Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

NOVAVULGATA

Nova Vulgata

BibbiaEDU-logo

Nova Vulgata - Vetus Testamentum - Ecclesiasticus - 11

Ecclesiasticus

Nova Vulgata Torna al libro

AT greco

Nova Vulgata 11 Sapientia humiliati exaltabit caput illius

et in medio magnatorum consedere illum faciet.

Gr II: 15-16
La: 32acd. 34b
AT greco Sir11,1σοφία ταπεινοῦ ἀνυψώσει κεφαλὴν αὐτοῦ καὶ ἐν μέσῳ μεγιστάνων καθίσει αὐτόν
Nova Vulgata
11,2Non laudes virum in specie sua

neque spernas hominem deformem in visu suo.

AT greco Sir11,2μὴ αἰνέσῃς ἄνδρα ἐν κάλλει αὐτοῦ καὶ μὴ βδελύξῃ ἄνθρωπον ἐν ὁράσει αὐτοῦ
Nova Vulgata
11,3Brevis in volatilibus est apis,

et initium dulcoris habet fructus illius.

AT greco Sir11,3μικρὰ ἐν πετεινοῖς μέλισσα καὶ ἀρχὴ γλυκασμάτων ὁ καρπὸς αὐτῆς
Nova Vulgata
11,4In vestitu ne glorieris umquam

nec in die honoris tui extollaris,

quoniam mirabilia opera Altissimi solius,

et absconsa et invisa hominibus opera illius.

AT greco Sir11,4ἐν περιβολῇ ἱματίων μὴ καυχήσῃ καὶ ἐν ἡμέρᾳ δόξης μὴ ἐπαίρου ὅτι θαυμαστὰ τὰ ἔργα κυρίου καὶ κρυπτὰ τὰ ἔργα αὐτοῦ ἀνθρώποις
Nova Vulgata
11,5Multi tyranni sederunt in terra,

et insuspicabilis portavit diadema.

AT greco Sir11,5πολλοὶ τύραννοι ἐκάθισαν ἐπὶ ἐδάφους ὁ δὲ ἀνυπονόητος ἐφόρεσεν διάδημα
Nova Vulgata
11,6Multi potentes exhonorati sunt valide,

et gloriosi traditi sunt in manus alterorum.
AT greco Sir11,6πολλοὶ δυνάσται ἠτιμάσθησαν σφόδρα καὶ ἔνδοξοι παρεδόθησαν εἰς χεῖρας ἑτέρων
Nova Vulgata
11,7Priusquam interroges, ne vituperes quemquam,

sed, postquam interrogaveris, corripe iuste.

AT greco Sir11,7πρὶν ἐξετάσῃς μὴ μέμψῃ νόησον πρῶτον καὶ τότε ἐπιτίμα
Nova Vulgata
11,8Priusquam audias, ne respondeas verbum
et in medio sermonum ne adicias loqui.

AT greco Sir11,8πρὶν ἢ ἀκοῦσαι μὴ ἀποκρίνου καὶ ἐν μέσῳ λόγων μὴ παρεμβάλλου
Nova Vulgata
11,9De ea re, quae te non molestat, ne certeris

et in iudicio peccantium ne consistas.

AT greco Sir11,9περὶ πράγματος οὗ οὐκ ἔστιν σοι χρεία μὴ ἔριζε καὶ ἐν κρίσει ἁμαρτωλῶν μὴ συνέδρευε
Nova Vulgata
11,10Fili, ne in multis sint actus tui;

etsi festinaveris, non eris immunis a delicto:

si enim persecutus fueris, non apprehendes,

et non effugies, si discurreris.

AT greco Sir11,10τέκνον μὴ περὶ πολλὰ ἔστωσαν αἱ πράξεις σου ἐὰν πληθύνῃς οὐκ ἀθῳωθήσῃ καὶ ἐὰν διώκῃς οὐ μὴ καταλάβῃς καὶ οὐ μὴ ἐκφύγῃς διαδράς
Nova Vulgata
11,11Est homo laborans et festinans et dolens

et tanto magis non abundabit.

