Ad Galatas Epistula Sancti Pauli Apostoli
Nova Vulgata Torna al libro
Interconfessionale
Nova Vulgata
5
5,1Hac libertate nos Christus liberavit; state igitur et nolite iterum iugo servitutis detineri.
Nova Vulgata
5,2Ecce ego Paulus dico vobis quoniam, si circumcidamini, Christus vobis nihil proderit.
Interconfessionale
Gal5,2Ascoltatemi bene. Ve lo dico io, Paolo: se vi fate circoncidere, *Cristo non vi servirà a nulla.
Nova Vulgata
5,3Testificor autem rursum omni homini circumcidenti se quoniam debitor est universae legis faciendae.
Interconfessionale
Gal5,4Quelli, tra voi, che pensano di salvarsi perché ubbidiscono alla Legge, sono separati da Cristo, sono privati della grazia;
Nova Vulgata
Nos enim Spiritu ex fide spem iustitiae exspectamus.
Interconfessionale
Galnoi invece siamo guidati dallo *Spirito di Dio, e per mezzo della fede viviamo nella continua attesa di ricevere la salvezza sperata.
Rimandi
5,5
lo Spirito e la speranza Rm 8,23-25; 2 Cor 1,22; 5,1-5.
Note al Testo
5,5
attesa di ricevere la salvezza sperata: è il senso dell’espressione originale: speranza della giustizia (vedi note a Romani 4,3, seconda parte, e 1,17).
Nova Vulgata
5,6Nam in Christo Iesu neque circumcisio aliquid valet neque praeputium, sed fides, quae per caritatem operatur.
Interconfessionale
GalQuando siamo uniti a Cristo Gesù, non conta nulla essere circoncisi o non esserlo. Conta solo la fede che agisce per mezzo dell’amore.
Rimandi
5,6
circoncisi o non circoncisi 1 Cor 7,18-19; Gal 6,15. — la fede che opera Gc 2,2. — per mezzo dell’amore 1 Tm 1,5. — e la speranza Rm 5,1-5; 8,23-25; 1 Cor 13,13; 1 Ts 1,3.
Interconfessionale
Gal5,8Quel che vi hanno detto per farvi cambiare idea, non viene certo da Dio che vi chiama.
Nova Vulgata
5,10Ego confido in vobis in Domino quod nihil aliud sapietis; qui autem conturbat vos, portabit iudicium, quicumque est ille.
Interconfessionale
Gal5,10Ma per quanto vi riguarda il Signore mi dà fiducia: non prenderete un’altra strada. Chi porta confusione in mezzo a voi sarà punito, chiunque egli sia.
Nova Vulgata
5,11Ego autem, fratres, si circumcisionem adhuc praedico, quid adhuc persecutionem patior? Ergo evacuatum est scandalum crucis.
Interconfessionale
GalQuanto a me, fratelli, se dicessi che la circoncisione è ancora necessaria, gli Ebrei non mi perseguiterebbero più, ma in questo caso la croce di Cristo non sarebbe più per loro motivo di scandalo.
Interconfessionale
GalQuelli che provocano questi disordini in mezzo a voi vadano pure a farsi castrare.
Nova Vulgata
Vos enim in libertatem vocati estis, fratres; tantum ne libertatem in occasionem detis carni, sed per caritatem servite invicem.
Vos enim in libertatem vocati estis, fratres; tantum ne libertatem in occasionem detis carni, sed per caritatem servite invicem.
Nova Vulgata
Omnis enim lex in uno sermone impletur, in hoc: Diliges proximum tuum sicut teipsum.
Omnis enim lex in uno sermone impletur, in hoc: Diliges proximum tuum sicut teipsum.
Nova Vulgata
Quod si invicem mordetis et devoratis, videte, ne ab invicem consumamini!
Interconfessionale
Gal5,15Se invece vi comportate come bestie feroci, mordendovi e divorandovi tra voi, fate attenzione: finirete per distruggervi gli uni gli altri.
Nova Vulgata
Dico autem: Spiritu ambulate et concupiscentiam carnis ne perfeceritis.
Dico autem: Spiritu ambulate et concupiscentiam carnis ne perfeceritis.
Nova Vulgata
5,17Caro enim concupiscit adversus Spiritum, Spiritus autem adversus carnem; haec enim invicem adversantur, ut non, quaecumque vultis, illa faciatis.
Interconfessionale
GalL’istinto egoista ha desideri contrari a quelli dello Spirito, e lo Spirito ha desideri contrari a quelli dell’egoismo. Queste due forze sono in contrasto tra loro, e così voi non potete fare quel che volete.
Interconfessionale
GalTutti possiamo vedere quali sono i risultati di una vita egoista: immoralità, corruzione e vizio,
Rimandi
5,19-21
i risultati dell’egoismo umano Rm 1,28-31; 1 Cor 6,9-10; Ef 5,5; Ap 22,15.
Note al Testo
5,19
Tutti… egoista: altri: Ora le opere della carne sono manifeste.
Nova Vulgata
5,20idolorum servitus, veneficia, inimicitiae, contentiones, aemulationes, irae, rixae, dissensiones, sectae,
Nova Vulgata
invidiae, ebrietates, comissationes et his similia, quae praedico vobis, sicut praedixi, quoniam, qui talia agunt, regnum Dei non consequentur.
Interconfessionale
Gal5,21invidie, ubriachezze, orge e altre cose di questo genere. Io ve l’ho già detto prima e ve lo dico di nuovo: quelli che si comportano in questo modo non avranno posto nel *regno di Dio.
Nova Vulgata
Fructus autem Spiritus est caritas, gaudium, pax, longanimitas, benignitas, bonitas, fides,
Nova Vulgata
Qui autem sunt Christi Iesu, carnem crucifixerunt cum vitiis et concupiscentiis.
Interconfessionale
Gal5,26Non dobbiamo quindi più essere gonfi di orgoglio e provocarci a vicenda invidiandoci gli uni gli altri.