Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

NOVAVULGATA

Nova Vulgata

BibbiaEDU-logo

Nova Vulgata - Vetus Testamentum - Ecclesiasticus - 36

Ecclesiasticus

Nova Vulgata Torna al libro

CEI 1974

Nova Vulgata 36 Miserere nostri, Deus omnium, et respice nos
et ostende nobis lucem miserationum tuarum;
La: 1b. 2bc. 19b
CEI 1974 Sir Abbi pietà di noi, Signore Dio di tutto, e guarda,
infondi il tuo timore su tutte le nazioni.
36,1 Preghiera per la restaurazione di Israele, che si ispira ai testi biblici antecedenti sul ritorno del popolo di Dio nella terra promessa, e il riconoscimento della vera religione da parte delle genti.
Nova Vulgata
36,2et immitte timorem tuum super gentes,
quae non exquisierunt te,
ut cognoscant quia non est Deus nisi tu,
et enarrent magnalia tua.
CEI 1974 Sir36,2 Alza la tua mano sulle nazioni straniere,
perché vedano la tua potenza.
Nova Vulgata
36,3Alleva manum tuam super gentes alienas,
ut videant potentiam tuam.
CEI 1974 Sir36,3 Come ai loro occhi ti sei mostrato santo in mezzo a noi,
così ai nostri occhi mòstrati grande fra di loro.
Nova Vulgata
36,4Sicut enim in conspectu eorum sanctificatus es in nobis,
sic in conspectu nostro magnificaberis in eis,
CEI 1974 Sir36,4 Ti riconoscano, come noi abbiamo riconosciuto
che non c`è un Dio fuori di te, Signore.
Nova Vulgata
36,5ut cognoscant, sicut et nos cognovimus,
quoniam non est Deus praeter te, Domine.
CEI 1974 Sir36,5 Rinnova i segni e compi altri prodigi,
glorifica la tua mano e il tuo braccio destro.
Nova Vulgata
36,6Innova signa et itera mirabilia,
CEI 1974 Sir36,6 Risveglia lo sdegno e riversa l`ira,
distruggi l`avversario e abbatti il nemico.
Nova Vulgata
36,7glorifica manum et firma brachium dextrum,
CEI 1974 Sir36,7 Affretta il tempo e ricòrdati del giuramento;
si narrino le tue meraviglie.
Nova Vulgata
36,8excita furorem et effunde iram,
CEI 1974 Sir36,8 Sia consumato dall`ira del fuoco chi cerca scampo;
gli avversari del tuo popolo vadano in perdizione.
Nova Vulgata
36,9tolle adversarium et afflige inimicum.
CEI 1974 Sir36,9 Schiaccia le teste dei capi nemici
che dicono: "Non c`è nessuno fuori di noi".
Nova Vulgata
36,10Festina tempus et memento praefinitionis,
et enarrentur mirabilia tua.
CEI 1974 Sir36,10 Raduna tutte le tribù di Giacobbe,
rendi loro il possesso come era al principio.
Nova Vulgata
36,11In ira flammae devoretur, qui salvatur;
et, qui pessimant plebem tuam, inveniant perditionem.
CEI 1974 Sir Abbi pietà, Signore, del popolo chiamato con il tuo nome,
di Israele che hai trattato come un primogenito.
36,11 Israele serve il vero Dio e si aspetta la sua protezione e l'adempimento delle promesse fattegli.
Nova Vulgata
36,12Contere caput principum inimicorum
dicentium: «Non est alius praeter nos!».
CEI 1974 Sir36,12 Abbi pietà della tua città santa,
di Gerusalemme tua stabile dimora.
Nova Vulgata
36,13Congrega omnes tribus Iacob,
et hereditabis eos sicut ab initio.
CEI 1974 Sir36,13 Riempi Sion della tua maestà
il tuo popolo della tua gloria.
Nova Vulgata