AT greco Sir11,11ἔστιν κοπιῶν καὶ πονῶν καὶ σπεύδων καὶ τόσῳ μᾶλλον ὑστερεῖται
Nova Vulgata
11,12Est homo marcidus egens susceptione,

plus deficiens virtute et abundans paupertate;

AT greco Sir11,12ἔστιν νωθρὸς προσδεόμενος ἀντιλήμψεως ὑστερῶν ἰσχύι καὶ πτωχείᾳ περισσεύει καὶ οἱ ὀφθαλμοὶ κυρίου ἐπέβλεψαν αὐτῷ εἰς ἀγαθά καὶ ἀνώρθωσεν αὐτὸν ἐκ ταπεινώσεως αὐτοῦ
Nova Vulgata
11,13et oculus Dei respexit illum in bono

et erexit eum ab humilitate ipsius

et exaltavit caput eius:

et mirati sunt in illo multi.

AT greco Sir11,13καὶ ἀνύψωσεν κεφαλὴν αὐτοῦ καὶ ἀπεθαύμασαν ἐπ’ αὐτῷ πολλοί
Nova Vulgata
11,14Bona et mala, vita et mors,

paupertas et honestas a Deo sunt.
AT greco Sir11,14ἀγαθὰ καὶ κακά ζωὴ καὶ θάνατος πτωχεία καὶ πλοῦτος παρὰ κυρίου ἐστίν
Nova Vulgata
11,15Sapientia et disciplina et scientia legis apud Dominum;
dilectio et viae bonorum apud ipsum.

AT greco Sir11,15
Nova Vulgata
11,16Error et tenebrae peccatoribus concreata sunt;

qui autem exsultant in malis, consenescunt in malo.
AT greco Sir11,16
Nova Vulgata
11,17Datio Dei permanet iustis,

et beneplacitum illius successus habebit in aeternum.
AT greco Sir11,17δόσις κυρίου παραμένει εὐσεβέσιν καὶ ἡ εὐδοκία αὐτοῦ εἰς τὸν αἰῶνα εὐοδωθήσεται
Nova Vulgata
11,18Est qui locupletatur parce agendo,

et haec est pars mercedis illius
AT greco Sir11,18ἔστιν πλουτῶν ἀπὸ προσοχῆς καὶ σφιγγίας αὐτοῦ καὶ αὕτη ἡ μερὶς τοῦ μισθοῦ αὐτοῦ
Nova Vulgata
11,19in eo quod dicit: «Inveni requiem mihi,

et nunc manducabo de bonis meis solus»;

AT greco Sir11,19ἐν τῷ εἰπεῖν αὐτόν εὗρον ἀνάπαυσιν καὶ νῦν φάγομαι ἐκ τῶν ἀγαθῶν μου καὶ οὐκ οἶδεν τίς καιρὸς παρελεύσεται καὶ καταλείψει αὐτὰ ἑτέροις καὶ ἀποθανεῖται
Nova Vulgata
11,20et nescit quod tempus praeteriet, et mors appropinquet,

et relinquet omnia aliis et morietur.

AT greco Sir11,20στῆθι ἐν διαθήκῃ σου καὶ ὁμίλει ἐν αὐτῇ καὶ ἐν τῷ ἔργῳ σου παλαιώθητι
Nova Vulgata
11,21Sta in mandato tuo et in illo conversare

et in opere mandatorum tuorum veterasce.
AT greco Sir11,21μὴ θαύμαζε ἐν ἔργοις ἁμαρτωλοῦ πίστευε δὲ κυρίῳ καὶ ἔμμενε τῷ πόνῳ σου ὅτι κοῦφον ἐν ὀφθαλμοῖς κυρίου διὰ τάχους ἐξάπινα πλουτίσαι πένητα
Nova Vulgata
11,22Ne mireris in operibus peccatorum;

confide autem in Deo et mane in labore tuo.

AT greco Sir11,22εὐλογία κυρίου ἐν μισθῷ εὐσεβοῦς καὶ ἐν ὥρᾳ ταχινῇ ἀναθάλλει εὐλογίαν αὐτοῦ
Nova Vulgata
11,23Facile est enim in oculis Dei subito honestare pauperem.
AT greco Sir11,23μὴ εἴπῃς τίς ἐστίν μου χρεία καὶ τίνα ἀπὸ τοῦ νῦν ἔσται μου τὰ ἀγαθά
Nova Vulgata
11,24Benedictio Dei in mercede iusti continuo,

et in hora veloci successus illius fructificat.

