risposero: — Signore, fa’ che i nostri occhi possano vedere!
Rimandi
20,33 ciechi che riacquistano la vista Is 61,1-3; Mt 11,5; Gv 9.
Note al Testo
Gesù ebbe compassione di loro: toccò i loro occhi e subito i ciechi ricuperarono la vista e seguirono Gesù.
Rimandi
20,34 Gesù ha compassione Mt 9,36 par.; Mc 9,22; cfr. Mt 18,27; Lc 10,33; 15,20. — toccò i loro occhi Mt 9,29-30.
Note al Testo

Rimandi

20,1uomini per lavorare la vigna Mt 21,28.33.
20,15invidioso Mt 6,23; Mc 7,22.
20,16primi, ultimi Mt 19,30; Mc 10,31; Lc 13,30.
20,18annunzio della Passione Mt 16,21-23+.
20,19il terzo giorno Lc 24,7.46; 1Cor 15,4.
20,20i figli di Zebedèo Mt 4,21+. — la moglie di Zebedèo Mt 27,56.
20,21staranno uno alla tua destra e l’altro alla tua sinistra Mt 19,28; Lc 22,30.
20,22il calice Ger 25,15-29; Mt 26,39 par.; Gv 18,11.
20,23il Figlio a servizio del Padre Mt 24,36.
20,26grandezza del servizio Mt 23,11; Mc 9,35; 10,43-44; Lc 9,48; 22,26.
20,28per servire Fil 2,7. — dare la vita come riscatto per la liberazione degli uomini Mt 26,28; Mc 10,45; 1Tm 2,6.
20,30due ciechi Mt 9,27. — Figlio di Davide Mt 1,1+.
20,33ciechi che riacquistano la vista Is 61,1-3; Mt 11,5; Gv 9.
20,34Gesù ha compassione Mt 9,36 par.; Mc 9,22; cfr. Mt 18,27; Lc 10,33; 15,20. — toccò i loro occhi Mt 9,29-30.

Note al Testo

20,1–15Lavorare nella vigna (= il popolo) di Dio (vedi Giovanni 15,1 e nota) è una grazia; bisogna essere riconoscenti, non vantare delle pretese presso Dio.
20,2moneta d’argento: nel testo greco il nome della moneta è denaro: come qui è detto, era la paga di una giornata di lavoro.
20,16Alcuni antichi manoscritti concludono il v. così: poiché molti sono certamente chiamati, ma pochi sono eletti.
20,21destra e sinistra sono i posti d’onore; implicano che si sia associati all’autorità e all’attività di chi governa.
20,22bere il calice allude alla prossima passione e morte di Gesù.
20,28liberazione degli uomini: vedi Marco 10,45 e nota.
20,30Figlio di Davide: è un titolo dato al Messia.