36,14Miserere plebi tuae, super quam invocatum est nomen tuum,
et Israel, quem coaequasti primogenito tuo.
CEI 1974 Sir36,14 Rendi testimonianza alle creature che sono tue fin dal principio,
adempi le profezie fatte nel tuo nome.
Nova Vulgata
36,15Miserere civitati sanctificationis tuae,
Ierusalem, loco requiei tuae.
CEI 1974 Sir36,15 Ricompensa coloro che sperano in te,
i tuoi profeti siano degni di fede.
Nova Vulgata
36,16Reple Sion maiestate tua
et gloria tua templum tuum.
CEI 1974 Sir36,16 Ascolta, Signore, la preghiera dei tuoi servi,
secondo la benedizione di Aronne sul tuo popolo.
Nova Vulgata
36,17Da testimonium his, qui ab initio creaturae tuae sunt,
et suscita praedicationes, quas locuti sunt in nomine tuo.
CEI 1974 Sir36,17 Sappiano quanti abitano sulla terra
che tu sei il Signore, il Dio dei secoli.
Scelta della donna
Nova Vulgata
36,18Da mercedem sustinentibus te,
ut prophetae tui fideles inveniantur.
Et exaudi orationes servorum tuorum,
CEI 1974 Sir36,18 Il ventre consuma ogni cibo,
eppure un cibo è preferibile a un altro.
Nova Vulgata
36,19secundum beneplacitum super populo tuo,
et dirige nos in viam iustitiae,
et sciant omnes, qui habitant terram,
quia tu es Deus saeculorum.
CEI 1974 Sir36,19 Il palato distingue al gusto la selvaggina,
così una mente assennata distingue i discorsi bugiardi.
Nova Vulgata
36,20Omnem escam manducabit venter,
et est cibus cibo melior;
CEI 1974 Sir36,20 Un cuore perverso causerà dolore,
un uomo dalla molta esperienza saprà ripagarlo.
Nova Vulgata
36,21fauces percipiunt cibum ferae,
et cor sensatum verba mendacia.
CEI 1974 Sir36,21 Una donna accetterà qualsiasi marito,
ma una giovane è migliore di un`altra.
Nova Vulgata
36,22Cor pravum dabit tristitiam,
et homo peritus retribuet illi.
CEI 1974 Sir36,22 La bellezza di una donna allieta il volto;
e sorpassa ogni desiderio dell`uomo;
Nova Vulgata
36,23Omnem masculum excipiet mulier,
est autem filia melior filia.
CEI 1974 Sir36,23 se vi è poi sulla sua lingua bontà e dolcezza,
suo marito non è più uno dei comuni mortali.
Nova Vulgata
36,24Species mulieris exhilarat faciem viri sui,
et super omnem concupiscentiam hominis superducit desiderium.
CEI 1974 Sir36,24 Chi si procura una sposa, possiede il primo dei beni,
un aiuto adatto a lui e una colonna d`appoggio.
Nova Vulgata
36,25Insuper, si est super lingua eius curatio
et mitigatio et misericordia,
non est vir illius secundum filios hominum.
CEI 1974 Sir36,25 Dove non esiste siepe, la proprietà è saccheggiata,
ove non c`è moglie, l`uomo geme randagio.
Nova Vulgata
36,26Qui possidet mulierem bonam, inchoat possessionem,
adiutorium secundum illum est et columna requiei
CEI 1974 Sir36,26 Chi si fida di un ladro armato che corre di città in città?
Nova Vulgata
36,27Ubi non est saepes, diripietur vinea,
et ubi non est mulier, ingemiscet errans.
CEI 1974 Sir36,27 Così dell`uomo che non ha un nido
e che si corica là dove lo coglie la notte.
Nova Vulgata 36,28Quis credit ei, qui non habet nidum et deflectens ubicumque obscuraverit, quasi succinctus latro exsiliens de civitate in civitatem?