AT greco Sir11,24μὴ εἴπῃς αὐτάρκη μοί ἐστιν καὶ τί ἀπὸ τοῦ νῦν κακωθήσομαι
Nova Vulgata
11,25Ne dicas: «Quid est mihi opus?

Et, quae erunt mihi ex hoc bona?».

AT greco Sir11,25ἐν ἡμέρᾳ ἀγαθῶν ἀμνησία κακῶν καὶ ἐν ἡμέρᾳ κακῶν οὐ μνησθήσεται ἀγαθῶν
Nova Vulgata
11,26Ne dicas: «Sufficiens mihi sum;

et, quid ex hoc nunc pessimabor?»

AT greco Sir11,26ὅτι κοῦφον ἔναντι κυρίου ἐν ἡμέρᾳ τελευτῆς ἀποδοῦναι ἀνθρώπῳ κατὰ τὰς ὁδοὺς αὐτοῦ
Nova Vulgata
11,27In die bonorum ne immemor sis malorum

et in die malorum ne immemor sis bonorum,

AT greco Sir11,27κάκωσις ὥρας ἐπιλησμονὴν ποιεῖ τρυφῆς καὶ ἐν συντελείᾳ ἀνθρώπου ἀποκάλυψις ἔργων αὐτοῦ
Nova Vulgata
11,28quoniam facile est coram Deo in die obitus
retribuere unicuique secundum vias suas.

AT greco Sir11,28πρὸ τελευτῆς μὴ μακάριζε μηδένα καὶ ἐν τέκνοις αὐτοῦ γνωσθήσεται ἀνήρ
Nova Vulgata
11,29Malitia horae oblivionem facit luxuriae magnae,

et in fine hominis denudatio operum illius.

AT greco Sir11,29μὴ πάντα ἄνθρωπον εἴσαγε εἰς τὸν οἶκόν σου πολλὰ γὰρ τὰ ἔνεδρα τοῦ δολίου
Nova Vulgata
11,30Ante mortem ne laudes hominem quemquam,

quoniam in extremis suis agnoscitur vir.

AT greco Sir11,30πέρδιξ θηρευτὴς ἐν καρτάλλῳ οὕτως καρδία ὑπερηφάνου καὶ ὡς ὁ κατάσκοπος ἐπιβλέπει πτῶσιν
Nova Vulgata
11,31Non omnem hominem inducas in domum tuam,

multae enim sunt insidiae dolosi.

AT greco Sir11,31τὰ γὰρ ἀγαθὰ εἰς κακὰ μεταστρέφων ἐνεδρεύει καὶ ἐν τοῖς αἱρετοῖς ἐπιθήσει μῶμον
Nova Vulgata
11,32Sicut enim eructant praecordia foetentium,

et sicut perdix inducitur in caveam,

et ut caprea in laqueum, sic et cor superborum,

et sicut prospector videns casum proximi sui.

AT greco Sir11,32ἀπὸ σπινθῆρος πυρὸς πληθύνεται ἀνθρακιά καὶ ἄνθρωπος ἁμαρτωλὸς εἰς αἷμα ἐνεδρεύει
Nova Vulgata
11,33Bona enim in mala convertens insidiator

et in electis imponet maculam.
AT greco Sir11,33πρόσεχε ἀπὸ κακούργου πονηρὰ γὰρ τεκταίνει μήποτε μῶμον εἰς τὸν αἰῶνα δῷ σοι
Nova Vulgata
11,34A scintilla una augentur carbones,

et ab uno doloso augetur sanguis;

homo vero peccator sanguini insidiatur.

AT greco Sir11,34ἐνοίκισον ἀλλότριον καὶ διαστρέψει σε ἐν ταραχαῖς καὶ ἀπαλλοτριώσει σε τῶν ἰδίων σου
Nova Vulgata
11,35Attende tibi a pestifero, fabricat enim mala;

ne forte inducat super te maculam in perpetuum.

Nova Vulgata
11,36Admitte ad te alienigenam, et subvertet te in turbore

et abalienabit te a tuis propriis.